Maros-Vidék, 1883 (13. évfolyam, 1-62. szám)

1883-08-02 / 38. szám

XIII-ik évfolyam •5^-ik szám. Maros-­Vásárhelytt, 1883. augusztus 2. r. Előfizetési díjait : „ Egész évre.............6 frt — kr. 0 0 Félévre......................3 frt — kr- ® 0 Negyedévre............1 frt 50 kr. 0 S Egyes szám ára 14 kr. ^ 1­­ 9§76Yj---------­——' -Marostordamegye és Maros-Vásárhely sz. kir. város társadalmi, közmivelődési, közgazdasági, közigazgatási érdekeit képviselő szépirodalmi közlöny. Megjelenik minden csütörtökön. ^­(5^ -------P ^ Hirdetéseit díja: ^ ^ Egy háromszor hasábozott garm. 0 sor vagy annak térmértéke 51 kr. já •V Bélyegdij minden beigt. után 30 kr. -v- U Nyilttér soronként 25 kr. 0 g A hird. és nyiltt. dijak előre fizetendők. ^ á1^ --------TM Szerkesztői szállás Szentgyörgy utcza­­(H)rt. szám­i h­á/naL A lap szellemi részét illető küldemények a szerkesztőséghez, pénzküldemények a kiadóhivatalhoz bérmentve küldendők. Kiadóhivatal az ev. ref. lotanodai nyomdában. Két czikk. M.-Vásárhelyit, 1883. aug. 1. XI. Igaza van Hólyag András komámnak midőn igy szól: „De félre az enyelgéssel és tréfával, szóljunk a dologhoz teljes ob­­jectivitással; — az idő nagyon komoly, terhes felhők kezdenek fel-fel­tünedezni fejünk felett, ha való azon aggasztó hír, melyet a táviró­­jelez Franczia- és Angolországból, hogy Mar­­seilleben és Londonban kiütött volna az egyip­tomi cholera, hisz ez majd­nem annyi, hogy kü­szöbünk előtt van ! És fájdalommal kell constatálnunk, hogy ezen közveszéllyel szemben leszámítva égalji előnyünket — nem vagyunk kellőleg felfegyver­kezve , mert rendőrhatóságunk, mely első­sorban van hivatva meg­tenni mindazt, mi ezen közve­szély, távoltartására szükséges, mostani szerve­zete és munka halmazánál fogva arra képtelen, miután ember felettit várni, annyival kevésbé kö­vetelni nem lehet. S mi lesz ennek a következménye, ha a ve­szély nem csak fenyeget, hanem tényleg meg is ragad ? az, hogy Hólyag András komám szerint nagyon sokan elfütyülik: „sic transit gloria mundig — kik máskülönben még évek hosszú során át hasznos polgárai lettek volna szeretett hazánknak ; s másfelől, mellünket verve, jajve­­székelni fogunk, hogy rendőrhatóságunk a köz­­egészségügyért nem tesz semmit, itt is — ott is baj, de nincs ki elintézze, s akkor látjuk be, hogy mily tehetetlenek vagyunk. S talán ekkor az okosok is, kik városunk ügyeit vezetik és igy közvetve sorsunk felett is dirigálnak, be fogják látni, hogy hol rejlik a hiba, melyet korrigálni kell. Emlékezzünk csak vissza az 1876. ápr. 12-iki tűzvészre. Midőn a tűzős pulczában dühöngött. Mindenki fejét vesztette s tehetetlenségében min­den baj okát a rendőrségben kereste, mert kellett és lett is áldozatul egy „bűnbakk.“ S csak miután a kedélyek lecsillapodtak és előtérbe lépett a józan ész, vettük észre, hogy hát hol rejlik a hiba, hogy a veszély ellen fegyve­rünk nincs és mégis kívántuk, követeltük, hogy rendőrségünk egy parancs­szóval minket meg­védelmezzen. Ez a hiány, a veszély hatása alatt kikösz­ö­­rül­tetett. Nem titok előttünk, hogy városunk háztar­tásában, a közelebbi években a tapasztalatlan, sőt mondhatni vétkes gazdálkodás — súlyos csorbát ejtett, minek kiépülésére egy pár évtized kell és e mellett a város „járó“-vall behálózása is jöve­delmét rendkivülileg igénybe vette és igy rend­őrségünket úgy szervezni, mint azt valóban kel­lene — a pénz hiányzik, jóllehet ez csak látszat; úgy de, anynyira még sincs kimerítve városunk jövedelme, hogy egy „vállal“többre ne helyezzük, ne helyezhetnék a rendőri igen-igen fontos teendőket. Mert hogy rendezheti és ellenőrizheti az a főkapitány a közegészségi ügyet, ki szobájához ragasztva most nyegget egy nyakon csípett tolvajt, nyomába elővezetnek egy másikat, ki valamely rendőri áthágást követett el, s ezzel nem is vég­zett s már előtte áll egy pálinka csempész siral­mas pofája. Tessék aztán még ezen jelenet közzé beékelni naponként 20 —30 rövid szóbeli panaszt, s mi­kor ezt igy mindvégig élveztük, jó keresztyén­hez illőleg bizonynyára igy kiáltunk fel: ments meg Uram a gonosztól és ne vigy minket a fő­kapitány úr irodájába. Gyötrelem és égedelem besza! ránk nézve pedig siralmas állapot. Nem mondjuk s talán? nem is követelhet­jük, mint vidéki cívisek, ámbár a létjog édes egy, hogy részünkre mint a­ rendőrség állíttassák, mert hát a pénz did­ai, de azt méltán elvárhat­juk, hogy ezen a tarthatatlan,helyzeten legalább egy rendőrbiró felállításával valahára már segítve legyen. Kérésünk tehát nem nagy: egy rendőrbiró ; ez a város cassáján sem fog nagy sebet ejteni, s mi ettől haladást remélünk. Mert meg vagyunk győződve arról, hogy ha a bűnügyi elő­nyomozatok, rendőri áthágá­sok, csempészeti ügyek stb. levétetnek a fő­­­kapitány nyakáról, fog lenni annyi megtakarí­­­tott ideje, miután akarata és tehetsége van, hogy az általunk megjelölt után javulást hozzon létre. Kérd­ezhetné valaki, hogy ezen ügyek nem volnának beoszthatók a két alkapitány teendői közé? Nem bizony, mert azok eléggé terhelve vannak, s épen ebből foly, hogy Marosvásár­­helytt külső rendőr nem létezik, a­mi pedig szer­felett szomorú különösen most, midőn mindenre nézve kétszeres figyelem, vigyázat szükséges és nincs ki, hogy egyszer is megvizsgálja; továbbá azért sem osztható be az alkapitányok rovására, hogy a rendőri állomások egyáltalán gyengén vannak díjazva, nem véve ki a főkapitányi ál­lomást sem, miből következett az, hogy az alka­­pitányi állomások nem jogász emberekkel töltöt­tek be, miután ezek magukat távol tartották és Huszonnégy óra Szovátán. (Rajz.) Okos ember volt az mégis, a­ki a törvényke­zési szünetet feltalálta. Az apróbb hivatalnoksereg ugyan cseberből vederbe hágott, hanem szó a mi ezó: csak inkább lehet egy kis egérutat kapni most, mint ezelőtt, mert hát a „szüneti tárgyak“ elinté­zésével nem öljük meg magunkat. Hátha még a nemes publikum is átérti idővel a „szünet“ valódi értelmét!... Váltólejárati terminust arra az időre nem tesz senki; nem lesz óvatolás, s végrehajtás; a németnek minden kereskedő fizet; nem lesz buk­­fencz; a vérmes, helyre legények vizet isznak; nem lesz vérontás; a csirkefogók siestát tartanak stb. — akkor aztán — úgy megcsappannak a „szöneti tárgyak,“ hogy akár ki is „czédulázh­ttjuk“ a hi­vatali helyiségek nagy részét. Amint ekként animálnám magamat a „Bolyai­­utcza” felé, szentori hang üti meg füleimet. — Narancs!! — Visszapillantok. Pompás négyes fogat előttem. Csinos urfi kocsi, a bakkon meg az erdélyi jó ko­csisok egyik legjobbika. — Hová, hová, László barátom ? — Ma ide, holnap Szovátára. Gyere velem. — Hm­­ nem­ merek, ideges ember vagyok, félek az ismeretlen helytől, — hátha valami bo­londot követek el.. .. — Ott leszek én. Aztán úri szállás a Thol­­nay udvarban, a kompánia: derék, víg fiúk, a­ki­nek mind „kutyabaja.“ Hát még a hölgyek! megany­­nyi liliomszál. — Jaj, jaj ! Az asszonynéptől már igazán fél­tem teljes életemben.... — Gondold t meg. Ha menjek, ne menjek? Négyes fogat, úri szállás, jó kompánia, lili­­omszá!........Megyek. Másnap, a felkelő nap útban talált. „Narancs“ szólt oda László barátom az ostorhegyesnek s a quodlibhet mint négy madár repített Szereda felé. Előbb, igaz, a gyeplőst szólította meg, de annak a nevét nem teszem papírra. Milyen vidék, uram Isten! Ilyet csak költői ihletében alkothatott a Teremtő. Hát még a le­vegő!.... Móra alatt egy egész évi iroda­ penészt kikerget akármely beamterből. Megérkeztünk. Alig vertük le az úti port menjünk, nézzünk szét a telepen, hadd bámuljam meg, azt az imposáns sószikla rengeteget. Valóban meglepő. Mennyit uyalhatna itt, kit az Isten annak teremtett! Pedig teremtett eleget mindenféle ki­adásban....... Hát a­mint befordulnánk a „Ketrecz“­felé, felirat ötlik szemembe: „A bemenet fürdőjegy nél­kül tilos.“ — Van jegyed László ? — Nem is kell. Nem akarunk mi fürdeni, csak a sósziklákat megnézni. — Már az nekem mindegy. Jegy nélkül én egy tappodtat sem. Nálunk is az áll egy ajtón „fe­leknek tilos a bemenet,“ s én regulás ember vagyok. Nem volt mit tenni, mint jegyet hozni, aztán haladtunk tovább. A „Szakarát“ patakán áthaladva, elmés kis maschinéziát pillant meg az ember. Áll az egy ma­lomkerékből en miniature, mely egy dióverő rudat mozgat fel és le. — Hát az az ördög-motolla mi, te Laczi . — Ez emeli a vizet a zuhany számára. — Avanti. A mennyire időnk engedő, megtekintettünk minden nevezetesebb vagy festőibb parthiet. A „fe­ketetó“ valóban regényes. Az a megható csend, mely ottan, különösen a reggeli órákban uralt, izgatóan hat a finomabb érzésű kedélyre. Ha végig fut a te­kintetünk a tó kékes tükrén, el­száll vele gondo­latunk messze, messze tájra, az ábrándok arany ho­nába, hol, sok évvel ezelőtt, a mi légváraink is a fellegekig emelkedtek, s most?... most romban he­vernek: csalódások halmaza__ „Ábránd az élet megrontója,“ mondja Vörös­­marti. Igaza van. Csakhogy a realizmus mostani kifejlettsége mellett, a mai kor gyermekei közül nem soknak zavarja meg eszét az ábrándozás.

Next