Kolozsvár, 1892. január-június (6. évfolyam, 1-147. szám)

1892-01-11 / 8. szám

­ Kolozsvár, 1892. jági bizottsága. A közgyűlésen gróf B­é­­­d­i Ákos­ főispán elnökölt. Az összejövetel tárgyát a választásokat elrendelő királyi leirat felolva­sása képezte. Mikor ezt a főispán bejelentette, a közgyűlési tagok felállottak s az egész irat felolvasását állva hallgatták végig, hódoló tisz­teletüknek éljenzéssel adva kifejezést. Dr. Szabó Gyula főjegyző olvasta fel a leira­tot, melynek­­artalmát annak idején lapunkban közöltünk. A kegyelmes királyi leiratot hódo­latteljes tisztelettel vették. A további intézke­dések a központi választmányt illetik meg. B­é­r­d­i Ákos gróf indítványára törvény szerint megbizatott Albach Géza kir. tanácsos polgár­­mester, hogy a választásra vonatkozó intézke­dések megtételére a központi választmányt hívja össze. Albach Géza kir. tanácsos pol­gármester jelentette, hogy a központi választ­mányt holnapra összehívta. A gyűlés ezzel lel­kes éljenzések között véget ért. Az Emke holnap tartandó házi­­estélye iránt nagy érdeklődés nyilatkozik a kö­znség körében. Az estélyen Hegedűs Sándor is meg fog jelenni. Báró Szentkereszty György, Hu­nyadvármegye főispánja e hó 6-án Barcs­ay Kálmán alispán kíséretében Hátszegre uta­zott, a szolgabírói hivatal és városi tanács ügy­kezelésének megvizsgálása czéljából. A hátszeg­váraljai indóháznál a városi és vidéki intelli­­genczia fogadta a főispánt, nagy lelkesedéssel. Este fáklyás­ zene volt a főispán tiszteletére, mely alkalommal Len­kés József rendőrkapi­tány hazafias beszéddel üdvözölte a bárót. Ezt bankett követte, melyen a főispánt Merza László főszolgabíró köszöntötte fel. A város f fé­­nyesen kivilágittatott. Hátszegről Pujra utaz­­­zott a főispán, hol a szolgabirói hivatalt vizs­­­ gálta meg. Itt Lukács ev. ref. lelkész üd­ ,­vözölte igen melegen. Báró Szentkereszty P­etro-­­­senybe is ellátogatott, hol az indóháznál­­ Tallatschek Ferencz bánya-igazgató fo­­­­gadta teljes díszben az érkező főispánt. A vas-­­ úti állomástól a Barcsay Árpád vendéglőjéig­­ húzódó hosszú útvonalon két oldalról bánya-­­ munkások képeztek sorfalat, fáklyákkal a kez ,­lükben. A község szépen volt kivilágítva. Pe-­­­trosényből Vajda-Hunyadra rándult a főispán az alispánnal, hol az indóháznál V­á­­rady Bertalan főszolgabíró fogadta a polgár­­mesterrel és intelligencziával együtt. A városba vezető útán diadalkapu volt felállítva „Éljen Báró Szentkereszty György !“ felírással. A dia­dalkaputól jobbra és balra az állami vasgyárak munkásai képeztek sorfalat teljes díszben. Dél­ben bankett volt, melyen dr. Szentkereszty fő-­­­ispánra számos felköszöntő mondatott: Emke estély. Az Emke kolozsvár fiókja hollnap fogja megtartani a második Emke es­­­­télyt a városi vigadóban. Az estély háziasszo­­­­nya gróf Béldi Ferenczné, ki betegségéből­­ felépülve minden esetre jelen lesz az estélyen,­­ melynek sikere neki köszönhető. Az estély mű­sora a következő: Pongrácz Lajos nyitánya után Dr. Ferenczi Zoltánná fog felolvasni, utána pedig E­ő­r­y Sz. Elemér énekel a Hu­genottákból. A következő pont a Ditróiné E. Mari­azavaslata. A hangversenyt a gróf­­ Béldi Emma zongorajátéka fogja befejezni.­ Utána táncz következik, melyet B­e­t­eg­h Jenő, Eöry Ernő, Fekete Béla és Zeyk Albert ren­deznek. A estély kezdete pontban nyolcz órakor. Jegye­k úgy a karzatra mint az ab­lakokba 1 Irtiával kaphatók gróf Béldy Fe­renczné elnöknénél, Eöry Ernő titkárnál (jel­­zá­ogbank — Rhédey ház) és Palóczy La­josnál az E. K. E. főpénztárosánál (Hintz gyógy-­­­szertára) Melegen ajánljuk a közönség figyel­mébe a kitűnő estélyt, mely igazi fénypontja­­ lesz­ az idei farsangnak. Kinevezés: Az igazságügyi miniszter Török Árpád körösbányai járásbirósági albirót ; a hosszúaj70i járásbiróság­hoz és Csanády Zalán­­ tordai járásbirósági albirót a székelyudvarhelyi járásbírósághoz járásbirákká ; továbbá Kiss Márton kolozsvári törvényszéki jegyzőt a nagy­­enyedi és Czámpa Gusztáv erzsébetvárosi tör­vényszéki jegyzőt a fogarasi járásbirósághoz albirákká kinevezte. Szivárvány Mező-Méhesen. Mező- Méhesről Hirsch Manó úr aláírásával, ezenkívül még Révész Károly állomásfőnök úr aláírásával megerősített levelet kaptunk, melyben sem ke­vesebb, sem több nem mondatik, mint az, hogy tegnapelőtt délután négy órakor Mező-Méhes állomással szemben egy ritka szép és teljes szi­várvány volt látható, a­miben igen sokan gyö­nyörködtek. A levél még azt is megjegyzi, hogy több öreg román azt jósolta ebből a jelenségből, hogy döghalál lesz. Hátszeg város fölszabadulása Hát­szeg városát, mely hosszabb időn át gondnok­ság alatt állott, a napokban szabadította föl zár alól a belügyminiszter. A feloldás egész ünnepiességgel e hó 4-én történt a város rend­kívüli közgyűlésén, a­melyen Hollaki Artur, Hunyadvármegye alispáni helyettese egy szép beszéd kíséretében átadta a várost a tanácsnak. A hivatalos aktus után Marta László főszolga­bíró, a város eddigi zárgondnoka terjesztette a közgyűlés elé a működéséről szóló jelentését, mely szerint zárgondnokságának ideje alatt a város anyagi viszonyai tetemesen javultak, a­minek bizonyságául szolgálhat az a körülmény, hogy adósságaiból a gondnokság ideje alatt 4000 frtot birt törleszteni. A zárgondnok jelentését nagy tetszéssel fogadták a közgyűlésen s tisz­teletdíjat szavaztak meg a főszolgabíró részére. Lenkovics József rendőrkapitány indítványa fö­lött tanácskoztak aztán, a­­ki az ellenőri és városgazdai állás különválasztását óhajtotta. Az indítványt el is fogadták. Ugyancsak a rend­őrkapitány indítványára határozták el azt is, hogy a város tulajdonát képező több házat és földet, miután azok igen kevés jövedelmet haj­tanak a városnak, el fognak adni. A gyűlés után Pirlis megyei főszámvevő megvizsgálta a város pénztárait és könyveit. A vizsgálat ered­ménye igen jó volt, a­mennyiben a főszámvevő mindenütt a legnagyobb rendet találta. A király adománya. A király Hosszu­­falu község tűzkárosultjai részére kétszáz fo­rintot adományozott magán­pénztárából. A brassói philharmonikusok a vá­rosi redoute termében — mint nekünk írják — tegnap este Brandner karnagyuk javára igen sikerült hangversenyt rendeztek. A nagy­számú közönség teljes elismeréssel adózott úgy a philharmonikusoknak, mint a jutalmazott­­nak, ki ép oly fáradhatatlan és buzgó, mint szakavatott vezetője, mondhatjuk lelke az egész társaságnak. A kissé hosszú programm külön­böző számai közül Beethoven 8-dik sympho­­niája és Liszt 1 so rhapsodiára sikerültek leg­jobban és arattak legtöbb tapsot. Br­enn­er­ber­g Irén k. a. szívességből szintén közre­működött, Vieuxtempsnak egy hegedűversenyét adván elő rendkívüli virtuozitással. Az ő fel­lépte volt az estének fénypontja. Az influenza Deésre is megérkezett. Nagyon sok családot lepett be, és egy pár ha­láleset már következett. IRODALOM és MŰVÉSZET. Őrült-e, vagy szent ! Ed­egeray József 3 fölvonásos drámája. Fordí­totta Fényé­ri Mór. Maga a költő mondatja e darab hősével, rettenetes alternatíva képen: „A lelkiismeret nélküli, szabad akarattal nem biró ember pa­­rány csupán, mely ma véletlen összeverődik, hogy holnap ismét szétmálljék“. S valóban, ha az ember ily parány lenne, nem pedig saját sorsának szabad megalkotója, az erkölcs, az ideális czélokra törő élet s mindezeknek aesthe­­tikai-szép kiábrázolása, a költészet, nem létez­hetnek, így fogva föl a költészetet — ez­úttal a drámaköltést — a mérték, melyet Echege­ray e drámájára alkalmaznunk kell, önként kínálkozik s a mű tartalmának rövid vázolása után és megjegyezve, hogy a kivitel és nyelve­zet, kivált jó előadásban, oroszlány-körmökre vall: végkövetkeztetésünk nem lehet más, mint, hogy az Úr­ült-e, vagy szent? czímű dráma istenihlette költő alkotása. Más kérdés, aztán, hogy az Echegeray jelzett elvének elfogadása mellett, nem jogosult-e a nézőnek, legalább an­nak a nézőnek, ki a költészettől nem az élet amúgy is oly bor zordságának, végzetes csapá­sainak, hanem a kiengesztelő költői igazságté­telnek megjelenítését várja, az a követelése, hogy a költő ne gyötörje a poesisban enyhét keresőt oly költői művel, mely kezdettől végig a kínos vergődés, a fájdalmas küzdelem meg­ragadó jeleneteivel nehezül lelkére s mely, épen geniális fogantatásával és művészi kivitelével, még csak fokozza a néző meghatottságát, majd­nem fájdalmas együttérzését. Ebből a subjectiv szempontból már a Nagy Galeotta ellen is alapos kifogásaink vannak, a­hol egy boldog házasságot az ártat­lan pár hatalmán kívül fekvő tényezők által kell megsemmisülve látnunk, a­minek gyötrel­meit alig enyhíti valamennyire az új pár kétes értékű megvigasztalódása, boldogulása; de e kifogás még határozottabban két fél­é érlelő­dik, a darab fejlődésével, hatalmassá a szóban forgó új drámának, az „Őrült-e, vagy szent?“ fogás­i problémájával szemben. De elég is ennyi e sokakra nézve unal­mas elméleti fejtegetésekből s térjünk a hatal­mas mű tartalmának vázolására. Dod Lorenzo de Avendano (E. Kovács Gyula), e természeténél fogva szenve­délyes s idegességében egész az exaltatióig he­­vülő nemes, ki a nagy szellemek remek­mü­veinek buvárlásába kedvvel mélyed el s maga is mély reflexiókra hajlandó, lelke egész szen­vedélyes hevével a becsület hitvallását követi, meg nem engedve magának soha semmi ha­zugságot, álságot , egész valójával az igazság, a jog, a kötelesség cultusának szentelve ma­gát. Neje, Angela (Szentesi Ilon) egy szin­tén emelkedett szellemű, erős asszonyi (külön typographiában nyomult) logikával, még erő­sebb hitvesi hűséggel s a legerősebb anyai sze­retettel ékeskedő nő. Lánya, Inez (Szerémy Gizella) valóságos apja mása az idegességben, a szerelmi rajongásban s ép oly mélységesen szereti apját, mint ez őt. De a mindent el­­emésztő szerelem már fölgyűlt szivében a czi­­mére, törzsfájára büszke s szintén tökéletes anyai szeretetben gazdag Almonte bér­ez­eg nő (Krasznai­né), lelkesedő, nemes és szellemes fia, Ede (Ivánfi) iránt, a­kik mel­lett, mintegy családtagként látjuk szerepelni T o­m a­s t (Gál Gyula), a házi­orvost, a Loren­zo fiatalkori benső barátját, az egész család hű emberét. Az expositio ily helyzetben és viszony­ban levő személyeihez járul, mindjárt az első jelenetben, melyet a férj és nő egy kis csete­patéja tölt be a fölött, hogy az erényében büsz­ke atya alig vehető rá, hogy lánya számára a herczegi koronás fiút, a büszke anyától, ki­nyerni igyekezzék, egy új személy, ki az orvos­tól, halálos ágyán, így bocsánatkérő csókot küld A­vend­­onak, volt ápolójának. Juana (Hunyadi Margit) ez a volt dajka, ki az öz­vegy Avendanonénak halála alkalmával, egy drágaköves medailloot, mit ez mindig a nya­­­­kán hordozott , haldokolva fiának adott át, a megrendüléstől elájult Lorenzo kezéből kicsa­vart s utóbb, rajta kapva, hogy a medaillont a kandalló párkányára, egy virág­cserép mögé rejte, hosszabb rabságra ítéltetett. Lorenzo, ér­tesülve a csókot hozó orvostól, hogy régi sze­retett dajkája, kinek ártatlansága felől soha sem kételkedett, a tüdővész végstádiumában, a közelben fekszik, azonnal kész elhatározásá­val s neje és lánya beleegyezésével elsiet, hogy a haldoklót házába szállítsa. A halálhoz közel jutott dajka megérkezik , csakhamar föl­fedezi Lorenzó előtt a nagy titkot, mely szí­vét, mint kő, nyomja huszonöt év óta, hogy a­­ medaillont csakugyan ő kerítette hatalmába, mert sejtette, hogy az rejti magában az öz­vegy Avendanonéval közös titkokat s hogy csakugyan abban volt megjelölve, hol található meg az özvegynek Lorenzohoz intézett, bűn­­vallomását magában foglaló, levele Juana e le­velet is keblében rejtegeti s ebből kitűnik, hogy Avendanoék, a nő beteges lévén, gyer­­­­mek nélkül maradva, a Juana újszülött fiát csempészték be családjukba; a férj azért, hogy óriási vagyona ne a távoli rokonokra szálljon, hanem, a becsempészett örökös révén, az anya birtokában ma adjon; a nő, azért, mert a gyö­nyörűen fejlő Lorenzot, végül saját gyermeke­ként imádja, az édes anya, pedig, mivel, daj­ka képében, szeretett fiával maradhat s ennek boldogulását, a dús örökség biztosításával, meg­alapítja. Lorenzo, tehát, e szörnyű titok földe­rültével, az előtt az alternatíva előtt áll, hogy szent elvéhez képest, bitorolt nevét és vagyo­nát el kell löknie magától 8 éves imádott lá­nyát szerencsétlenné teszi, sőt gyönge, ideges testét bizonynyal meg is öli. íme, a hatalmas, szivet szorongató expo­sitio. Lorenzo, már jelzett jelleméhez képest, mit azzal bővítünk ki, hogy exaltatiora hajló voltát, egyelőre az örv. Avendanone halála alkalmával való ájulására emlékeztetjük az olvasót, termé­szetesen a lemondást választja. Kínos küzdel­mek közt vergődve, megsérti a herczegnőt, meg vejét, ájulásba kergeti lányát s még az elől a dilemma elől sem retten vissza, hogy édes anyját a gyermek­csempészet bűnében bizonyítja vét­kesnek, sem attól, hogy imádott lánya a bizo­nyos halállal néz szembe: kötelesség tudásának, becsületérzetének áldozatul hoz mindent és há­zához rendeli a közjegyzőt, hogy lemondását­­ végrehajtsa, vélt anyja levelét előmutassa s evvel az igazságnak, szive vére árán is, eleget tegyen. De anyja meghiúsítja tervét, mert fia kö­zölvén vele elhatározását s ő látva, hogy nagy­­ áldozata, melylyel lemondott róla s huszonöt évig hordta bűntudatát, csak, hogy fia gazdag, boldog lehessen, kárba vész, a levelet kezébe keríti, elégeti, s igy a Lorenzo bizonyító irata meg­semmisülvén, a becsület hősének számítását is a meghiúsulás elé juttatja. Közben, azonban, Lorenzo rettenetes szen­vedély-viharokon megy keresztül. Anyja, önfel­áldozását aval egészíti ki, hogy haldokolva, fiát az egész társaság előtt megtagadja, ki szenvedélyes szeretetében s e nem várt ellen­mondástól is tüzelve, az orvos későbbi nyilat­kozata szerint, görcsös öleléseivel maga segíti, legalább idő előtt, a halálba anyját. Hasonló görcsös öleléssel majdnem agyonszorítja I­n­e­z­t, is, midőn a nagy elhatározás pillanatában zo­kogva jelenti ki a szerencsétlennek, hogy nem lehet imádott Edéjéé s midőn, aztán, mindez ideges és szenvedélyes jelenetek az orvosban azt a gyanút keltik föl, hogy Lorenzo megőrült, Thomas orvos egy híres elme­gyógyászt hív segélyül, ki két ápolóval meg is jelen. És, hogy a kin­ gyötrelem tetőpontra hágjon, a költő a két ápoló ügyetlensége által észrevétett Loren­­zóval, hogy őrültnek tartják, mire nejét és or­vos barátját (imádott leányát ekkor sem) aval gyanúsítja, hogy tőle az őrültek házába csu­­katása által kívánnak, a házasság sikerültének érdekében, megszabadulni s mikor, aztán e lelki gyötrelmek még aval is fokozódnak, hogy a Juana által elégetett levél helyett egy tiszta lapot vesz ki a borítékból, lemondása bizonyítékául, a közjegyző számára -- mind a rettenetes hatások, hányattatások közepett, a megsemmisítés tudata oly roh­ában árad a meggyötrött Lorenzora, hogy a két szakértő orvos bizonyosra veszi, a feleség remegve, gya­nítva sejti, hogy Lorenzo nem szent, hanem őrült s csak lánya tördeli zokogva: Atyám, megmentelek! maga pedig fölkiáltva, hogy őt, kit isten buktatott meg szent vallásos elhatá­rozásában, egy gyönge lány hogyan menthetne meg, kétségbeesve szól: vigyetek! íme a kegyetlen dráma lefolyása, melyben óriási gyötrelmek v­an, a két szerelmes bol­doggá lesz ugyan, de a hős problémájában nem megoldatlan, mert, a két orvos balgatag véle­ménye ellenére is, Lorenzo nem őrült meg, csak exáltalt természetéhez képest, a végjelenetben megsemmisültnek képzeli magát s a néző azzal a megnyugtató reménynyel tartozik, hogy a leendő nagyatya kedves (bár bizonynyal szintén nagyon ideges) unokákat fog még térdein rin­gatni, de azért teljes megnyugvást, az aesthe­­tikai érzelmek harmonikus kielégítését még­sem viselhettük magunkban a színházból haza. A költő igaz, hatalmas problémát tűzött maga elé s mint minden rendkívüli egyén, mint KOLOZSVÁRJanuár 11. minden genie, bizonyos szempontból, a közön­séges mindennapiság fölfogásának szemüvegén át nézve, őrültnek tartható, mert egészen más és egyéb, mint a közönséges emberek nagy tö­mege, azonkívül dr. Bernandez (Szentgyörgyi) s még inkább a két ápoló (Földesi és Mátrai szentül meg vannak győződve, hogy Lorenzo őrült, de a nézők, legalább az emberismerő né­zők látják, tudják, hogy egy valódi, fenkölt szent gyásztörténetét szenvedték vele és pedig a költő hatalmas és épen ezért megrázó alko­tásának sikeréhez mért erővel, végig. A költőnek van ehez joga, de nekünk optimista idealistáknak is teljes jogunk van hozzá, hogy más, derültebb égalj alatt lakó poetákat dicsérjünk kedvenczünkül. Az általában kitűnő előadásról annyival inkább kénytelenek vagyunk holnapután szó­­lani, mert a helyből teljesen kifogytunk, de még holnap ismétlik is az előadást. A lap érdekében s színészeink iránti jóakaratunknak meghozzuk azt az áldozatot, hogy végig néz­zük a második előadást is. Ja. Hero és Leander Grillparzer szomorú­­játéka a tegnapelőtt Ivánfi Jenő fordításá­ban került szinre a budapesti nemzeti szín­házban. A lapok dicsérik a sikerült fordítást s a szereplők közül különösen Fáy Szerénát emelik ki, a­ki Hero s­erepét nagy hatással adta. Bérlet: 98 az im. Kolozsvártt, kedden, 1892. január 12-én. SZENT E VAGY ÖRÜLT. Dráma 3 felvonásban. Irta Ed­egaray József, ford. Fenyéri Mór. SZEM­ÉLYEK: Don Lorenzo, de Audendono — E. Kovács Gy. Angela neje — — — — — Szentesi I. Inez, leányok — — — — Szerémy G. Alm­onte, herczegné — — — Krasznayné. Ede, fia — — — — — Ivánfi Jenő. Juana — — — — — — Hunyadi M. Doctor Tomas — — —­­ Gál Gy. Doctor Berninder — — — — Szentgyörgyi I. Branlo — — — — — — Földesi S. Egy szolga — — — — — Szerémi Z. Benito — — — — — — Mátrai B. Helyárak, mint rendesen. Kezdete 7 órakor, vége 9­­.-kor Szerdán, jan. 13 án. Takács Mihály, a m. kir. operaház tagjának vendégfelléptével páros bér­letben Troubadour. Farsang. Teljes apportussal, csengve és jó kedvvel vonult be szombaton este Karneval. Egyszerre három olyan mulatság nyitotta meg Kolozsvárt a farsangot, a­mely mindig számottevő a tánczvigalmak sorozatában és a­melyeknek rendes törzsközönsége biztosítani szokta a sikert. A kolozsvári kör estélye, a tiszti kaszinó estélye és a polgárdalegylet mu­latságai voltak ezek. Egyik jobban sikerült, mint a másik, vagy mondjuk, hogy egyik kevésbé sikerült, mint a másik. Ha csak azt vennék irányadóul hogy szánaszerint hányán jelentek meg az egyes mu­latságokon, nem ütne be kedvezően két eset­ben a farsangi első estről az ítélet, de szeren­csére nem az teszi a mulatságot jóvá, hogy há­nyán vannak, hanem hogy jól mulatn­a-e? A kolozsvári kör estélye az egylet helyi­ségében gyönyörűséges szép mulatság volt a miatt, hogy az elite bálok publikumának szine­­java vett rajta részt. E házi estélyek barátsá­gos jellege ezúttal is fokozta a jókedvet és Pongrácz Lajos pompás zenéje mellett a legvi­dámabb hangulatban mul­atott a társág. Tíz órakor megjelentek a mulatságon Hegedűs Sán­dor és Sigmond Dezső képviselők nejeikkel együtt, kiket lelkesen megélt néztek. A fesztelen kedélyű estély (melyről dicsé­ret­tel kell kiemelni a toillettek ízléses voltát) szép megnyitója volt az idei kori mulatságok­nak , a rendezőség buzgalmát bizonyosan meg­jutalmazza a közönség azzal, hogy a jövő es­télyeken nagyobb számban jelenik meg. Ott­ voltak a mulatságon: Albach Gé­­záné, Albac­h Ilona, Albach Bella Bok­rosa Elekné, Bokrosa Melitta, Csiszár Gyuláné, Márton Katinka (Nyárád Szt. An­náról) Deák Józsefné, Deák Margit, Far­kas Gézáné, Kerek Margit, Gál Iffy­né, Gál Iffy Róza, Hegedűs Sándorné, Le­sz­a­y­n­é (M. Gorbóról) Mihály Lászlóné, M­i­­hály Mariska, Sigmond Dezsőné Az estély a hajnali órákban végződött. Körülbelül hasonló számban voltak jelen a tisztikaszinó estélyén is a mulatók, kik szintén igen jól és kellemesen töltötték az időt. A katonazenekar ügyes zenéje mellett jó hangulattal pompásan teltek az órák s jelenvol­tak fáradhatatlanok voltak a tánczban. Számra nézve legnagyobb közönség volt a polgári dal egylet estélyén, mely az iparosok főtéri díszes palotájának helyiségében tartatott. A mulatság elnöke Benign­i Sámuel és a rendezőbizottság méltán érdemel dicsére­tet, hogy ily szép közönséget tudott szerezni a kolozsvári polgári dalegylet estélyeinek, me­lyeknek renoméja teljesen meg van alapítva. Különösen a kereskedő és iparos osztályból je­lentek meg sokan szép asszonyok és leányok. A táncz megkezdése előtt a polgári dal­­egylet sikerült ének, számai mulattatták a kö­zönséget és késztették zajos tapsokra. A műsorból különösen kivált Danki Róza kisasszony tetszéssel fogadott szép ének­száma, melyet hosszasan tapsoltak és lelkesen megujráztattak. Griesch Károly ügyes kísé­rete is dicséretet érdemel. Kevéssel tiz óra után megjelentek az es­télyen Hegedűs Sándor és Sigmond De­zső képviselők kiket lelkesen megéljeneztek s kik félóráig való ott időzésük alatt állandó figyelemben részesültek. Műsor után megkezdődött a táncz, mely kitartóan Csikay János ismert ügyes zenéje mellett, folytonos jó kedvvel a hajnali órákig tartott­ 6 A jelenvoltakról a következő névsort le­hetett összeállítani: Asszonyok : Benigni Sámuelné, Kerekse Józsefné Hantz Györgyné Haas Jánosai, Seeman Ágostonné Székely Jánosáé, Gáli Józsefné, Seffer Andrásáé, Andrásovszki Efreimné, Jancsó Ferenczné Simon Józsefné, Káplán Mihályné, Dali Mihályné, Andrácsy Elekné, Csernyánszki Lajosné, Klimes Károlyné, Seemann Józsefné Virágháti Béláné, Háttér Samuné. Leányok: Melicskó Iduska, Daléban Liza, Hartz Margit, Seeman Rézi, Székely nővérek, Gáli nővérek, Dunki Róza, Jancsó Boriska, Si­mon Róza, Kilin Biri, Dali Vilma, Andrássy Mariska, Csernyánszki Ella, Virágháti Ilona, Sipszki Vilma tanítónő Kolozs, Hatter Irénke, Losonczy nővérek. KÖZGAZDASÁG. Budapesti tőzsde. — A .Kolozsvár­ eredeti távirata.— Budapest, jan. 11. Búza 5—10 krral drágább Búza tavaszra 1092—.—. Tengeri május-juniusra 5­85—5’86. Zab tavaszra 6‘34­—635. Vásári naptár jan. 11—17. A folyó hétre eső erdélyrészi országos vásárok a következők: jan. 11: Küküllővár, N.-Szeben, Szász-Banyicza; jan. 12: Oláh-Lápos; jan. 13: Felső-Szivágy, Hadad, Nagy Lupsa, Sülelmed; jan. 14: Déva; jan. 15: Szinye; jan. 16: Sza­­mos-Boroszló, Ilyefalva; jan. 17: M.-Vásárhely. A hírlapbélyeg eltörlése ügyében ismét felszólalások történtek az osztrák parla­mentben. A kormány erre vonatkozó nyilatko­zataiból az vehető ki, hogy a bélyeg eltörlésé­nek ügye a két kormány között tárgyalás alatt van. A kolozsvári országos vásár a mai kirakó vásárral ér véget. A megelőző három napi áll­óvásáron összesen 777 db szarvas­­marha, 102 db ló és 210 db sertés adatott el; kevesebb, mint a múlt év hasonló vásárján is. A csökkenő irányzatnak, mely mindinkább érez­hető, bizonyára vannak általános, de vannak sokkal döntőbb helyi okai is, melyekkel már foglalkoztunk, s melyeket ezúttal és e helyen bővebben nem tárgyalhatunk, csak egyszerűen az illetékes körök figyelmébe ajánlunk. A kirakó vásár gyenge s azon árak irányadók, melyeket legutóbbi hetivásárunkról közöltünk. _____________ Idegenek névsora. Koromtat, jan. 11. Big Sinj szálloda. Pálffi István, Kraszna. Kolozsvári F. hiv. Deés. Farkas Lajos birt. M.­­Bánd. Barody János birt. N.­Almás. Kovács Mó­zes kerk. Sz.-Somlyó. Száva Sándor belk. Mariséi. Velits Lajos birt. Gyéres. Türk Sámuel kerk. Sz.­­Régen. Gábor Mihály közjegyző, Aljára. Bíró Ág­nes magánzó, Deés. Esztegár Tódor kerk. Szamos- Újvár. Központi szálloda Schleifer Zoltán, Jong Miksa utazók, Nagyvárad. Simai Gergely birt. M.­Szengyel. Imets Ignácz ügyvéd, Déva, Grün Lázár birt. Kecsed. Takács Mihály színész, Buda­pest. Deutsch Ignácz, Goldschmied E., Krasofsky Mihály utazók, Budapest Bartók Lajos lapszerk. Budapest. Rozenzweig N., Schlesinger Henrik uta­zók, Budapest. Hungária szálloda. Lukesz Róza magánzó, Bécs. Lázár Gábor birt. Vidraszék. Kolmer Her­­manné mag. M.­Fenes. Dományecz Péter tanító, Nagyszeben. Lengyel Sándor tiszt. Arad. Schwatz Manó kerk. Arad. Groszmann Max, Morawetz Mór, Kölner A., Katz Ferencz kereskedők, Bécs. Nemzeti szálloda. Solichen József mag. Budapest. Leszay Ferencz bizt. M.­Gorbó, Engel Gyula mag. N.-Győr. Zimmermann Vilmos, Buda­pest. Páj Aladár magánzó, Déva. Popescu György, Déva. Erzsébet szálloda. Bauer Frigyes, Mezey József utazók, Budapest. Hammel József, Beszter­cze. Pap Ágoston ügyvéd, M.­Lápos. Szántó Ká­roly birt. Obrázsa. Bisztricsányi Lajos kereskedő, Nagyenyed. TÁVIRATOK. Választási mozgalmak. (A „Kolozsvár“ eredeti táviratai.) Budapest, jan. 11. A fővárosban a képviselőválasztásokat jan. 28-ára tűz­ték ki. Temesvár, jan. 11. Képviselőjelölt­nek Szapáry miniszterelnököt kiáltot­ták ki. Komárom, jan. 11. Jókai Márt az itteni szabadelvű párt fe­lléptette képvi­selőjelöltül. Felelős szerkesztő: HINDY ÁRPÁD. Kiadó: AJTAI K. ALBERT.

Next