Magyarság, 1938. április (19. évfolyam, 73-96. szám)
1938-04-03 / 75. szám
20 ASPfilON FAL (neVtt MUter te Atortea) interemkéntte specialista emberi műszemeket készít és behelye* Budapesten tartózkodik április 8-tól 12-ig Található: látszerésznél, Bpest, IV, Kecskeméti u. 14 ,,Nagykovácsy Magazin“ „Új színnel gazdagodott a Kossuth Lajosutca“... Írtuk nem is olyan régen, mikor az Országosan ismert, Nagykovácsy-üzletház új helyiségeit megnyitotta. Elismerőleg kell megemlékeznünk most megint erről a kedves ötletről, amelyet a Nagykovácsy- i üzletház valósított meg, amikor „Nagykovácsy Magazin“ néven változatos tartalommal, kedves,eredeti összeállításban lapot indított. A lapot beköszöntővel kezdi s programot ad. programot, amelyet egy szóban foglalhatunk (össze: vevőszolgálat. Ez az egy szó fejezi ki a „Nagykovácsy Magazin“ egyetlen célját A nívós lap minden mondatából az az igazi — komolyerkölcsi alapokon nyugvó — kereskedői szellem sugárzik ki, amely az üzletház fejlődésének pedig is alapja volt. „Az igazi kereskedő — olvassuk a lap egyik oldalán — nemcsak eladni akar — így is mondhatjuk: nem mindenáron eladni akar —, hanemelsősorban jól kiszolgálni a vevőt mert jól tudja, hogy csak ez esetben remélheti újabb vásárlásait.“ Még egy példa: az üzletház tulajdonosa, Nagykovácsy Milenkó és 450 főnyi személyzete így mutatkoznak be a lap hasábjain: „Kedves [Vevőnk, mi mindannyian az ön alkalmazottai Vagyunk, kérjük, rendelkezzék velünk.“ A szolgálatkészségnek csak egyszerű, kedvesés bizalomkeltő hangja vonul végig a „Nagyovácsy Magazin“ minden oldalán, melyet biányára szívesen és örömmel fognak lapozni az olvasók tízezrei. Dicséretreméltó gondolata a „Magazin“ szerkesztőségének, hogy az idegen hangzású „Magazin" nevet (amely egyébként nagyon ráillik a lapra) magyar névvel akarja pótolni , hogy e haiból pályázatot hirdet, amelyet 100 pengős Vásárlási utalvánnyal jutalmaz. Biztosak vagyunk benne, hogy a pályázat sikerrel fog járni s alig, hogy megismerkedtünk a „Nagykovácsy Magasoinnal“, máris meg fog változni a neve, de Szelleme és célkitűzése akkor is csak egy lesz: Vevőszolgálat. ,— Halálos szerencsétlenség ■ Szolnoki pályaudvaron. Szolnokról jelentik: lován Sándor Ady-munkást szombaton hajnaliban a pályaudvaron elgázolta egy tolatómozdony. A szerencsétlen ember azonnal meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy a halálos balesetért a szerencsétlenül járt Umber maga felelős, mert elmulasztotta a Szokásos lámpajelzést használni. Eredeti amerikai patentgumi IOPSZIM-újdonság Azonnal látható eredményi Felvilágosítás és bemutatá d,italom + KELETI J.Vw? IV., Petőy Sándor-utca 17. Fil- A, B. C. tag posta mellett. Telefon: 188-013 liegeti Lujza ny. tanár április 1-én elhunyt.Temetése április 4-én délután 4 órakor lesz a farkasréti temetőben. Szentmise április 5-én reggel 9 órakor a Fő utcai kapucinus-templomban. (Minden külön, értesítés helyett.) Angyal Dávid dr. nyug. egyetemi tanár felesége március 31-én elhunyt. Temetése április 4 én délután 3 órakor lesz a farkasréti temetőben. Nemes Váray-Wöllel Ákos egyetemi hallgató Öt, éves korában április 1-én meghalt. Az elhunytban Váray-Wölfel Sándor nyug. főkapitány-helyettes fiát gyászolja. Wgnaits József kereskedő, emléklapos hadnagy, március 11 -én, csütörtökön 39 éves korában Budapesten meghalt. Vasárnap, április 3-án délelőtt 11 órakor temetik el a római katolikus egyház szertartása szerint a farkasréti temetőben. Skerlan Gyula, a soproni római katolikus konvent-iskolának igazgatója, 63 éves korában Sopronban meghalt. A kiváló pedagógus aWodianer-díj kitüntetettje, elnöke volt Sopronmegyei Általános Tanító Egyesületnek, tagja a vármegyei és városi törvényhatósági bizottságoknak. Pénteken délután temették el nagy részvét mellett Szentendrén Vastagh Béla dr. közjegyzőt. Az elhunyt néhai Vastagh György festőművész fia, néhai Vastagh Géza festőművész bátyja volt. Halálát kiterjedt, előkelő rokonsága gyászolja. Csongrádról jelentik: Kisfaludy István dr. Csongrádi járáisibiró pénteken, április 1-én 48 éves korában meghalt. Az elhunyt járásbíróijfaludy Sándor, leszármazottja volt. yTERKESZTŐi VIEfiFTFU M. R. Rákoscsaba: Igen sok szeretetotthon van Budapesten, amelyeknek a fenntartásáról a különböző egyházközségek, kerületi elöljáróságok és a Magyar Vöröskereszt Egylet gondoskodnak. Felvétel az egyházközségek és az elöljáróságok útján történik. Kérjük, méltóztassék az illetékes hatóságoknál érdeklődni, vagy pedig a Szent Erzsébet-zárda aggápoldájához (Budapest, II., Fő utca 41.) fordulni, amely szeretetotthon csak nők részére van fenntartva, ahol havi 80 pengőért teljes ellátást és orvosi kezelést adnak. Tavasz, Magyar fa sorsa. Előbbit besoroztuk némi simítással. Fajvédő. 1. Az árja fajok mindhárom ágával, germánnal, románnal és szlávval ezer év óta élet-halálharcban állunk, de sok harcunk volt a testvéri ural-altaji (turáni) bessenyővel és törökkel is. 2. Leghatalmasabb sémi nép az arab. A zsidó ennek egyik nyelvjárásául tekinthető. 3. A cigány a legtisztább (legvegyületlenebb) árja faj Magyarországon, de egyszersmind egész Európában is. N. Gy. Magyarok. Szétkószáló, nincs elég érdekessége. Cs. L. Áldott est. Közölhető. J. P. előfizető. As 13X9. se. elvi jelentőségű közigazgatási bírósági ítélet szerint a községnél rendszeresített állásban, de ideiglenes minőségben eltöltött időt, ha azt végleges alkalmazás követi, a nyugdíjba be kell számítani. Az 1922. évi rendelkezésnek visszaható ereje nincs, tehát csak azokra vonatkozik, akik 1923 után mentek nyugdíjba. H. K. Z. Papválasztás, Diák csíny. Nem közölhetők. Vándorbot (2 példányban): Gombhás. A hídon. Utóbbinak esetleg sorát kentjük. Sz. F. Aratóünnep. Még csak kezdő műkedvelőt éreztet. Sz. E. A hídon. Nem elég. A művészet megszületik. Közölhető. Cs. L. Juli férjhezmegy. Elég sikerült. Sz S. dr. A naptárban megjelölt pirosbetűs ünnepek és a törvény szerinti nemzeti ünnep például: István király, március 15-ike a szabadságba nem számíthatók be. Ferenczy S. L., Kelenföld. Sziveskedjék kérdésével — reánk való hivatkozással — közvetlenül az Építőmesterek Ipartestületihez (Budapest, Irányi utca 17.) fordulni, ahol díjmentesen, illetve a válaszbélyeg ellenében teljesen szakszerű és alapos felvilágosítást adnak. Az „Embervédelem“ postája Sorsüldözött, Diáklány, Válttá, Nagyanya, Igazi szerelem, K. Lászlóné, Templomjáró, Kaland, 1915. Szeretnék feledni, Szeretnék szeretni, Miskolc, Szép álmom volt, Tavaszi szerelem jeligés levelek Íróit kérem, jelentkezzenek valamelyik fogadóórámra. Fogadó óra hétfőn 9—12-ig, kedden 12—3-ig. Előzőleg a szerkesztőségi titkárnál kell jelentkezni. Fr. B. M. Peca: Súlyos vesebaj maradványai ezek a nyugtalanságok. Nem szabad elfelejtenie, hogy a nőknek egész testi berendezkedése a legkisebb külső hatásokra is reagál, különösen egy olyan leányra, mint az öné, akire a legkisebb dolgok azonnal hatással vannak, ilyenkor elfogják a depressziók s alig lehet vele közös megértésben élni. Kétségbeesett, fáradt és nyugtalan. Ha ezek a tünetek kínozzák, akkor a veséje azonnal érzékennyé válik és bizony ilyenkor muszáj neki lefeküdnie, hogy összeszedje magát. Most már arra is kell gondolnia, hogy feladatai is vannak az embernek s ezért nem szabad csak úgy felfogni az életet — „Nem érdemes élni — miért?“ Az az érzésem, hogy az az orvos, aki most kezeli, nagyon lelkiismeretes és ezért nagy szeretettel figyeli leányának beteges tüneteit. Azért van a kislánynak olyan nagy bizalma hozzá, amit még fokoz az is, hogy az orvos modorában egy egész apa van elrejtve. Ne aggódjék tehát a gyermeke jövője felett, mert az nagyon jó kezekben van, csak ön is bízzon egy kicsit. Ami pedig a kenyérkeresetet illeti, majd az is elintéződik, kialakul. Amint a mostani levele elárulja, kislányának még sokat kell pihennie, mert nagyon fáradt. Majd olyan pályát keresünk ki neki, ahol sokat ülhet, mert a járkálás csak sétaképpen tesz jót neki, különben nem bírja a szervezete . Így egy olyan foglalkozás, ahol sokat kellene állnia, végzetes lehet számára. Nagyon ajánlanám neki az idegen nyelvek tanulását, mert hiszen jó nyelvérzéke van és ezzel esetleg megalapozhatja jövőjét. Sok-sok lehetőség mutatkozik az életében, de minden körülmények között, meg kell várnunk a teljes gyógyulást. Kérem, majd értesítsen bizonyos idő múlva, hogy miképpen alakultak a dolgok. Tépelődő. Az édesanyák sorsa a gond, a tépelődés gyermekük élete és jövője felett, ezzel kelnek és ezzel fekszenek. Itt van előttem egy gyermek írása, akinek az édesanyja többet aggódik, mint amennyit szabadna, de nem lehet elvenni tőle ezeket az aggodalmakat, mert ez a sorsa. Egy 19—20 éves gyermek írása, aki jó tanuló és kiváló nyelvérzéke van. Nagy akaraterővel és sok jósággal rendelkezik. Természetesen bajnak látszik és környezete meg is van ijedve gyenge szervezete miatt és azért, mert praktikus, nincs életrevalósága, modora csendes, visszahúzódó és inkább visszavonul, mint haszontalan barátokkal töltse idejét. Ennek csak örüljenek és ne féltsék őt, mert hiszen ez a természete. Szerény, jószívű, de ez majd kialakul és nagyon boldog, életrevaló fiú lesz belőle. Ha lehetséges, szerezzék meg neki azt az örömet, hogy külföldre kerülhessen, mert ez biztos jövőt és tiszta kialakulást jelent a részére. Talán lehetne, mint volontert valahol elhelyezni, vagy egyetemre, mint tiszteletdíjast. Próbálják meg, mert nagyon értékes embert látok benne. Úgy érzem, hogy betegségen ment keresztül és ez az a fáradtság, amely írásából kitükröződik. Talán tüdőcsúcshurutja volt, de azért ne aggódjanak, mert most nagyon egészséges és szervezetileg is nagyon jól felépített egyéniség. Ugye megértett asszonyom és nem csinál poklot magának azokból a dolgokból, amelyekből nem érdemes. Most nézzünk vissza az előbbi dolgokra. Kisebbik fia megváltozott. Ez az egyetlen módszer, amellyel ezt a fiút nevelni lehet. Hála Istennek, megtaláltuk a helyes utat. Nagyon örülök, hogy nem bontotta meg a házasélet kötelékét, mert saját maga is belátta, hogy ez nem megoldás és a gyermekek is otthontalanok lettek volna. „Megnyugodtam sorsomban“ — írja. Ezt nem akarom, inkább azt szeretném, ha megértené a sorsát. Megértené, hogy egy anya és feleség szent kötelességeket végez, megértené, hogy bizony nem egyszer vérrel és könnyel íródott az a sors, amelyet egy édesanyának el kell viselnie. Az erő onnan jön, ahol az élet legrejtettebb titkai rejtőzködnek, a lélekből, a gyermekek életéből, szemükből, hangjukból, innen gyűjt az édesanya erőt és ez az erő kíséri azon a hosszú úton végig, amelyet életnek nevezünk. Tehát nem szabad megijednie, nem szabad kétségbeesnie, hanem igenis fel a fejjel, mert ön azok közé tartozik, akik mindenkor büszkén és felemelt fejjel taposhatják az élet kisterhes útjait. Többeknek. Nagyon kérem mindazokat, akik tanácsért akarnak hozzám fordulni, feltétlenül jelentkezzenek a szerkesztőségi titkárnál előjegyzésre, mert soron kívül senkit sem fogadhatok. Elsősorban azért, mert idő nincs erre, másodsorban pedig azért, mert az előjegyzettek jogosan megsértődhetnek a kivételezésért. Fogadó óra minden hétfőn 12—5-ig és kedden 9—12-ig van. Lengyelországi* Néhány sor, Komolytalan, Patikus, Leányvásár, Családi ügy, Tavasz, Négyszem között, B. K.-né, Győr, Lantomé, T. Mária jeligés levelek Íróinak levélben válaszoltam. M. K. Behatóan fogalkoztam a mellékelt levelezőlap írójával s amint nézegettem, szomorú tragédia bontakozott ki a sorok mögül, ahol egy beteg egyéniség húzódik meg. Betegsége olyan, amely a normális embert csodálatba ejti, mert cselekedetét semmivel sem tudja megmagyarázni. Kiesett a mi normális életünkből. Nem ismer törvényt, sem embert, sem Istent. Minden tevékenysége csak hangulat műve. Gondolkozás nélkül úgy cselekszik, ahogy hirtelen eszébe jut. Nem érzi a pénz és az idő hatalmát, jön-megy a világban, mint egy idegenje az életnek. Ezt az állapotot alig lehet megváltoztatni, legajánlatosabb volna tehát a részére egy szigorú orvosi kezelés. Nem szabad azt hinni, hogy a betegen segítünk, ha vele szemben önfeláldozók leszünk, mert akkor ő még jobban elbízza magát. Ami a férfit illeti, aki ennek a kálváriának a terhét hordja, azt meg se próbálják befolyásolni, mert úgy sem használ, úgy akarja a dolgokat vezetni, mert azt képzeli be magának, majd megváltozik a partnere. Attól sem kell tartani, hogy idegileg felőrlődik, mert ő sokkal jobban vigyáz magára, minthogy nagy lendületekkel indulna neki a dolognak. Azt kérem, ne avatkozzanak bele az ügyeibe, mert ő majd maga érik meg, hogy változtasson a helyzeten, akkor pedig sokkal nagyobb eredményeket érnek el, mintha Önök kezdeményeznének bármit is. Ami pedig a másik dolgot illeti (?), jobb, ha felülemelkednek a földi élet gyarlóságain. A halálban Isten akaratát látjuk és megértjük: ahol kezdet van, ott végnek is kell lennie. Belgium. Örömmel olvasom sorait és különösen hálás vagyok azért a bizalomért, amivel kitüntet. Mielőtt a tárgyra térnék, nagyon kérem, küldje majd el részemre azt az újságot, amelyben a velem foglalkozó cikk megjelent és felhívta az ön figyelmét személyemre. Ezért már előre is hálás köszönetet mondva, áttérek a tulajdonképpeni tárgyra. Sokáig és mélyen behatóan foglalkoztam úgy az ön, mint a férjének életével és lelki problémájával. Érzéseim Önnel szemben határozottak és kifejezők. Az ön kezében van letéve az egész család sorsa és sokkal több energiát, önállósági ösztönt, találékonyságot találok önben, mint környezetében együttvéve. Éppen ezért nem lehet kísérletezni és férjét kivenni az állásából, hogy új életkörbe kerüljön, ön, aki jól ismeri őt, tudhatja, hogy milyen szegletes ember. Az alkalmazottakkal nem tud úgy foglalkozni, hogy egy üzletben, vagy vendéglőben az tudjon lenni, aminek lennie kellene. Nekem az az érzésem, hogy az üzletet önnek egyedül kell vezetnie és őt hagyja meg eddigi munkakörében. Igaz, hogy munkaadója nehéz ember, de nem rossz, ön néhány év óta nagyon érzékeny, ezáltal mindent a szívére vesz. s ez pedig annyit jelent, hogy alig bízik valamit a jövőben. Természetes, hogy ilyen körülmények között nehezen lehet harmonikus életet felépíteni. Nekem az az érzésem és én bízom is ebben, hogy ön megtalálja a helyes utat. 1. Marad minden a régiben és ha üzletet nyit, akkor ezt csak tavasszal teszi. Nincs semmiféle sorscsapás, betegség, vagy hasonló zavar. Természetes, ha mindig csak ezt látja, akkor a legtisztább látás mellett sem lesz sohasem boldog. 2. Férje maradjon nyugodtan ott, ahol eddig dolgozott és ne kísérletezzen semmivel. 3. Ha a fenti kérdések lelkiismeretes elintézést nyernek, akkor nem lesz semmi baj az anyagiak körül sem. 4. Itt nincs határozott érzésem, ami rendszerint azt jelenti, hogy nem szabad a dolgokat erőltetni, vagy túlzásba vinni. Ne kezdjenek most semmiféle kocsmával. Azt ajánlom, inkább vegyen maga mellé egy embert, aki az üzleti dolgaiban segédkezik. Egy fiatal, élénk, jóindulatú embert gondolok, aki sokkal többet segíthet, mint bárki más és a férje jövedelme is megmarad, így látom a kérdéseket. Kérem, írja meg, hogy megértett-e engem és velem együtt helyesnek tartja-e így a megoldásokat. Bármikor szívesen állok rendelkezésére. 1938 iprflt» 3, ynaürtímg —VERÖFÉNYE8 TAVAM-i EDEN ÉS QUIS1SANA Killedikban mérsékelt penttóártk. Felvilágositás te szobarendelés: Sterk Imre C. I. T. olasz hív. menetjegyirodában. VI., Andromum 39. Telefon: 119-493. *—i Felsőházi tagok és főnemesek lelki- gyakorlata. A szentév alkalmából ötnapos közös lelkigyakorlat, szent gyónás és szent áldozás elvégzése céljából jöttek össze az országgyűlés felsőházának illusztris tagjai és főrangú családok tagjai a jezsuiták zugligeti új Manréza rendházába. Megjelentek: Széchenyi Bertalan gróf v. b. t. t., a felsőház elnöke, Bezerédj István, Borhy György, Szivós-Waldvogel tábornok, Majláth György gróf, Kézdi-Vásárhelyi Béla dr. földbirtokos, Révay István gróf, Kézdi-Vásárhelyi Z. Pál földbirtokos, Jankovich-Bésán József gróf, v. Endre László alispán, Preszly Elemér főispán, titkos tanácsos, Gyárfás Elemér ny. főispán-szenátor, Somssich Miklós, Hertelendy Ferenc, Ripka Ferenc ny. főpolgármester, titkos tanácsos. — Rablótámadás Újpesten. Szombaton éjszaka Újpesten Nagy István kertész hazafelé tartott lakására. Amikor az Attila utca és a Klapka György utca sarkára ért, egy ember lépett eléje és tüzet kért tőle. Nagy István gyufát gyújtott és ekkor az egyik sötét kapualjból egy ismeretlen másik férfi ugrott elő, elfújta gyufa lángját és fejbeütötte. A kertész elvesztette eszméletét pár pillanatra s ezalatt kivették zsebéből pénztárcáját, amelyben 15 pengő volt. Nagy Istvánt percek múlva a járókelők találták meg, értesítették a mentőket, akik a lakására szállították. A támadók eltűntek. A rendőrség nyomozást indítot minaszá z volt cs. és kir. vasúti is táviróezredekben szolgált bajtársak április 3-án, vasárnap délelőtt 10 órától a Rákóczi-út 88. szám alatt levő Debrecen-étterem különtermében ezredtáborozást tartanak, amelyen a családtagokkal együttes megjelenést kért a bajtársi szövetség elnöksége. Tárgy: a vasúti és távíróezredekben szolgáltak részére a Károly csapatkereszt igazolványának megszerzése körüli nehézségek orvoslása. A Nemzetpolitikai Társaság április 4-én, hétfőn este 8 órakor a Szent Gellért-szálló márványtermében tartja vacsoráját, amelyen megjelenik Bornemisza Géza, a kereskedelmügyi minisztérium vezetésével megbízott iparügyi miniszter és Mikecz Ödön igazságügyminiszter, a társaság volt elnöke is. Jelentkezéseket legkésőb április 1-ig fogad el a társaság. A Külügyi Szemle barátai április 5-én, kedden este 8 órakor a Gellért-szálló márványtermében külügyi vitavacsorát rendeznek. A vitavacsorán az idei évad ötödik előadását Palzovics Iván egyetemi tanársegéd tartja A népszövetség válsága címmel. Az előadást követő vitát vitéz Ruttkay László törvényszéki bíró vezeti. A volt 82-es székely tisztek minden hó első szombatján este 8 órakor összejönnek az Erdélyi-étteremben. József-tér 1. Székelykeresztúrlaki Április 9-én este 8 órakor összejövetelt tartunk az Erdélyi-étteremben. Volt székelykereszturi lakosok és diákok közölték címüket: Molnár Sándor századossal, Budapest, Hőgyes Ede utca 1. Felvidékiek, akik a napilapok útján közölt felhívásra még nem jelentkeztek, felvidéki kapcsolataikra vonatkozó és személyi adataikat mielőbb jelentsék be a Felvidéki Egyesületek Szövetsége főtitkáránál (VII., Rákóczi-ut 86., I. em. 4.). A szövetség mozgalmi programját és célkitűzéseit a jelentkezőkkel a közeljövőben kiadványban fogja közölni. .4 volt cs. és kir. 28. sz. magyar tábori vadászzászlóalj tisztjeinek bajtársi szövetsége Budapesten, Rákóczi-ut 44. alatt, Keszey Vince vendéglőjének különhelyiségében április 4-én, hétfőn este 8 órakor bajtársi összejövetelt tart.főn este 8 órakor bajtársi összejövetelt tart. A bajtársakat meghívja Musz Frigyes, nyug. tábornok, elnök. (Budapest, V., Rudolf-rakpart 7. Telefon: 118-957.) A budapesti Vill., Vas-utcai felsőkereskedelmi iskola felső D-osztályának 1917—18. tanévben érettségizett tanulói (a hadbavonultak is) és tanárai a 20 éves találkozó megbeszélése céljából közölték címüket Friedrich Ferenccel, a Szeged— Csanádi Vasút intézőjével, Makó. A volt 101-esek szokásos havi bajtársi összejövetelüket április 4-én, hétfőn este 8 órai kezdettel tartják meg Varga István VIII., Mária Terézia tér 1. számú vendéglője különtermében, amelyre a bajtársak okvetlen megjelenését kérik. Felvilágosítások: Leimeter János e. e. százados, Budapest, IX., Gubacsi-út 6. I. 44. Sertésvásártér. A volt cs. és kir. 5. gyalogezred tisztjei és tisztjelöltjei április 4-én, hétfőn este 8 órakor bajtársi összejövetelt tartanak a Bandl-féle étteremben, József-körút 46. Családtagokat is szivesen látnak. A jászó-premontrei iskolák barátainak szövetsége április 4-én, hétfőn délután 5 órakor az Erzsébet királyné szálló kávéházának különhelyiségében (Budapest, IV., Egyetem utca 5.) összejövetelt tart, melyre a jászó-premontrei főgimnáziumok (Kassa, Nagyvárad, Rozsnyó, Gödöllő) öregdiákjait és családjukat meghívja az elnökség. A balassagyarmati öregdiákok szövetsége e hét én, kedden este 8 órai kezdettel a Britanniaszálló különtermében baráti összejövetel keretében igen fontos megbeszélést tart. Részletes felvilágosítást adnak: Dóró Imre ügyv. elnök, Budapest, L. Orbánhegyi út 12., telefon: 153-411 és Mikulás György titkár, Budapest, VIII., Alföldiutca 18., telefon: 189-850.