Mozgó Világ, 2003. január-június (29. évfolyam, 1-6. szám)

2003 / 4. szám - ESSZÉ - Hegyi Gyula: Volt egyszer egy Jugoszlávia

Hegyi Gyula Volt egyszer egy Jugoszlávia Egy pohárka dalmáciai Sligovica. Forró olajban kisütött csevap­rudacskák, mellé karikára szeletelt hagyma, sütőben felmelegített pita-kenyérrel, ahogy Szarajevó­ban adják. Felteszel hozzá valami szerb népzenét, rockosítva, amint az egykor Sze­gedtől a tengerig járta. Egy hosszú autóútra gondolsz, amikor még egészben volt az ország. Szabadka, Mitrovica (a szerémségi, s nem a koszovói, amelyről akkor még nem is hallottál), Szarajevó, Mosztár, s aztán az Adria kékje, Split és a komp Hvar szigetére. Útközben Mitrovicán szálltunk meg egy ismerős családnál, s lefek­vés előtt végigsétáltunk a lampionokkal díszített Száva-parton. Akkor jártam elő­ször a Szávánál, s a gyermekkor mélyéről elő is hívódott egy pillanatra a „Duna, Tisza, Dráva, Száva” mondóka. A Száva-parton teraszos kávéházak sorakoztak, mindenütt szólt a zene, fürtökben tódultak a fiatalok, és a roston sült hús illata töltötte be az estét. A tenger még messze volt, de mi már megérkeztünk „Jugóba”. Ismertük persze a történelmet, tudtuk, hogy Mitrovica és a Szerémség az ősidők­ben a „miénk” volt, Szarajevóban pedig megöltek egy trónörököst, de ez akkor múltabb múltnak tűnt, mint a fáraók kora. Jugó volt az egész ország mindenestül, Jugoszlávia, ahogy az indulónak is beillő sláger üvöltötte azon a nyáron, végig a tengerpart diszkóiban. S még előtte egyszer, huszonegy évesen, Dubrovnikban. Egy negyvenéves asz­­szonnyal nyaraltam ott, az utat ő fizette, és szeretett kényeztetni, s ezt nagyon iro­­dalmias helyzetnek értékeltem akkor, kevés szerelmi tapasztalattal és annál több szerepjátszó fantáziával megáldva. Délelőtt vettem egy amerikai hírmagazint, ren­deltem egy holland sört, és rágyújtottam az arany Kentre. Fehér egyenruhába öl­tözött rendőrök sétáltak a téren, nyugati turisták hada hömpölygött mindenütt, én meg ültem a kávézó teraszán, és a Time magazint olvasgattam. Lazán, mintha minden héten ezt tenném. Életemben először európainak éreztem magam, minden megszorító jelző nélkül. Az ember nyáron lemegy a tengerhez, használja a nyuga­ti civilizáció kellékeit, angolul beszél az idegenekkel, és nem ártja magát a vendég­látó ország belügyeibe. Biztosan csempésztünk ki feketén is valami valutát, jó ma­gyar módra vásároltunk ezt-azt, amit otthon nem árultak, de ezek a részletek ré­gen kihullottak az emlékezetből. De a délelőtt a Time magazinnal, a holland sör­rel és a napfényben ragyogó térrel örökre megmarad. A szűkösségből kiléptem a szabadságba, ahol minden olyan volt, ahogy azt olvasmányaimból és a nyugati fil­mekből régen elképzeltem magamnak. Olyan volt, vagy csak olyannak látszott? Évtizedekig nem kellett ezzel a kérdéssel foglalkoznom, s csak utólag értettem meg, milyen reménytelen egyértelmű választ találni rá. Legközelebb huszonhét évvel később jutottam el Dubrovnikba. Tudjman elnök különgépével repültünk le Zágrábból, egy-két hónappal a koszovói háború befeje­zése után. Akkor már garantáltan európai voltam, neves európai intézmény kikül­dötteként utaztam jó vaskos nyugati napidíjért, úgymond a „helyzetet tanulmá­nyozni”. Egy dán kolléga volt velem, derék vidéki tanárember, akit a politika sze­szélye előbb a koppenhágai parlamentbe, majd Strasbourgba sodort, s ott „balká­ni szakértővé” ütött. Dubrovnikban a város polgármestere megmutatta a romo­kat. A középkori városközpontot a fölé magasodó romantikus hegyekről lőtték a montenegrói katonák. Onnan, ahova a békeidőben még drótkötélpályán utaztak fel a turisták. Másnap hajnalban autóra szálltunk, s rövidesen a horvát-monteneg­­rói határra értünk. Itt átszálltunk a nagy fekete autóba, amelyet a montenegrói

Next