Magyarország, 1919. szeptember (26. évfolyam, 114-115. szám)

1919-09-28 / 114. szám

**$f kormány Helyzete szilárd.'* r* mondja Huszár Károly !! »~ .... . _ ’ A kormány t helyzatérol Huszár Károly köz­oktatásügyi miniszter mimkatársunk előtt a követ­­keikben volt szives nyilatkozni: ~ «&■'&!* ; *f#' — Én a kormány helyzetét 'szilárdnak tartómn és nem következtetek­ semmit abból, .-targy.. a k­okrmány, saját pártjain kívül más pártokkal is tárgyal. Min­den kormány, min­den időben, tárgyal, mindazokkal politikai tényezőkkel,, akiket erre szükségesnek tart. Arrta az ellenvetésre, mintha a kormány nem — Én régens c­ori leszek, Amelie, — mondotta — maga pedig az asszonyom! Itt fogok megöregedni maga mellett, már úgyis meguntam a vánd­orutakat. Nem akarok többé vendég lenni, vendégnek lenni szómnom! Most aztán vége lett mindennek. Az öreg pugris alighanem valami csúfságot tesz vele. De nem tett. Csak nem engedte a lányhoz. Elzárta, őrizte, vigyázta, leste. Lepiczki egy ideig ott ólálkodott a „Gránátos” környékén, de nemsokára abbahagyta.­­4 — Nem éri meg a lyukas bőrt, — ála­­pította meg Hintenvien úr mordályára gon­dolva, aztán hozzátette: , — Egyedül is lehe élni!­, fi­a szempillája se rebbent meg, amikor­­vasárnap a pap szájából hallá Amelie nevét. Borg Kelement, a Flórián-téri bábos fiát em­legette együtt vele, ki tisztes polgári erköl­csökben növekedik. Nem ismert se ország­utat, se messzi világot, nem értett a dalokhoz és az asszonyokhoz. Keze fehér volt, mert finom tésztával dolgozott, a szeme­­éber, mint a házinyúlé. Az emberek sajnálni kezdték Lepiczkit és elhatározták, hogy neki adják a rezesbandát, meg az orgonát. Meg is cselekedtek. Amikor Borg Kelemen az oltárhoz lépett Amelieval, keze megremegett a billentyűkön. Maga se tudta hogy, de egyszerre csak felzúgtak a­ han­gok. Megtöltötték, a levegőt, megzörrentették az ablakot. Szivéből kibuggyant a keserűség­­ és dallá' változott­. És szólt, remegett lángolt 1 ^ pr-r -:v ? * * l­ ’ ' ‘'Megy a hajó fölfelé ^ v Öreg Komárom felé . Csak annyit látott, hogy odalenn egymás­ba, gombolyodik minden. Néhány halk, elfoj­­ttott asszonyt sikoltást ,­halot. Nem tmődött estéken útszéli fogadókban énekelt az életért. És eszébe jutott, amit akkor, mondott Amelie­­nak, amikor először énekelte ezt a dalt: — Ha akarom­ lakodalmi énekt, ha aka­­rom halotti dal! ’ - n Halotti dalnak énekelte. Belesírta minden szomorúságát,­ fájdalmát, keserűségét. Alig tudta befejezni. A kezét így is lefejtették a hangszerszámról a nekibőszült pugrisok, de a torkához nem tudtak férni. Hogy elszállt az utolsó hang, lerázta őket magáról. Lete­­perte, mint a legyeket. Keresztültört a feléje meredő öklökön és kirohant a levegőre. A kőszentek, a lehajtott fejű Szüzek, a Nepomu­­kosok gyöngéden, szeretettel, megbocsátóan, megértően néztek utána. Csak a pugrisok arca, volt teli gyűlölettel. Mind többen lettek, összeverődtek, egybecsődültek, nyomába tör­tek. 1: 1 ■ :’f A víz felé szaladt. A szél az arcába vá­gott, de megérezte benne a tavasz veríték­­szagát. A Dunán megindult a jég és a ki­­mácsi­ázott hajók megmozdultak. Az egyik­ éppen most billent a vízre, elszakadt a part­ról. A hajóslegények csáklyával dicsködték a vizet Az egünket elkapta és a vizen keresz­tül a fedélre jutott. A hajósok észrevette a sokadalmat és megeresztették hang­jukat Uj­jongva, gúnyosan fújták a fenyeg­ő ?Mtyko­. - sök felé: Megy a hajó fölfelé Öreg Komárom fele . . . ^ Lepiczki nagyot húzott egy, pálinkásüv.cg­­ba. Csak aztán kérdezte meg: * — Felfele megyünk? ' 'r'v -r-í Nem. Lefele, . íi.­. _ Vállat vont: — .Ez is. jő. -SzabVétn meg. › T 'VTvvr v v’v y Ma­GY&R O­RS ZAG ffélekre nm£g azoknak­ a követe­zvényeknek,­­amelyet Clémen­ceau jegyzékében felállít, az a válaszom, hogy ez nem áll, mert annak is megfelel. Tudtommal Clemenceau jegyzéke nem nevez még személyekéi, hogy kiknek kell benni lenfrti a kormányban. A megkívánt társa­­­­dalom­ rétegek pedig képviselve vannak. A ka­binet így fog maradi, teljesíteni fogja legsür­­­gőseb­b feladatát, a nemzetgyűlés összehívását, t­erméke megkötését. Ezután a közoktatásügyi miniszter ríosz­­szásaslóban vázolta elöttünk azt a hangulatot, amelyről a kormány tud és amiből ő azt az impressziót nyeri, hogy a kormánynak a vi­déken nagy többsége van. Az egyesült keresz­ténypártok, szerinte, a választásokból győzel­­enesorral fognak kikerülni. Azt hiszi, hogy az a parlament nyolcvamik szá­zaléka a kérész­­dob-hlifthoz tartozó­ portáidból fog állani. lemenceau­­ a békeszerződésről A szerződés csak a kezdet kezdete — Francia­­­ország­­bef­olyás­a a lehető legnagyobb lett — izgálnas­­vita Amerika magatartása miatt —­­ A' radikálisok és szocialisták támadják Clemenceaut 1^’"?' Párja, szeptember 27. fMf Clemenceau miniszterelnök a kamara ^szerdai ülésén 'tartotta­ meg'beszédét a béke­­^''szerződésről, amely elé a kamara feszült vár .• Tokozással nézett -Fejtegetéseit azzal kezdte, a hogyi most már kötelessége,­ hogy a szerződésről folyó vitában­­ szót emeljen, már­ a közeledő választásokra­g való te­kintettel is, .­­ ••**»#~*• A szerződés —‘- mondotta a miniszterelnök—­­olyan dolgokat valósít meg, amelyek a maguk nemében páratlanok. Hogy a Ház ezeket az ered­ményeket kellően méltányolja, elég ha arra utal, hogy Franciaország a háború folyamán szívesen beérte volna olyan berkével is, mely Elzász é­s Lotharingia megszerzésén kívül mást nem hoz, Franciaországnak,­­ a győzelem azonban ké­­­pessé tette Franciaországot arra, hogy népeket­, szabadítson föl és új államokat alakíton. Beszéde további folyamán h­arngstározta Cl­-­ Vienceau, hogy ő is tisztában van­ azzal, hogy ne szerződés nem tökéletes. Ezért nem is kívánja, hogy isteniítsék. A háború előtt Franciaország­­ Németország világuralma alatt állott. De még ennél is fájdalmasabb volt ránézve az, hogy még a háború során küzdenie kellett egy párt ellen, mely kompromisszumot­­kötött volna Németország­­­ga. A háború 1914-ben is meglepte Francia­­­országot, csakúgy, mint 1870-ben s ezért most úgy kell berendezkednie, hogy ilyen meglepetést többé ne érhesse.­­ Franciaország a jövőben is számít Amerikára.­­ Igaz,­­hogy Wilson a népszövetség ügyében nem­­ aratott olyan sikert, amilyent szeretett volna, de­ ő találta meg a kulcsot, mely az újvilág kapuját­­ megnyitja. Ami a békekonferencia munkálatai­­t illeti, meg kell állapítania, hogy a konferencias rosszul fogott hozzá munkájához. Beszédeket tar­­­tottak, de semmi sem történt. Később azután vál­toztattak a munka módszerén, megtenss£íették a négyek tanácsát, amely dolgozott s az eredmény' nem­­­ maradt el. A miniszterelnök­ ezután a szélsőbaloldal köz* beszólásai és nagy nyugtalanság, között folytatja* — Ha a szerződést diszkr­editálják, akkor az életi eszköze helyett holt instrumentumot adnak Fran­ciaország kezébe. A szerződés csak a kezdet kez-­­­dete. A Rajna bal partjának lefegyverzésekor is,a­­ szövetségesek szolidaritása volt előtte (Clemenceau­ előtt) a legfőbb szempont, amelyet sohasem áld­o­zott volna föl, ha csak a szövetségesek elfogadha­tatlan föltételeket­­nem­­követeltek volna. .) A miniszterelnök ezután Martin képviselőnk arra a szemrehányására válaszolt, hogy a béke­­szerződés Franciaországot az őrködés politikájára kényszeríti. Martin téved. A béke sok áldozatot kö­vetel Franciaországtól, sok nyomort hoz, sok ter­het és sok nehézséget és ez az állapott sajnos 9ftyi ^lig fpg'cetnás ' * * ■1' ^“ * 'í;*/v­g y ■ y j’ ' ’ í • -^ yT* ' ■ •........ r - - § ! ' V 4 Izgalmas vita ' 3Sr A minisztáchiek után Renaudel (s­zo­tj­cialista) szólalt fel, ahol szemére vetette a mi­f­niszterelnöknek, hogy feláldozza a népszövet­­séget- Mivel a szerződés szerint az Egyesült* Államok elnöke hivatott arra, hogy a néjjj* szövetséget elsőizben összehívja, erre sohasem­ kerülhet sor, ha az Egyesült­ Államok nincse­­nek benn a népszövetségben. A népszövetség tárgyát mindenekelőtt a gazdasági viszony al­kotja. El kell szánnunk magunkat: vagy mán vád a gazdasági háború, amely a másik hatio­­rút maga után vonja, vagy létrehozzák a világ kibékülésnek tartós békéjét. Nemzetközi vo­natkozásokat kell teremteni Németország be­vonásával. A népszövetség gazdasági téren nem érhet el semmit, ha százmillió német­­osztrák és porosz nem tartozik hozzá. Nem­zetközi gazdasági szolidaritás nélkül éhínsé­get fogunk szenvedni. A szónok a békeköve­teknek legfőképen azt veti szemükre, hogy­ a németektől elvették gyarmataikat, Németor­szágot Oroszország kolon­izálására kényszerí­tik. A német szocialistáktól azt követeli a szó­nok, hogy ők maguk büntessék meg a há­borúért való felelősséget. A kormányok, úgy-­­­mond a szónok, megcsinálták a maguk béké­jét, a népek azonban más békét kívánnak.­­ A Caillaux-ügyre áttérve, kifejti Renaudet, hogy a miniszterelnök mögött a parlamenti büntettek ötven esztendeje áll. Nem kíméli ellenfeleit -még akkor sem, ha elestek. Caillaus­­nak a szemére veti az 1911. évi szerződést, de el­felejti, hogy ő maga aláírta az 1909. évi­ szer­ződést, amely Marokkót germanizálja.­­ Ezután heves összeütközés támadt Cle­­menceau és a radikálisok között. Az össze-,­tűzést Barthou­ képviselő provokálta. Amidőn­ ugyanis Tardieu azzal a megállapítással fe­lj­e­lelt Martin képyjsgjény . a sseggdcsieb.. .

Next