Magyarország, 1909. október (16. évfolyam, 232-258. szám)

1909-10-06 / 236. szám

Budapest­, T9US. szerda, október 6. MAGYARORSZÁG — A székesfehérvári vértanuk. Mint az arsz­­'diáknak, a székesfehérváriaknak és megvannak a mártírjaik, akik a szabadságharca idejében hősi halált szenvedtek. A székesfehérvári vértanuk em­lékét is kegyelettel őrzi a hálás utókor és mint Székesfehérvárról tudósítónk jelenti, holnap, októ­ber 6-án, az aradi vértanúk mártírhalálá­nak' 60-ik évfordulóján Székesfehérvár haza­fias közönsége kegyeletes ünnepet fog­ ren­dezni vértanúi emlékére. Az Erzsébet-ligetben levő vértanú oszlopot, amelyet díszesen újjáalakítottak át, holnap fogják leleplezni nagyszabású ünnepség keretében. Az oszlop a törökök által elpusztított híres Szent István-bazilikának, az Árpád-házi kirá­­­lyok temetkezési helyének, egyik oszlopából ké­szült, tetején egy, a lánczait tépő turulmadárral, amely B­o­r­y Jenő szobrászművész sikerült műve. Az oszlopba be van vésve azoknak­ a vértanuknak a neve, akiknek emlékét hirdeti. Az országban csak kevesen tudnak a székesfehérvári vértanuk mártírhaláláról, pedig igen érdekes az önfeláldozá­suk története.­­ A szabadságharcz idején Székesfehérvár hazafias­­ polgársága szintén bőven kivette részét a szabad­­­­­ságharcz küzdelmeiből. Példa rá a pákozdi és a­­ moóri csata. 1849 augusztus 11-én a korai reg­geli órákban hire terjedt a városban, hogy az osztrák közeledik. A polgárság a riasztó hírre fegyvert fogott és megszállta a budai út ama részét, ahonnan I UZ ellenséget várta, hogy meggátolja a fegyveres­­ betörést. Előőrsöknek a város 6 d­erék pol­gára, név szerint Havel­ka Ferenc­, Hüb­ner András, Varga Mihály, Gáncs Pál, Kuczka Mihály és UjcZ Ignácz vállalko­zott. A nevezettek közül csupán csak HaVelka volt­­ katona. El is indultak a budai út irányában, Ida hősies vállalkozásukat életükkel fi­zették meg. Az osztrák Sereg meglepte és el­fogta őket. Megkötözve hozták őket a város alatt­­ elterülő Halesi-erdőbe (mai Erzsébet-liget), ahol a fák törzséhez kötötték őket. Havtelka kocsiján meg­találták annak kardját és ezért Jellasich katonái ■isszonyuan megkinozták. Mint társait, őt is légy fatörzshöz kötötték és bajuszát szálankint tépték ki. A lakosság értesülvén a kegy­etlenkedésről, kisebb­sége daczára is felvette a harczot, de a túlnyomó erővel szemben csakhamar kénytelen volt vissza­vonulni. Az ellenség akkor elfoglalta a budai részt és felgyújtotta az alsó Király-sort. A legválságosabb­ pillanatban érkezett azután segítségül Noszlopi Gáspár hadosztálya, amelyik Veszprém mellett tá­borozott és ellenségét megfutamította. Ám a hat szerencsétlen embert, akit a budai utón elfogtak, magukkal hurczolták és Pesten az Újépületbe zár­ták, ahol 1849. augusztus láján délután 3 órakor agyonlőtték őket . Házasság: Fehérvári D­­­e b­a 1t­a György,­­takarékpénztári igazgató és neje sz. Limbeck Mária fia, fehérvári Cseballa György vadász-­­ főhadnagy, e hó 2-án vezette oltárhoz az erzsébet­ivárosi plébánián Müller Margitkát Müller­­J.L. ,császári és kir. udv. szállító gyáros és neje özv. pesti Pesthy Irma leányát. Pián­ni Jenő tüzérfőhadnagy eljegyezte M­ü­ll­e­r J. L. csász. és kir. udv. szállító gyá­ros és neje, szül. pesti P­e­s­t­h­y Irma leányát, Müller Irénkét. , E hó 2-án tartotta esküvőjét Mor­vay Zsi­gmond dr., Ugocsa vármegye tiszántúli járásának főszól­­gabirája alsóvsázti Czáró Fogarassy Blanká­val Tiszafarkasfalván. A polgári kötést Becsky Emil alispán, az egyházi esketést Boromisza Ti­bor dr., szatmári püspök végezte a házi kápolnában. Tanuk voltak: a menyasszony részéről Hessen- Btein Károly gróf földbirtokos, a vőlegény ré­széről ifj. Ugrón Gábor dr. főispán. if .— A kolera. Amsterdamból jelentik: Hattem­­f®en (Geldern tartomány) koleramegbetegedés for­­­dult elő, amely halállal végződött. Három kolera­­gyanús ember megfigyelés alatt áll.­­ — Baleset, vagy öngyilkosság. Az éj.Szaksa * Kálvin-téri rendőrőrs sem revolverlövést hallott, odasietett s a Kálvin-tér­ és Sláday­ utcza sarkán kü­lönös jelenet tárult elé. A földön hevert egy fiatal­­ember, aki a halántékán vérzett, egy másik sirán­kozva borult rá s többen körülé­lőttük a két em­bert A rendőr megállapította­, hogy a vérző ere­te Bohcsán Dezső 24 éves bérkocsissegéd, aki­­pedig ráborul­t Ka­bók Antal 2-3 éves villamos­­.Szerelő. Bohcsán tegnap Elek nevű bátyjával, Ka­pok Antallal s többekkel egyik társukat búcsúz­tatták aki Katonának vonul be. Egész éjszaka mu­lattak. Hajnaltájban hazafelé mentek s amikor a Kálvin-térre értek, Bohcsán elkérte Kabók revol­verét Kabók nem akarta átadni. De Bohcsán erő­szakkal elvette tőle. Dulakodás közben a revolver­ből ráhullottak a töltények. Egyet Bohcsán felka­pott s fármig társai a többi töltényt keresték, Bohcsán félrevonult a revolverrel s pár pillanat múlva lö­vés dördült el. Bohcsán összesett. Nagyon való­színű, hogy a bérkocsis öngyilkos akart lenni, társai azonban azt mondják, hogy az öngyilkosságra oka nem volt s inkább hiszik, hogy baleset történt. A súlyosan sebesült embert bevitték a második számú sebészeti klinikára, ahol reggelre meghalt. — Egy argentínai dragonyos ezred Fran­­cziaországban, Páriából jelentik. E hónap 24-én fogják Boulogne-sur-Merben Argentina füg­­­getlensége kivívójának és legnagyobb hősének, San Martin tábornoknak, lovasszobrát lelep­lezni. A fényes ünnepséggel egybekötött leleple­zésre Argentína a franczia kormány engedelmével elküldi az egész San Martin dragonyos ezredet, amely­­az argentínai lovasságnak a szeme­ fénye. A dragonyos ezred teljes felszere­lésben vesz részt az ünnepen és elvonul a franczia hadügyminiszter előtt. Ott tartózkodása alatt az ezred a franczia kormány vendége lesz. — Merénylet Miksa szász herczeg ellen. Cetinjéből jelentik: Miksa szász herczeg a na­pokban látogatóban volt Nikita fejdelemnél. Ami­kor automobilon Kataré felé visszatért, egyik falu mellett revolverből kétszer rálőttek az auto­­mobilra. A bennülőknek semm­i baja nem történt de azért szigorú vizsgálatot indítottak. — A pápák avignoni palotája. A pápák palotáját, mely az utóbbi időkben kaszárnya volt, most restaurálják. A nagy műtörténelmi becscsel biró épület egyes részeit sikerülni fog eredeti alak­jukban visszaállítani, így most fejezték be a régi kihallgatási terem padlózatát, melyhez az egy föld­réteg alatt felfedezett eredeti mozaiklapokat hasz­nálták fel. Az egyik teremben a XVIII. századból való freskókat fedezték fel, de ezeknek nincs na­gyobb művészi becsük. Köztük van VIII. Urban pápának egy nagy arczképe. A restauráczió mun­kája közben felfedezett faragványokat külön mú­zeumban helyezik el, — Szüreti mulatság. A Budapest- er­zsébetvárosi Katholikus Népszövet­ség vasárnap délután tartotta meg a zuglói Szent­­györgyi-féle vendéglő összes helyiségeiben nagy szüreti mulatságát, amely úgy erkölcsi, mint anyagi tekintetben várakozáson felül sikerült. Az ünnepély délután 3 órakor kezdődött h­i­s­z f­e­l­­vonulással, amelyben több százan vettek részt. A mulatság színhelyén, ahol Szentkirályi Zol­tán országgyűlési képviselő, szöve­tségi elnök, to­vábbá Strész István vigalmi bizottsági elnök, va­lamint Merza Márton, Mayer Károly, Szabó Lukács, Mosch Rezső stb. vezetése alatt álló nagyszámú rendezőség gondoskodott a közönség fogadtatásáról és szórakoztatásáról, az egybegyült vendégek száma már meghaladta a másfélezret. A délután folyamán a közönség külön csoportokban, világpostával, tombolajátékokkal, va­lamint tréfás versenyekkel szórakozott, m­ások ismét az ének-és zene -el­őadásokban gyönyörködtek, este azután a fiatalság tánczra perdült, melynek első négyesét, mintegy félezer pár tánczolta. A mulatság közel 2000 koronát jö­vedelmezett a szövetség czéljára.­­ —■ A budapesti lóverseny mai, nyolcadik napjának eredményéről lapunk zártáig ezeket je­lenti tudósítónk: I. Angyalföldi dij. Dij 3000 K. Táv. 1600 m. Első lett Pálffy J. gróf Tulipán­ ja (lov. Cockeram), második Denise. Több ló nem futott. Tot: 10:14. II. Handicap. Dij 3000 K. Táv. 1400 m. Első lett Egyedi L. V­i­g­a­n­ó-ja (lov. Miles), második Palatinczki, harmadik Munster. Futott még: Napagedi, Avar, Titi II, Fortur­a­­tus, Rosebud és Virginia. Tot. 10:28. Helyre 20:31, 47 és 45. III. Őszi dij. Dij 10.000 K. Táv. 2000 m. Első lett Mautner V. Palm­a-ja (lov. Aylin), má­sodik Grade­use, harmadik Lángoló. Futott még: Mausefalle, Vörös király, Boncom­­pigne és Duhaj. Tot. 10:80. Helyre 20:39, 41 és 30. IV. Nyeretlen kétévesek eladóver­senye. Dij 2000 JL Táv. 1000 m. Első lett Mr. C. Wood S­o­u­d a­n-ja (lov. Scbersin), második Villa­­franca, harmadik Annexion. Futott még: Miniszter. . Töt. 10:30. Helyre 20:32 és 26­— Sztrájk a trainingtelepeken. A ver­senyistállók személyzetének sztrájkjáról teg­­nap részletesen beszámoltunk. A mai l­ap ide­vonatkozó eseményei ezek: A budapesti versenytéri istállókban még mndig rendőrök őrködnek azon, hogy a sztráj­­kolók valami erőszakosságot el ne kövesse­nek. Közbelépésükre azonban eddig nem volt szükség s valószínűleg nem is lesz, mert a hangulat teljesen nyugodt, így a versenye­ket semmiféle inczidens nem zavarja meg. Ma reggel báró Üchtritz Zsigmond istállósze­mélyzete csatlakozott a sztrájkolókhoz. Al­a­g­o­n változatlanul tart a sztrájk. Itt körülbelül hetven a sztrájkolók ösz­­szes száma. Fennakadás azonban a munká­ban nincs, mert a méntelepi ú. n. «kiskatonák», akiket egy szakaszvezető vezet, pompásan el­látják a szolgálatokat az egyes training tele­peken. Ma reggel Mezőhegyesről újabb harminc­­«kiskato­na »érkezett Alá­g­­r­a, míg a tegnap jött negyven katona közül húsz kisbéri legényt átvezényeltek Tatára, így most az a­l­a­g­i trainnereknél ö­s­z­­szesen ötven méntelepi legény dol­gozik. A trainnerek rendkivül meg vannak ve­lük elégedve s dicsérik ügyességüket, kitűnő fegyelmüket és szakavatottságukat. A sztráj­kotokat nagyon lehangolta az, hogy a «kis­katonák» ilyen jól beváltak. Eleinte abban bi­zakodtak, hogy a méntelepeken nem tudják­ nélkülözni a legénységet, most azonban, ami­kor látják, hogy akár hosszabb időre is ott maradhatnak a katonák Alagon, teljesen el­vesztették reménységüket, így aztán valószínű, hogy hamarosan munkába állanak, bár követe­léseik teljesítéséről szó sincs. A sztrájkolók különben itt szintén csendesen viselkednek , nagyobbrészt családos emberek lévén, nem korcsmákban, hanem odahaza tartózkodnak. A készenlétben levő csend­őrség beavatkozására­ még itt sem volt szükség. Tatán, mint nekünk onnan telefonáltak, az ottnai trainereknél szintén sztrájkba lépett az istállószemélyzet. Pótlásukra egyelőre Alagról vittek át húsz kisbéri katonát. Ha többre lesz szükség, többet is fognak kapni a tatai trai­­nerek. A versenyekben lovagló személyzet itt sem csatlakozott a­ sztrájkhoz. — Kazinczy születésének 150-ik évfor­dulója. Kassáról írják nekünk, hogy az ot­tani Kazinczy-kör október 24-én, vasárnap dél­előtt irodalmi ünneppel üli meg a magyar nyelv nagy reformátora, az eszméiért mártíromságot szen­vedett Kazinczy Ferencz születésének 150. évfordulóját Az ünnep műsora a következő: 1. Szózat Énekli a Kassai Zenekedvelők Dal­egyesülete. 2. Üdvözlő beszéd. Mondja dr.­ Takács Menyhért, a kassai Kazinczy-kör elnöke. 3. Ünnepi beszéd Kazinczy Ferenczről. El­mondja dr. Berzeviczy Albert, a Magyar Tu­dományos Akadémia elnöke, a kassai Kazinczy- kör dísztagja. 4. Himnusz Kazinczy Ferencz százados ünnepén. 5. Pályadijnyertes óda. Kazin­czy születésének századik évfordulójára irta Tompa Mihály. Szavalja Komjáthy János, a kassai Nem­zeti Színház igazgatója. 6. Kazinczy Ferencz kassai működése. Irta és felolvassa dr. Horváth Ba­lázs, főgimnáziumi igazgató, a kassai Kazinczy-kör rendes tagja. 7. Dalszentháromság, Lányitól. Énekli a kassai Zenekedvelők Dalegyesülete. — Szófiai követünk felmentése. A hivatalos lap mai száma közli: a király jóváhagyta, hogy T­h­u­r­n-V­alsassina Duglas gróf rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter a bolgár ki­rályi udvarnál jelenlegi állásától felmentessék, és ezen alkalommal neki kitűnő szolgálataiért a legfelső elismerés kifejezése tudtul adassak, egyút­tal helyébe Giskra Károly dr. báró rendkí­vüli követet és meghatalmazott minisztert a bolgár királyi udvarhoz rendk­ivüli követté és meghatal­mazott miniszterré nevezte ki. — A magyar «fekete kés» Amerik­ban, Newyorkból írják a következőket: Eddig csak az olaszok rettegett bandájáról, a fekete kéz­ről tudott a világ, New­ Brunswick közelében,­­Keasley városkában pedig a múlt hónapban megalakult a magyar fekete kéz szövetség is. A magyar fekete kéz azzal kezdte meg mű­ködését, hogy 18 nagy gyár igazgatóságához leve­let intézett, melyekben halálbüntetés terhe alatt meghagyja a dúsgazdag gyárosoknak, hogy a le­vélben jelzett helyeken nagy pénzösszegeket he­lyezzenek el. Az egyik levelet John A. Manne­y- 9 "

Next