Makói Népujság, 1945. július (1. évfolyam, 129-153. szám)

1945-07-10 / 135. szám

2 tettének tárgyalása került sorra. Opre a múlt év őszén — a vádirat szerint — hivatali kar­társai körében olyan kijelentése­ket tett a vármegye anyagi hely­zetére és a rendőrség működé­sével kapcsolatban, amelyekkel demokráciaellenes magatartást tanúsított. Opre Gyula kihallgatása során tagadta a vádiratba felsorolt kije­lentések megtörténtét s azzal vé­dekezett, hogy amit mondott, azt nem propagandaként hangoztatta, hanem száraz tényként közölte kartársaival. Szerinte a feljelen­tés mögött — amelyet tudomása szerint Boros Zoltán tett ellene — a hivatali érvényesülés irigysége húzódik meg. Boros Zoltán tanúvallomásában az inkriminált kifejezésekre vo­natkozóan kissé ingadozó vallo­mást tett, míg a másik tanú, Koczkás Erzsébet a bűnügy lé­nyegére semmi érdemlegest mon­dani nem tudott. Megállapította a bíróság, hogy Opre a rendőr­ségi jegyzőkönyvet nem írta alá s az azt felvevő detektívet azóta szolgálatából elbocsátották. Az ügyészi vádbeszéd után dr. La­dányi György védő mondotta el az ügy minden részletére kiter­jedő alapos védőbeszédét, amely­ben kifejtette, hogy a vádlott, aki 16 esztendeig mellőzött kis­tisztviselő volt a vármegyén, nem demokráciaellenes hírverésként, hanem száraz tényekként és egye­sekkel szemben jogos kritikaként szűk bajtársi körben, bizalmasan nyilatkozott. A vád egyébként a tanúvallomások során sem nyert bizonyítást abban a formában, amint azt a vádirat felsorolja, ennélfogva kérte védence fel­mentését a vád alól. A bíróság rövid tanácskozás után hirdette ki ítéletét, amely szerint a Népbíróság Opre Gyu­lát felmenti az ellene emelt vád alól azzal az indokolással, hogy Boros Zoltán egyedülálló vallo­mása nem volt megnyugtató a vádlott bűnösségére nézve. A bűnügy költségei az államkincs­tárt terheli. Opre és védője meg­nyugodott az ítéletben, az ügyész fellebbezett. Utolsónak Hidasi József ar­­dics utcai kereskedő, ismert vá­rosi orosz tolmács került a vád­lottak padjára. Ellene a vád az volt, hogy a múlt év őszén egyik este a Kelemenhídi­ Olvasókörben, kisebb kártyázó társaság előtt azt mondta, hogy a németek Or­­govány előtt olyan új fegyvert vetettek be, amely nagyobb vesz­teségeket okozhat az oroszoknak. Ezt a nyilatkozatát Ménesi Antal rendőr meghallotta és feljelen­tette a rendőrségen. A tárgyaláson Hidasi nem ta­gadta a mondottakat, de azzal védekezett, hogy ő azt Kecske­mét alól jött katonától hallotta s nem akart azzal rémhírt kelteni, csak mint tényt, szűk baráti kör­ben említette meg. A bíróság Ménesi és 3 tanú kihallgatása, a vád- és dr. Kapus István kirendelt védő védőbeszéde után, népellenes bűntettben mon­dotta ki bűnösnek Hidasit s ezért 6 hónapi börtönbüntetésre, po­litikai jogainak 3 évi felfüg­gesztésére és a bűnügyi költsé­gek viselésére ítélte, mivel Hi­dasi e nyilatkozatával a demo­kratikus hírverés szolgálatába szegődött. Miután a törvény sze­rint az ítélet ellen fellebbezésnek helye nincs, Hidasi és védője tu­domásul vette, ellenben az ügyész súlyosbításért fellebbezett. HÍREK — Megállapították a tej fogyasz­tói árát. A közellátási miniszter a 20.600/1945. számú rendeleté­vel a Tejszövetkezetbe beszol­gáltatott tej termelői árát 6 pen­gőben állapította meg. Makót Népbank pénz­­átutalásokat vállal Buda­­pestre és minden jelentő­sebb városba. — Helyesbítés. A július 4-i szám­ban megjelent hirdetést helyes­bítjük azzal, hogy Csekmenev kapitány, a Szövetséges Ellen­őrző Bizottság helyettese tanítót keres, aki őt a magyar nyelvre tanítaná. A szövegező megfelelő fenyítésben részesült. MAKÓI NÉPBANK folyósít­ára­­vagy jelzálogfedezet mellett rövid lejáratú hiteleket. Telefon 64. Kérom a Romániából (Foksáni) ha­zatért katonákat, ha férjünkről, dr. Kovács Mihály, Sinkó István bőrkeres­kedő, Varga­­Tóth József fűszerkeres­kedőről tudná Li szíveskedjenek értesí­teni benn­ün­ke 1157?étrényi­ről­*5. 4872 ­ Kézilabdázó leányok figyelem ! Július 22-én, vasárnap délután az MVSE kézilabda csapata barát­ságos mérkőzést játszik a makói MaDISz kézilabda csapatával. Felhívjuk az összes tagokat és azokat, akik egyesületünkben játszani óhajtanak, hogy a keddi, e hó 10. edzésen fél 7 órakor valamennyien pontosan jelenje­nek meg. Az MVSE felhívja mindazokat, akik az aradi­ túrán nem vettek részt, hogy a befizetett összegért kedden jelentkezzenek. Aki ezt elmulasztja, elveszti a pénzt. MAKÓI NÉPÚJSÁG PÁRTHIREK A battonyai járás főjegyzőjétől. 1919-1945. sz. Pályázati hirdetmény A battonyai járásban Battonya községben üresedés­ben levő egy főjegyzői, egy ön­álló jegyzői, három segédjegyzői, egy adótiszti, hét írnoki, 4 díj­­noki, két község­­orvosi, egy köz­ségi állatorvosi, Kevermes községben egy fő­jegyzői, 2 segédjegyzői és három írnoki, Dombegyház községben: két körsegédjegyzői, egy körirnoki és egy kördírnoki, Magyardombegyház községben: egy körsegédjegyző és egy kör­írnok, Mezőhegyes községben: egy fő­jegyzői, egy segédjegyzői, egy írnok végrehajtói, egy irodatiszti és két díjnoki állások betöltésére pályázatot hirdetek. A jegyzői állások javadalma a X. fizetési osztálynak, a segéd­­jegy­zői állások javadalma pedig a XI­­zetési osztálynak megfe­lelő fizetés­i és természetbeni la­kás, em­leki­rányá­ban lakáspénz. A jelzői és segédjegyzői ál­lásokhoz a községi közigazgatási tanfolyam elvégzésének igazolása szükséges. A pályázati kérvényhez a követ­kező okmányokat kell csatolni: 1. Magyar állampolgárságot iga­zoló bizonyítvány, vagy trianoni záradékkal ellátott illetőségi bi­zonyítvány, 2. Születési anyakönyvi kivo­nat, női pályázónál ezenkívül házassági anyakönyvi kivonat, vagy családi értesítő, 3. Közszolgálatra alkalmasságot igazoló újkeletű hatósági orvosi bizonyítvány, 4. Katonai szolgálat teljesítését, vagy alkalmatlanságot igazoló okmány, 5. Feddhetetlen előéletet iga­zoló újkeletű rendőrhatósági iga­zolvány, 6. Az előírt képesítést igazoló bizonyítvány, 7. Az eddigi szolgálatot, illetve foglalkozást igazoló okmány, 8. Közszolgálatban álló pályá­zók a felsorolt követelmények közül azokat, melyek a törzs­könyvi lapjukon fel vannak tün­tetve, törzskönyvi lapjukkal iga­zolhatják. A pályázati kérvényeket a bat­tonyai járási főjegyzőhöz címezve, 1945. évi július hó 20 ik napjáig kell beküldeni. Battonya, 1945. évi július hó 6. Dr. Elesánszky 4832 járási főjegyző. A makói járásbíróság. PK. 3589—1945. 2. sz. Hirdetmény A makói járásbíróság közhírré teszi, hogy az állítólag elveszett következő okirat a Makói Takarékpénztár Rt. ma­kói bet. cég által kérelmező nevére ki­állított okirat. XIX. könyv 68 lapszám és betétszám a betéti könyvecske, amely­ben 1944. évi július hó 25. napján betéti egyenleggel 45.709 P volt elhelyezve és a betétkönyv olyan fenntartással nyit­tatott, hogy a benne levő betétet ké­relmező saját személyében vehette fel. Megsemmisítése iránt az eljárást Szed­­ressy Ödönné Borotvás Erzsébet makói lakos kérelmére folyamatba tette. Ennél­fogva felhívja az említett okirat bir­tokosát, hogy jelen hirdetménynek a Magyar Közlönyben történt beiktatását követő naptól számított három hónap alatt az okiratot a bíróságnál mutassa be, mert ellenkező esetben a bíróság azt a jelzett határidő letelte után a folyamodó újabb kérelmére semmisnek fogja nyilvánítani. Makó, 1945. évi június hó 27. napján. Dr. Gombos sk. jbíró A kiadmány hiteléül: Olvashatatlan aláírás 4787 díjnak.— -----------------------------------­Egy kovácssegéd és egy tanonc felvétetik, egy 15 mázsa teherbíró stráf­­kocsit veszek. Benák András kocsi­­gyártó Makó, Szegedi­ u. 21. 4688 Ruhaneműt adok jókarban levő ta­karéktűzhelyért (sparhelt), tűzifáért és élelmiszerért. Megyeház-u. 18. 4695 Egy megbízható kocsist vidéki és helyi fuvarozásra keresek. Ért. Hajnal­­u. 17. Ugyanott egy bejérónő is felvé­tetik. 4733 Borpincészetünk ismét rendelke­zésre áll a viszonteladó vevőink ré­szére. K­itz cég. 4871 Egy Jókaiban lévő igáskocsi el­cserélhető tehénért, vagy pénzért el­adó. Szabó István baromfikereskedő, Rákosi­ út 5/13. 4872 JOO x ZOO-as téli ajtó eladó. Bethlen­­utca 20. 4806 Kovács Elemér áll. tanítóról aki hírt hozott, szíveskedjék a déli órákban Bajza­ utca 33. szám alatt felkeresni. Kovácsné. 4810 Elcserélném 2 éves tinóborjúmat egy könnyű kocsiért. Eszterházy­ utca 7. szám. 4821 2 drb hasas koca, 1 drb magban, 2 drb új állapotban levő kocsitengely és egész kocsira való vasalkatrész eladó. Dégi József, Rákosi­ út 12 km. 4830 2 drb malac van eladó Hosszu­ utca 57. szám. 4854 Nagyon szépen kérem azt az em­bert, aki férjemről Sütő Sándorról hír­hozott, 7-én legyen szíves még egyszer eljönni 13 án Jókai­ u. 35. sz. alá, fáradt­ságát megfizetem. 4855 Az előjegyzett kerékpárköpenyek megérkeztek. Tokaji és Társa. 4856 Hleghívó a fonóda. Ezúton hívja meg az igen tisztelt pártoló közönséget a Ballai Ferenc fonóda műkedvelő gár­dája július 15-én este 8 órai kezdettel a Hagymaházban rendezendő műked­velői előadásra. Színre kerül „A fonóba szól a nóta“ c. 3 felvonásos színdarab. Magyar nóták, szavalatok, viccek, utána tánc reggelig. Zenét a legjobb 20 tagú cigányzenekar szolgáltatja. Tiszta jö­vedelem az újvárosi róm. kat. templom céljára megy. Felülfizetést köszönettel nyugtázunk. Jegyek elővételben Bökönyi fotószaküzletben városi bérpalota, Gr. Pálffy­ utcai Fonóban, 15-én d. e. 10— 13-ig a Hagymaházban és egy órával az előadás előtt. Helyárak: I. hely 10 P, II. hely 8 P, III. hely 6 P. Táncjegy 3 P, az előadásra szóló jeggyel együtt külön 5 P. Tisztelettel vár mindenkit a Ballai Ferenc Fonó műkedvelő-gárdája. 4858 Üzletberendezés eladó. Deák Fe­­renc­ u. 3. 4859 Öltönyök, felöltők, férfi inganyag, alsónadrágok jó minőségűek és női ru­hákat elcserélném vagy eladnám. Bolygó utca 7. /­ 4860 Elkóborolt vasárnap délben Kálvin­­utca 14. sz. a és 12 darab vágottfarkú egy hetes kiskacsa. Aki visszahozza vagy nyomravezet, illő jutalmat kap. 4861 ÚJ, vagy viselt férfiruháért tűzi­­vagy szerszámfát adnék. Érdeklődni le­het Haluska Jánossal Csanádpalota, 687. szám.­­ 4862 Órásmunkát lakásomon vállalok. Gr. Apponyi-u. 40. 4864 Női és férfi fehérneműanyag szö­vetek, függöny-anyag, színes lepedő vá­szon eladó. Jókai-u 22. 4868 Felhívás. Felhívjuk a makói sütő­iparosokat, hogy e hó 10-én, kedden délután 5 órakor az Ipartestület szék­házában fontos megbeszélés tárgyában szakosztályi ülést tartanak. Kérjük a pontos megjelenést. Az Elnökség. Mosszlin gyapjúvan eladó Kálvá­ria u. 46­. * 4868 UJ, 36-os drapp fűzős, telitalpu női anti­lop cipő jutányosan eladó. Toldi­ u. 56. 4869 MAKÓI NÉPÚJSÁG a Demokratikus Nemzeti Bizottság lapja. Szerkesztőbizottság: Dr. Diósszilágyi Sámuel, Gubacsy Mihály, Kiss Imre, Lukács Pál, ifj. Stumpf György, Gy. Varga Sándor. Felelős szerkesztő: Koncsek László. Felelős kiadó: Demokratikus N­emzeti Bizottság. Makói „Szabadság" Nyomdaipari Kft. Makó, Szegedi­ utca 1. sz. Felelős nyomdavezető: Halász Ferdinánd. Felhívom a MaDISz úszószakosztá­lyának tagjait, hogy ma délután 4 óra­kor tréning lesz és mindenki pontosan jelenjen meg. Gyülekezés a volt ingyen­strandnál, a pavillonnál. Szakosztály­­vezető. Gyászjelentés. Fájdalomtól megtörtén, de a minden­ható kifürkészhetetlen akaratán meg­nyugodva tudatjuk, hogy a szerető jó fiú, testvér és apa Vajda Pál Imre életének 45-ik évében, e hó 8-án, súlyos betegség után elhunyt. Felejthetetlen halottunkat e hó 10-én, kedden délután 5 órakor temetjük a róm. kath. egyház szertartásával a róm. kath. temető ra­vatalozójából ugyanabba a temetőbe Áldás és béke poraira. A gyászoló család Lakás: Szt. János-tér 15. Makói rendőrkapitányságtól. Erkölcsi bizonyítványok kiállítása Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy erkölcsi bizonyítvány kérelménél a szü­letési anyakönyvi kivonatot, vagy há­zasságlevelet, valamint bejelentőlap szelvényét feltétlenül hozza magával. A bizonyítványok kiadása az I. em. 22. sz. szobában történik. Makó, 1945. július hó 7. Rendőrkapitányság. Makó megyei város polgármesterétől. 12.733-1945. Tárgy: A gyapjútermelés szabályozása. Hirdetmény Felhívom a juhtartó gazdák figyelmét arra, hogy a Magyar Ideiglenes Nem­zeti Kormány 2560—1945. M. E. számú rendeletével az 1944. és 1945. évi gyapjú­termésből származó nyitott gyapjú, va­lamint az ebből származó ipari gyapjú és gyapjúhulladék, nemkülönben a vá­gás útján előálló irha és bőrgyapjú zár alá vétetett. A zár alá vett gyapjút csak a Textil Gazdasági Iroda által megbí­zott gyapjú feldolgozó gyárak és keres­kedők vásárolhatják meg. Makó, 1945. évi július hó 5. 4807 Kiss Imre, polgármester. 1945 július 10.

Next