Magyar Szó, 1992. november (49. évfolyam, 301-329. szám)

1992-11-17 / 317. szám

1992. november 17., kedd A PEDAGÓGUSTALÁLKOZÓ ELÉ Miről is beszélünk ? -j­anuár 14-én és 15-én tartják a­­ szerbiai tanítók XI. találkozóját.­­ A találkozó témája Az iskola és új tanító helye a modern társada­lomban. A Szerbiai Tanítók Szövet­sége a téma megindoklásaként hozza fel, hogy a tudományos és technoló­giai fejlődés elengedhetetlen követel­ménye az iskola modernizálása, s a modern iskolákban elit tanítókra van szükség. Azt is kiemelik, hogy az em­beri tartalékok a fejlődés szempontjá­ból többszörösen jelentősebbek az anyagi tartalékoknál, és hogy az or­szág versenyképességét jelentő „dolgo­kat” nem a gyárakban, nem a szántó­kon és nem a laboratóriumokban ál­lítják elő, hanem az iskolákban. Nem lábalhatunk ki a válságból, állítja a szövetség, csak akkor, ha a társada­lom fókuszába az ember, az emberi tartalékok állnak, és ha kiaknázzák azt az óriási latens intellektuális po­tenciált, amelynek az iskola a legna­gyobb raktára és mozgatóereje. A fentiekkel maximálisan egyetér­tünk, de bár ott tartanánk, hogy a ta­nítóknak erről kellene elmélkedni évi összejövetelükön. S mert nem ott tar­tunk, enyhén szólva arcátlanság ilyen témáról itt és most beszélni. Nem tudom, a téma kiötlője és a tételek összeállítója úgy gondolta-e, hogy az iskola nem része a társada­lomnak, és éppen ezért oda sem kell figyelni, hogy itt és most mi történik, vagy talán olyan meggondolásból döntött a fentiek mellett, hogy így az­után biztosan nem vétenek majd a hatalom ellen, ha arról beszélnek, amiről erre felénk beszélni hiábavaló­ság. És nemcsak az, hanem hazug­ság, képmutatás is. Az egyik tétel szerint ugyanis a ta­nuló sokoldalú egyénisége kibontako­zásáról, a kezdeményezőkészségének fejlesztéséről, a dogmáktól való felsza­badulásáról, a boldog életre való jo­gáról beszélnek majd a pedagógusok. S ha ez így lesz, a jogfosztott pedagó­gusok csak hazugságokat mondhat­nak egymásnak, nem puszta rosszin­dulatból, hanem azért, mert olyan is­kolarendszer közönséges tisztviselői lettek, amelyben a legnagyobb erény a szófogadás. A legújabb törvények ugyanis vaj­mi kevés újdonságot hoztak azon kí­vül, hogy az állami ellenőrzést az ok­tatás minden fokozatán következetesen kiépítették. Az iskola mint intézmény elvesztette jelentőségét a társadalom­ban. Egy lett azon hivatalok közül, amelyek a hatalmat hivatottak szolgál­ni. A pedagógusok jogfosztottsága a legújabb törvények szerint hibátlan. A pedagógus a parancs teljesítésére való csupán, és ha nem teljesül azt, bünte­tés jár ki neki. Az ilyen iskolában a kezdeményezőkészséget is büntetik. ír­va és mondva vagyon a törvényben, hogy ha nem a minisztérium jóváha­gyásával készült tankönyvet használja a tanár, hanem mondjuk egy jobbat, de ugyanazt az anyagot tanítja, meg­büntetik érte. A hivatalnokká degra­dált pedagógusról akarva- akaratlan átszivárog az osztályokba is a szófoga­dás szelleme. A gyerektől eddig is csak a pontos választ kérték. A mi iskoláink évek óta már az egyetlen felelet, a pontos válasz iskolái. A diák akkor ki­tűnő, akkor jó, ha tudja, mi áll a könyvben, ha fel tudja mondani a lec­két, s magaviselete akkor példás, ha csak akkor beszél ha kérdezik, és akkor is csak azt válaszolja, amit elvárnak tőle. A kezdeményezőkészségre semmi szükség ahhoz, hogy a gyerek osztályel­ső legyen. Az új törvények ezt a szelle­met a tökélyig fejlesztették.­lyen körülmények között a tudo­mányos-technológiai fejlődés kö­vetelményeiről a sokoldalú egyé­niség képzéséről beszélni óriási felelőt­lenség. Felelőtlenség, mert lenne azért miről eszmecserét folytatni, mondjuk a javasolt téma ellenkezőjéről, a tan­könyveinkről, az iskolák anyagi hely­zetéről stb. KABÓK Erika Filmmozaik A Belgrádi Televízió a Dezertőr jó tapasztalatain felbuzdulva új já­tékfilm forgatására készül a Podium közreműködésével. Radoš Bajic, a Podium igazgatója a Krcun munka­című produkciót ambiciózus film­tervnek tartja. Slobodan Penezic- Krcun sorsáról szól majd a történet és jóformán teljes egészében a De­zertőr együttese fogja készíteni. A rendezést Zivojin Pavlovicra, a for­gatókönyv írását Ješa Ivkovra bíz­zák, az operatőr pedig Aleksandar Petkovic lesz. Az előkészületek már folynak, a forgatást valószínűleg jö­vő márciusban kezdik el. *** A következő Oscar-díj-átadás cere­móniájának Nők és a film lesz a té­mája. Az Amerikai Filmművészeti Akadémia így kíván elismeréssel adózni a nőknek a filmművészet fej­lődésében elért érdemeikért. Nem­csak színésznőként vettek eddig részt az Oscar-díjakért folyó versengésben, hanem más kategóriákban is. Eddig összesen 349 nő 581 nominációt és 121 díjat kapott. A színésznők után legtöbben a jelmeztervezésért (62 nőt 176-szor nomináltak és 44-en kapták meg az aranyozott szobrocskát), de forgatókönyvíróként is figyelemre méltó sikert értek el. *** Adrian Lyne K­lédén ajánlat cí­mű filmjében azt a kérdést taglalja, hogy hajlandó-e valaki egymillió dollárért a szexre. Látszólag klasszi­kus mese a szerelmi háromszögről. Nem egészen. A fiatal szerelmes pár Las Vegasban megtakarított pénzével akar sokat keresni. Persze veszítenek. Ekkor bekapcsolódik a játékba egy titokzatos egzotikus mil­liomos, és elkéri a nőt a fiatalem­bertől, hogy szerencsét hozzon. A milliomos rengeteget nyer és fel­ajánl egymillió dollárt, ha a lány ve­le tölt az ágyban egy éjszakát. A fia­tal pár úgy véli, egy éjszaka ide vagy oda, szerelmük elég erős, egy­millió dollár pedig hatalmas összeg, és elfogadják az ajánlatot. Adrian Lyne reménykedik a sikerben. Jó színészgárdát akar összegyűjteni. Az excentrikus milliomost Warren Beatty alakítja majd. *** A kínai moziközönség végre megnézheti Zhang Yimou filmjeit, amelyeket tavaly és tavalyelőtt az Oscar-díjért folyó versengésben az öt legjobb külföldi film közé sorol­ták, de Kínában feketelistára kerül­tek, mert a mondanivalójuk „túl pesszimista”. Mindkét filmet (Ju­dou, Vörös lampion) most kivették a dobozból, és ebből az újságírók arra következtetnek, hogy a művé­szettel szemben rugalmasabb politi­ka kezdődik. A sajtó bizonyos fokú liberalizálásáról írt, mert az állami cenzúrára vonatkozó néhány ren­delkezést hatályon kívül helyeztek. Egy magas rangú pártfunkcionári­us azt mondta, hogy mindent meg kell jelentetni, ami nem alkotmány- és törvényellenes. Ez nagy újdon­ság, mert eddig a legfőbb mérce az ideológia volt: alig fél évvel ezelőtt újra kiadták Mao beszédét az iroda­lomról és a művészetről, amelyben dogmatikusan magyarázza a művé­szet célját és feladatát. *** Eddig számtalanszor elkészítet­ték a legdrágább, a legnézettebb, a legtöbbet jövedelmező filmek jegy­zékét, most Angliában felállították a filmtörténet leghosszabb produk­cióinak a listáját is. Minden idők leghosszabb filmje az Álmatlanság elleni gyógyszer című, amerikai produkció, amely 1987-ben készült, és vetítési ideje 85 óra. Egyetlen­egyszer mutatták be a chicagói mű­vészeti főiskolán. A második helye­zett a 27 órás Tűz a vörös temp­lomban című kínai film. Tizennyolc részből áll, és 1928-1931 között ké­szült. Mindössze egy órával rövi­­debb Edgar Reitz német rendező A második haza című műve. Készítői egységes filmnek képzelték el, de végül mégis kénytelenek voltak őt részben bemutatni. A leghosszabb üzletileg kifizetődő produkció Ra­iner Werner Fassbinder Berlin Ale­xanderplatz című, 15 óra 21 perces alkotása. Reitz Haza című filmje 19 perccel hosszabb, mint az Alexan­derplatz, de kétrészes. A leghosz­­szabb hollywoodi produkció az Os­toba nők vetítése 6 óra 25 percet vesz igénybe. **• A srácok és szüleik közötti viszony, úgy látszik, divatos téma. Leonardo di Caprio A fiú élete című filmje is ilyen történetet mesél el: a kamasz­gyerek összeütközik a mostohaapjá­val, akit Robert de Niro alakít. A vé­gén mégiscsak barátságot kötnek. Az anyát Ellen Barkin alakítja. Rendező Michael Caton-Jones. (1) Magyar Szó MŰVELŐDÉS 11 Csak egy mécses az, ami világít A szabadkai Gyermekszínház társulata november végén Oroszországban vendégszerepel A pesszimizmus eluralkodott a művelődésben. Csupa jaj, csupa ke­serű ma minden beszámoló: a hol­napról a művészeti vezetők, színé­szek, dramaturgok már nem is akarnak nyilatkozni. Színháztörté­netet csinálni, vagy csak egy darab­káját aligha lehet, semmi sem tör­­ténhet/történik hosszú távú és ala­pos művelődéspolitikai, színházpo­litikai koncepció jegyében, tudjuk, de azért meggyújtottak számunkra egy mécsest, amely haloványan ugyan, mégis utat mutat, világít eb­ben a reménytelen sötétségben, hallottuk Slobodan Markovictól, a szabadkai Gyermekszínház igazga­tójától és művészeti vezetőjétől. - Gyakrabban hangzik el persze a házban ma a „nincs” meg a „nem lehet, emberek” - mondja Marko­vic úr -, a tető mégis megmaradt a fejünk felett, színészeink lelkesedé­se és munkabírása a régi - lehet ugyan kevesellni művészeink szá­mát, többen megváltak az együttes­től, mit lehet tenni -, nem enged­hetjük meg magunknak többé a bu­kás, a veszteség kockázatát, minden dinárra ügyelünk, ám - merem állí­tani - munkánk ma is céltudatos, pontos, racionális. A fájdalmas visszhangtalanságra rászoktunk. Mert például senki sem dicsért meg minket, habár ebben az évben ösz­­szesen hét bemutató előadást hir­dettünk, színvonalas produkciókkal leptük meg a gyerekeket, vagy merjem így mondani­­ a közvéle­ményt!? Dinárt mindössze 3-4 pro­jektumra adtak. A dotációnk tehát siralmas és hiába mondogatom a munkatársaimnak, hogy legyünk türelemmel, elmúlik a válság, biza­kodjunk, ha azt tapasztaljuk mi, va­lamennyien, hogy másutt még min­dig kötényben viszik a pénzt a sem­mi oltárára. Sok helyütt a szellemi atmoszféra alaposan megromlott, mi színes­ lélekkel dolgozunk. ■ Mi ad okot mégis a derűlátás­ra? - A gyerekek, a nézőink vissza­jelzése. Az ő tapsuk vigasztalja a szí­nészeket. Meg aztán kedvező a sta­tisztikánk. A nézők száma nem csökken sem a városban, sem „vidé­ken”. Négy előadásunkat a napok­ban szalagra rögzíti az Újvidéki Te­levízió stábja. Ebben az évben is részt veszünk a szerbiai gyermek­színházak hagyományos találkozó­ján Belgrádban. Tavaly a Bega-par­­ti városban, Zrenjaninban arattunk osztatlan sikert Gozzi A holló című darabjával. A belgrádi versenyre két előadást neveztünk be: a Balla­da a cigány lurkóról című Srboljub Stankovic-művet s a Kecskefülű csá­szár című egyszereplős színpadi já­tékot, vagyis egy szerbhorvát meg egy magyar nyelvű produkciót. Szeretnénk még ebben az évben együttműködésre lépni több ma­gyarországi gyermekszínházzal, és ami a legfontosabb: most már vég­leges, hogy elutazunk - vállalkozá­sunkat Szabadka város, a tarto­mány és a köztársaság is segíti - Szentpétervárra, Oroszországba. November 25-étől december 5-éig leszünk oda. Összesen három előa­dással szeretnénk reprezentálni vá­rosunk és az ország színházművé­szetét. Gesztus a házigazdáknak: bemutatjuk a Mese Szaltán cárról című Puskin- darabot, valamint az elmúlt években a legsikerültebb produkciónkat, a Mi-si-ko és Mi-si­­szánt, valamint az olasz Carlo Gozzi A holló című legendáját, ez utóbbi előadás magyar nyelvű. Ezekben a valóban kiváló előadásokban meg­szabadultunk a megcsontosodott sablonoktól és a nézőnek „így is jó lesz”- szemlélettől. Színházunk több évtizednyi munkásságát egy tárla­ton mutatjuk be a leningrádi szín­ház előcsarnokában. ■ Lesz ebben az évben újabb be­mutató? - Elkészültünk néhány újabb elő­adással, de azokat - ahogy színházi berkekben mondani szokás - „szebb napokra konzerváljuk”. Szervezőirodánk több mint tíz elő­adást tart műsoron, van tehát miből válogatni, mit hirdetni. A Gullivert 1993-ban visszük színre - hivatalo­san. Ez volna hát a „pillanatfelvé­tel” színházunkról, amely szerintem - és talán nemcsak szerintem - nem működik rosszul. Legfőképpen an­nak örülök, hogy nem topogunk egy helyben. Nincs igaza annak, aki színházunkról a csöndes szórakozás vagy a hangos mérgelődés hangján szólal meg. Nem csüggedhetünk lé­lekben, mert ha megadjuk magun­kat, akkor veszve van minden és én szedhetem a sátorfámat. Nekem egy olyan színházban, amely elvesz­tette a lelkét, hitét, nincs maradá­som. Mi - nem győzöm eléggé hangsúlyozni - becsülettel és két nyelven igyekszünk eleget tenni egy olyan helyzet követelményei­nek, amelyet vagy vállalunk vagy ... nincs még egy vagy. B. z. Slobodan Markovic HOGYAN TOVÁBB A HÁBORÚ UTÁN? Színházi életünkről Ma, kedden este 18.00 órai kezdettel az újvidéki Forum klubban a Magyar Szó és a Jugoszláviai Magyar Művelődési Társaság vitatribünt szervez színházi életünkről, pontosabban: az előadások alkotóinak vi­lágnézetéről és életérzéséről, az előadások stílusáról és aktualitásáról, a hazai drámaművek életéről és a közönségről. Minderről vallanak a meghívott vendégek, rendezők, színészek, drámaírók, színinövendé­kek, színházi vezetők. Az estet Franyó Zsuzsa vezeti. Minden érdeklődő tevékeny részvételére számítunk. A szervezők Angol szavak francia szótárban A Francia Akadémia közölte, hogy hamarosan megjelenik a fran­cia nyelv új szótárának első kötete, amelyben­­ végre­­ polgárjogot nyernek a köznyelvben már régóta élő és használatos angol szavak is. A francia nyelv tisztaságáért követke­zetesen küzdő akadémikusok kény­telenek voltak fejet hajtani a tények előtt, hogy számtalan angol szó im­már szerves része a francia beszéd­nek, mint például a cowboy, a drugstore és a bulldózer. A francia nyelv első szótárát 375 évvel ezelőtt adták ki, most a 9. ki­adás készül. Ennek első kötetében 5900 új címszó található, begyűjté­sük és rendszerezésük hat évet vett igénybe. A következő kötet a tervek szerint 1996-ben jelenik meg. (Reu­ter) EZER KÖTETET A SZABADKAI KÖNYVTÁRNAK Eddig huszonnégy vállalat adakozott Az Ezer kötetet a könyvtárnak akció keretében összegyűlt pénzből a szabadkai Városi Könyvtár eddig 1323 könyvet vett, 703 szerb és 620 magyar nyelvűt. A szerb nyelvű könyvek már megérkeztek, a ma­gyar kiadványokat a napokban kap­ják meg. Az új címszavak a leltárba vétel és feldolgozás után folyamato­­san jutnak el az egyes osztályokra­­ és az olvasókhoz. Amint a tegnapi sajtótájékozta­tón elhangzott: 24 vállalat juttatta el adományát a könyvtárnak új ki­adványok vásárlására. A Fidelinka és az Informatikai Intézet által át­utalt összeg tegnap érkezett meg, így összesen 2 156 000 dinár gyűlt össze. A könyvtárban úgy tervezték, hogy a akció november 15-éig tart, mégpedig abban az értelemben, hogy a továbbiakban a különböző vállalatoktól levélben vagy telefo­non nem kérnek anyagi támoga­tást, de továbbra is köszönettel fo­gadnak minden adományt. A köz­ségi végrehajtó tanács és néhány vállalat csak ezután adakozik a könyvtár állományának gyarapítá­sára. Az adományozó vállalatok dol­gozói ingyen beiratkozhatnak a könyvtárba. Az adományozás révén vásárolt könyveket külön bélyegző­vel látják el, ezen feltüntetik, hogy az Ezer kötetet a könyvtárnak akció keretében vásárolták, s a kapott pénzzel arányosan bizonyos számú könyvön azt is feltüntetik, hogy mely vállalat tette lehetővé a kiad­vány megvételét. m. k. A kulaiak a vranjei fesztiválon A hagyományos vranjei színházi fesztiválon, amelyet a nagy elbeszé­lő, regényíró és dramaturg, Borisav Stanković emlékére rendeznek meg, összesen 15 darabot mutatnak be. Az idén az író halálának 65. év­fordulójáról emlékeztek meg. A fesztivál keretében vasárnap este a­­ kulai társulat Dušan Kovačević Ta­vasz januárban című darabjával mutatkozott be, tegnap a vendéglá­tók léptek fel. (Tanjug)

Next