Národnie Noviny, júl-september 1921 (LII/145-220)

1921-09-15 / nr. 207

neho naduté neodhadzujú. Lebo, žiaľbohu, vi­díme, že náš ľud fád nadáva na „pánov“, a predsa mu akosi len tí nafúkanejší imponujú a takého demokratického človeka, ktorý je pria­teľský na dol, ktorý neobíde ani špinu, ani biedne kúty, často sám ľud si menej váži a nepo­chopiac jeho ľudské, šľachetné snahy, odbaví ho s tým, že „veď je to len taký, ako my“. Tu teda na pospolitom ľude záleží, aby ho ne­mámil lesk-blesk, voňavky, koče, pekné šaty a podobné, ale aby hľadel na poklady srdca, aké len ozaj dobrí,. šľachetní a vysoko intelli­­getní ľudia mávajú, hoc by sa ináč i nepovy­­šovali, na predné miesta nestrkal vo svojom, prípadne i hodne obšucbanom odeve. Tak sa učme pravému demokratizmu — ktorý je vlastne nič inšie, ako praktické, úprimné kresťanstvo — i „páni“ f pospolití ľudia. Koloman Riečky. ZVESTI ZO ZAHRANIČIA. Západné ffaďarsko. Energičné stanovisko Dohody v otázke Západ­ného Maďarska. Maďari sa podrobujú. O príčinách, ktoré určily maďarskú odpo­veď na dohodovú notu, dozvedá sa budape­štiansky zprávodajca „N. P. P.”, že včera v noci došiel do Budapešti telegramm maďarského vy­slanca v Paríži Prasznovského, v ktorom ozna­muje, že dohoda zaslala mu notu, v ktorej hrozí, že jestli Maďari nevyprázdnia celé Západné Ma­ďarsko a to bezpodmienečne, dohoda použije proti Maďarsku trestných sankcií. Pod dojmom tejto novej noty sršia sa maďarská ministerská rada a text pôvodnej odpovedi na notu dohody značne zmenila. Pod tlakom 2. not, odovzdaných v Paríži, zmenila maďarská vláda svoje stano­visko v otázke záruk celkom, a usniesla sa, že vyprázdni Západné Maďarsko bezpodmienečne. Aby si zaistila diplomatický ústup, prijala návrh, aby dohoda prostredníctvom šopronskej medzi­­spojeneckej generálnej komisie a pri účasti zá­stupcov rakúskych a maďarských, vypracovala .nový plán pre odovzdanie Burgenlandu. Po vy­konaní tohoto plánu, podpíše vraj maďarská vláda bez všetkého ďalšieho preťahovania odo­­vzdávací protokol. Vládna kríza v Maďarsku pre západomaďarské udalosti. „Bécsi Magyar Ujság“ oznamuje z Pešti: „Kancellár Schober v dvojhodinovej prednáške tak jasno posvietil na chovanie sa maďarskej vlády v západomaďarskej otázke, že generálna ko misia poslala také hlásenie do Paríža, podľa 1328 bol napísaný v Taliansku prvý kommentár­­k Divine Commedii, povestný Boccacio na oso­bitne sriadenej katedre vo Florencii pustil sa r. 1373 do interpretoivania „Commedie“ a okrem celého množstva literátov, na osobitnej univer­zitnej katedre (tuším vk> Florencii) od nepamäti interpretujú Divinu Gammediu a oboznamujú študujúcu mládež s krásou a n ád hern osťou diela. Od smrti Danteho uplynulo utž 600 rokov, mesčíselné búrky stredoveku, nového — a naj­novšieho veku až do poslednej svetovej vojny urobily nejednu zmenu v smýšľaní a svetových názoroch ľudstva. Mnoho sa zmenilo od 600 ro­kov na poli svetovej kultúry, mnohé veľké veci za tento čas zapadly do prachu zeme, mnohé svet otriasajúce udalosti od tohoto času vy­­bledly, ztratily svoj lesk, len geniálneho Dante Alighieriho nádherná „Divina Commedia“ ne­stratila svojej krásy, svojho výzinamu, svojho lesku — a bude i ďalej žiť v pamäti celého vzde­laného sveta až na večné veky. Th. ffarko Bohatý a Vasiľ Hbshý. (Ruská národná povesť.) (Dokončenie.) Keď tak kráčal Vasiľ k domovu Markové­­mu, stretol šedivého starca, ktorý sa ho pýtal: „Kdeže ideš Vasiľ Úbohý?“ „Ale idem do domu Marka Bohatého; on sám ma posiela s listom k svojej žene.“ „Ukáž mi list.“ Vasiľ mu ho pedál. Starček zlomil pečať a hovorí: „Len si prečítaj, čo je tam napísané.“ Vasiľ ho prečí­tal a zaplakal: „Čo som ja len tomu človekovi urobil; že ma chce tak hrozne trestať?“ . „Ne­ktorého 3eíh!enov kabinet a ani sám Horthy nie je súci, aby bol prednou osobou v krajine európskej, ktorá má isté záväzky a povinnosti oproti dohode. Prísné zakročenie generálnej ko­misie v Budapešti zapríčinilo politickú krízu. V peštianskych politických a vládnych kruhoch panuje veľké napnutie, ktoré akiste skončí odstúpením Bethlenovej vlády. Týmto zmaria sa snahy legitimistov, ktorí súčasne s otázkou Západného Maďarska chceli obnoviť aj otázku strednej Europv.(!) Tento nezdar strhol so sebou aj Horthyho stranu, ktorá bola verejnou oporou legitimistických snáh.“ Nemecko. Nemeckí kommunisti vystúpili z Hl. Interna­cionály. Berlín, 13. septembra. (Čstk. fk.) „Rote Fahne“ oznamuje, že nemecká komimunistická strana vystúpila z III. internacionály kommuni­­stickej. Rusko. Boľševici nechcú, aby sa hladujúcemu ruskému ľudu pomohlo. Z Paríža, 13. septembra. (Wolff.) (Čstk. fk.) Ako oznamujú noviny, sovietska vláda ra­­diograficky opakovala svoju odpoveď na notu medzinárodného pomocného1 výboru pre Rusko. Dokument je v celku nejasný, skomolený, ale jasne je formulované rozhodnutie boľševikov: nepripustiť študijních komisií do Ruska. Preto pravdepodobné je, že medzinárodný pomocný výbor sa v najbližších dňoch rozíde. Drobnosti zo zahraničia. Anglické politické kruhy za násilné zakro­čenie proti Maďarsku. Ako sa dozvedá „Reu­ter“, odpoveď maďarskej vlády na nótu veľvy­slaneckej konferencie urobila nepriaznivý do­jem na smerodajné kruhy londýnske. Všeobecná mienka je, že bude treba Maďarsko prinútiť násilnými opatreniami, aby splnilo svoje zá­väzky. Irčania sú ochotní ísť na konferenciu s An­gličanmi. Odpoveď de Valérova na pozvanie na spoločnú konferenciu bola osobitným ku­­rýrom zaslaná ministerskému predsedovi. Podľa telegramov došlých z Dubh'na v odpovedi Irčania prijímajú pozvanie na spoločnú konferenciu. Dublínsky dopisovateľ „Evening News“ však oznamuje, že boly určené výmienky v otázke príslušnosti ku britskej korune. V londýnskych politických kruhoch je odpoveď očakávaná s veľkým záujmom a je nádej, že výmienky, o ktorých bola zmienka, nebudú povahy vážnej. rob si z toho nič! Neboj sa nič, Boh ťa istotne neopustí.“ Starec dýchol na list a pečať opäť bola celá. „Iď len s Pánom Bohom k žene Markovej a odovzdaj jej list.“ Vasiľ Úbohý vkročil do domu Marka Bo­hatého, pýtal sa na jehô ženu a odovzdal jej list. Markova žena ho prečítala, hneď zavolala svoju dcéru Oleúku a ukázala jej, čo otec píše: A v tom liste stálo: „Žena moja, po obdržaní tohoto listu hneď na nasledujúci deň vydaj našu Oleáku za doručiteľa tohoto listu. Ale to ti po­­vedám, aby si doista vykonala, čo žiadam; lebo to je moja rozhodná a pevná vôľa.“ U bohatých ľudí nie je treba pred svadbou najprv pivo variť, vodku (pálené) páliť — tam je vždy všetko pripravené pre hostinn a veselie. Vasiľa obliekli do nového kaftana a ukázali O- leňke. Tej sa Vasiľ veľmi zapáčil — a bez me­škania odviedli ich do kostola a tam sosobášili. Jedného rána dostala žena Markova zvesť, že do prístavu prišiel jej muž; vyšla mu tedy naproti so zaťom a dcérou. Marko, náhle uvi­del Vasiľa a dozvedel sa, čo sa stalo, rozzlobil sa nevýslovne a kričal na ženu: „Ako si sa mo­hla opovážiť oženiť ho s našou dcérou?“ „Ja som to urobila podľa tvojho nariadenia.“ Marko vyžiadal list, prezrel ho a s úžasom sa presved­čil, že naozaj všetko je tam napísané jeho vlast­nou rukou. Keď minulý dva a či tri mesiace, pozval k sebe Marko Vasiľa a hovorí mu: „Odober sa za trikrát’ deväť krajín, do tridsiateho cárstva k cáru Drakovi pre daň, čo mi je už za dva­násť rokov dlžen, a pri tej príležitosti hľaď sa dozvedieť, čo sa stalo s mojimi dvanástimi Maďarské vojsko vyprázdňuje Západné Maďarsko. Maďarské vojsko v Západnom Ma­ďarsku vyprázdnilo celé prvé pásmo. Maďarské četníctvo, ktoré vtrhlo do obcí v prvom pásme na niekoľko hodín, bolo odvolané do pásma druhého. Dohoda zamýšľa násilím prinútiť Ma­ďarov vyprázdniť Západné Maďarsko. Zo Spoločnosti národov. Borgois na zasad­nutí Spoločnosti národov vo svojej reči takto označil smer činnosti Spoločnosti (Sväzu) ná­rodov: 1. Sriadenie súdu pre medzinárodnú spra­­vedlivosť. 2. Ochrana mieru proti všetkým ne­bezpečenstvám. 3. Medzinárodné organizovanie štátneho života. Španielci začnú offenzívu. Z Madridu sa oznamuje, že španielska offenzíva v Marokku bude začatá v pondelok. K vôli tomu bola uve­dená vojenská cenzúra. V otázke Burgenlandu je veľvyslanecká rada príslušná. Na dnešnej schôdzke pretria­sala rada Spoločnosti Národov rakúsku nótu, v ktorej Rakúsko, vzhľadom na počínanie Ma­ďarov v Burgenlande, žiada o intervenciu Spo­ločnosti Národov. Rada sa usniesla nezasiah­­nuť, lebo v otázke vykonávania mierovej smluvy trianonskej je veľvyslanecká rada príslušná. Gerharta Hauptmanna kandidujú za prazi­­denta v Nemecku. Nemecké noviny oznanlo­­valy, že za kandidáta na präzidentstvo ako pred­seda duševných pracovníkov v Nemecku má byť navrhnutý známy spisovateľ Gerhart Haupt­mann. Ón sa bráni proti týmto zvestiam a vo „Vorwärtse“ hoVorí: „Nemám také úmysly. Už teraz sa osvedčujem, že sa nevzdám mne súdenie j literárnej činnosti a nevstúpim do ži­vota politického. Nemám k tomu ani náklon­nosti ani schopnosti.“ __ prehľad. X Pán präzident učí demokratizmu našich byrokratických zákonodajcov. Pán präzident vrátil snemovni zákon zo dňa 12. augusta 1921 o vymenovaní úradníkov v kancellárskej službe s týmito poznámkami: „.Správna je snaha zá­kona, aby kvalifikované' osoby, konajúce po určitý čas fakticky vyššie práce úradnícke, do­­staly i príslušný úradnícky plat a hodnosť. Avšak ffovážlivé je ustanovenie (S 1.) zákona, ktoré uvádza také príkré rozlišovanie prác kan­celárskych na práce vyššieho' a nižšieho druhu, že práce jedného druhu nemôžu vykonať za­mestnanci určení pre práce druhého druhu..... Z takejto zásady — vyslovenej v § 1. — mohlo by vzniknúť domnenie, že je pod dôstojnosťou štátnych zamestnancov vyšších kategórií vy­konávať práce kategórií nižších, čo istotne prie­loďmí, ktoré už tri roky sa nevracajú. Zajtra pred svitaním vydaj sa na cestu.“ Zavčasu ráno Vasiľ Úbohý vstal, pomodlil sa, rozlúčil sa so svojou ženičkou a vydal sa na cestu. Šiel, šiel, či dlho či nedlho, či bol ešte d*a­­leko, či blízko, keď naraz počul, že ho niekto volá: „Vasiľ Úbohý, kdeže ideš, kde?“ Obzrel sa Vasiľ, ale nikoho nevidí a pýta sa: „Kto tu hovorí, kto ma volá?“ „Ja, starý dub sa ťa pý­tam, kam ideš?“ „Idem k cáru Drakovi pre dvanásťročnú daň.“ Dub sa k nemu obracia s prosbou: „Pri vhodnej chvíli spomeň si tam na mňa. Stojím tu už tristo rokov— vy zveď sa, prosím ťa, či tu ešte dlho budem musieť stáť?“ Vasiľ vypočul, o čo ho dub žiada, a kráčal svo­jou cestou ďalej. Šiel, šiel, až prišiel k širokej rieke. Tatm bol prievoz. Sadol do člna a, prievozník sa ho pýta: „Kam ťa vedie cesta?“ „Idem k cáru Drakovi pre dvanásťročnú daň.“ „Spomeň si tam na mňa pri vhodnej chvíli a hľaď sa vyzvedieť, či tu budem musieť ešte dlho prevážať?“ „Dobre, dobre“, riekol Vasiľ a šiel svojou cestou ďalej. Ide ďalej a ďalej, — až prišiel k belasému moru. Cez more leží veľryba a po nej ako po moste chodia peší, jazdia vozy. Náhle Vasiľ na ňu vstúpil, veľryba sa rozhovorila: „Kam ideš, Vaseňka?“ „Idem k cáru Drakovi pre dva­násťročnú daň.“ „Ale; prosím ťa, dobrý člo­veče, spomeň si na mňa pri vhodnej chvíli — povedz, že tu leží veľryba cez belasé more; peší chodiaci a kone jej telo do samých rebier prebili! Dozveď sa, či dlho tu ešte musím ležať a slúžiť ako most?“ „Dobre, dobre“, povedal Vasiľ a pustil sa na ďalšiu cestu.

Next