Magyar Szó, 1966. december (23. évfolyam, 328-358. szám)
1966-12-25 / 352. szám
24. oldal E z a Londonban készült felvétel is azt mutatja, hogy az állatok világában minden megtörténhet. Még az is, hogy összebarátkozik a macska és az egér. A kisegeret, természetesen, Mickeynek becézik, a sziámi macskát a Kinki néven szólítják. Tulajdonosuk egy fiatal asszony, aki együtt nevelte fel Mickeyt és Kinkit születésüktől fogva. Mickey bizonyságot tett hősiességéről hogy felmászott és helyet foglalt a macska fején, a macska pedig angyali türelméről. EZ AZ ESERNYŐ csak abban az esetben tárja fel a partos belső lényét, ha kifeszítik. Kívülről, egyébként, igen komolyan hat. Ha kinyitják, akkor viszont kevés látszik a lányból. E FELVÉTEL az angliai teedsben készült. A Tinker nevű robotot ábrázolja, amint kocsiban tolja meg alkotójának, Weston mérnöknek a gyermekeit MAGYAR SZÓ Vasárnap, 1966. december 25. — Látod látod, tepiszi —ogtatott engert,at atata —, és sose ne légy új hálátlan a te édes züleidhez, mint ama Sophia Loren filmművésnő, amel most azzal vádolja azülőatyját, hogy őmiatt a ruhája se nem volt nekije, holott éppen annak köszönheti világsikereit, hogy nem volt. — S ijen hálátlan a világ ma — zsóhajtottá emama is —, lám, a bácspalánkai polgárok is nehezményezik, hogy a községi vezetők vasárnaponként, ameikor munkatünet van, eltársadalmia a utóznak a Novi Sadira kirándulás gyanánt, holott dicsérni kellene őket, hogy ezt nem munkanapokon cselezik. No és szerdán este az egész család a rádiót hallgatta, ameikor a Vojvodina bekerült az Európa 8-c legjobb csapata közé és mondta is a Simek bácsi, hogy bizony ez világrazaló dicsősége a trenjanini Proleteirnek. És amikor a pénteken azt olvastuk a Magyar tóban, hogy „Ez aztán haditett!” mindjárt tudtuk, hogy a sportzerkeztő bácsi még nem hallott a pápa bácsi békezózatáról, de ez nem is csoda, mert ő egy másik rovatiban jelent meg. És mink, gyerekek, nagyon zsajnáljuk, hogy a kis Taki bácsi, mint gazdasági lábemigráns, eltávoz a Franciaorzágba, és még a nagymama is azt mondta, hogy bizony nem a Vojvodináiból kellene egzportálni az emberek, hanem sőt infkább az Elektrovojvodinálból. Ja és a nagymamáról jutott ezembe, hogy minálunk is kitört a referendum és a nagymama azt javasolta, hogy ez idén tegnap kell az újért ünnepelni és, hogy atata 1-gy konzervatív elem, aki nem tart lépést a fejlődéssel. — Jangaz zólt közbe amama —, és vedd tudomásul, tegyula, hoigy én 1-gy bundát veretnék az új évre. — Nagyon hejes! — felesé atata és akkor a mama sírni kezdett és mondá: — Tegyula, énnekem az nagyon gyanús, hogy te így igen gavallér vagy... — Miértlennék én gavallér? — védekezett azóta a saros vád ellen —, végeredményben az, hogy tematild í gy bundát teretnél, még nem kerül semmibe ... No és amikor a reform fojtán megegyezett a család, hogy idén csak a lezükségesebb ajándékokt vásároljuk és a mama a bunda heyettkap egy Pretis gyorsfűzőt, amel a krumplipaprikást sokkal gyorsabban felmelegíti, mint a bunda, és azóta kap a krumplipaprikásból, és a nagymamának már tegnap este kezet csókoltunk, hadd legyen őneki se is igaza, és idén nem állítunk fenyőfát, mert nagyon vigyáznak őrá a Popovácán, s énnekem, ajándék gyanánt, a jövőben nem kell kimennem a zobából, ha oyan viccekt mesélnek, amikor nekem ki kell mennem a zobából, de azért nevetni még nemzabad a vicceken, csakis, ha jó lesz a bizonyítványom. És mert úgy is nehéz évet jósolnak minekünk a jövőre, elhatároztuk, hogy edzés gyanánt az egér család végignézi a televízió zilvetteri műsorát, hadd zokjunk jóelőre hozzá ama rossz napokhoz. S ha igaz, elolvastuk az újságban az Ács Károly íróbácsi felzólalását a jugozláviai magyar írók herzetéről és akkor mondá atata, hogy még a békebeli békében a Kropacsek bácsi templomzolgának párázott NYULACSKÁK szolgálnak fel a novi sadi bakban — Aki vadászati tilal dji! (Jel) 501 Tapn fja All Vízszintes sorok: I. Mikszáth Kálmán regényének címe és a regény két szereplője, 10. Kiejtett betű, 11. Perzsa uralkodó címe, 12. Silbak, 13. AK, 15. Indíték, 17. Kettős betű, 18. Egymást követő betűk, 16. A regényben szereplő egyén neve, 22. A világ része, 24. Ilyen szó is van, 25. Szakácsinas, 27. Illeték, 28. Kettős betű, 29. Skálahang, 38. A szobába, 32. Arany — franciául, 33. Folyó Svájcban, 35. Női becenév, 37. A rómaiak hadi istene, 39. Hírneves, 42. Igen — olaszul, 44. Ellentétes kötőszó, 45. Igekötő, 46. A múlt idő jele, 47. Három — latinul, 49. Fegyenc, 51. Kilátásba helyez, 53. Ereinkben csörgedez, 54. Neves magyar filmszínésznő volt (Erzsi), 56. Dísze, 57. Dátumrag, 58. Skálahang, 59. Személyes névmás, 61. Rangjelző, 62. Kényes ízlésű, 95. Sporteszköz, 67. Dicsőítő költemény, 68. Agy eleje, és vége, 69. A legkisebbek iskolája, 71. Nagyszerű , németül, 72. A tantal vegyjele, 73. Bűvös ereklye, 76. Igevégződés, 77. Helyhatározó, 79. Ájult, 80. Korszak, 81. Szemlélő, 83. Az aszszony, 84. Város Algériában, 85. YK, 86. Sír, 88. Nyújt, 89. TN, 90. Ide megy az ember, aki eladósodik, 92. Cipőkrém-márka. Függőleges sorok: 2. A pincébe, 3. Burkolat — szerbül, 4. Kötőszó, 5. Határozórag, 6. Sóhaj, 7. Abália, 8. Üresség, 9. A regény két szereplőjének teljes neve és az egyik keresztneve, 14. Háziállat, 16. Vizenyős területet kedvelő növény, 17. Formál, 18. Magatartás, 20. Ételízesítő, 21. A rutenium vegyjele, 22. ST, 23. Helyhatározó rag, 26. A regény még egy szereplőjének neve, 29. Angliai város, 31. Magasabb szintre hozza, 34. RN, 35. IE, 36. Latin kettős magánhangzó, 38. Régi római pénz, 40. Igenévképző, 41. Személyes névmás, 43. Női név, 46. Füzet, jegyzet, 48. Német személyes névmás, 49. Japán hosszmérték, 50. A bolivium vegyjele, 52. Kiejtett betű, 54. Skálahang, 55. Mező, 58. Baranyai helység, 60. Ösztökél, 63. Majdnem azonos betűk, 64. Azonos magánhangzók, 66. Leszármazott, 68. Másolat, 70. Mutatószó, 71. Azonos mássalhangzók, 74. Folyó a Szovjetunióban, 75. Igekötő, 78. Névelő, 80. Csermely, 82. Darál, 84. Fogkrémmárka, 87. Foghús, 88. Ütőkártya, 90. TA, 91. Kilométer, 92. IK, 93. Kínai hosszmérték. (Beküldte: Becsei István, Debelyacsa, Kiss Ferenc utca 16.) Egy vajdasági túrzközségben és 6 megfelelt volna, ám azonban azerződés aláírásakor kiderült, hogy ő 1-gy analfabéta és akkor bánatában kivándorolt az Amerikába és ott sikerült neki és sok-sok év múltán bankelnök lett őbelőle. Akikor felkeresték az újságíró bácsik és interjút csináltak ővele és a végén autogramt is kértek. — Nem tudok én írni! — tárta szét karját a Kropacsek bácsi. — Nem tud írni? — csodálkoztak az újságíró bácsik. — Te jó isten— Mi lett volna az elnök úrból, ha még írni is tud. — Hogy mi lett volna — mosolodott el zsavanyúan a Kropacsek bácsi. — Vajdasági magyar író. PISTIKE s olvastam, hogy nyuxanak a fegyverek a Vietnamban. De a Johnson elnök bácsi még mindig nem nyuxik. MÚLT HETI KERESZTREJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE A múlt heti keresztrejtvény helyes megfejléséért jutalomban részesültek: Németh Mária, Novi Becej és Morvai Gyula, Beéej.