Nemzeti Sport, 1929. június (21. évfolyam, 104-124. szám)

1929-06-09 / 109. szám

JL_ Amiről az antennánk vasárnaptól vasárnapig beszél — Saját tudósítónktól Az Union Internationale de Radio­­diffusioni május 27-étől június else­jéiig Lausannneban ütötte fel tanyáját. Ide gyűltek a világ minden részéből egybesereglett broadcastingkorrifeu­­sok: konferenciázni és­­ üdülni. Sőt. Inkább üdülni... A sajtó pedig ezút­tal is kiszorult az ülésteremből. Né­hány szemfüles újságíró valami mó­don mégis bekerült a „szentélybe”, de a rendezőbizottság rajtuk ütött s itt súlyos titkokat beszélünk meg! felkiáltással könyörtelenül kitették őket az ajtó elé. — Itt titkolnt beszélünk meg! Hetven lóerős bölcsesség lankad ebben a mondatban. Nietzsche egyszer azt mondta: „Csak az titok, ami nem létezik”. A „titok”: minden üres nagyképűség takarója, a nihil értelme. Destruktív férfiú­­volt Nietzsche. Ilyet állítani! Hallatlan! És mert mégis történt valami ezen a konferencián, hát ki is szivárgott valami belőle. Enyhe cseppekben, re­formtörekvésű agygyomrok bódítása irányában biztos hatást gyakorolva, a napirend, melyet alibiigazolás után muszáj volt letárgyalni. Belg­rád belépett a rádióviilágszö­­vetségbe. És a Délafrikai Rádió Rt. is. Ez volt a műsor első száma, viha­ros tapsnyilvánítás körítéssel. Azután az új hullámelosztásról tár­gyalt a konferencia, melynek június 80-án kell életbe lépnie. Hogy mit tár­gyalt egy már letárgyalt ügyön oly soká, ki tudja? Természetesen a kép­­táviratozásról is szó esett. A problé­mához azonban csak óvatosan nyúl­tak, melyben túlontúl nagy volna a lelkesedésstrapa, de kár a benzinért, mert mi maradt volna akkor a ban­kettek díszszónokainak? Két pozitív dolog azonban tényleg történt. A világszövetség ugyanis el­határozta, hogy az eddigi nemzetközi csereesteket kiszélesíti s ebbe az ak­ciójába belekapcsolja Európa lehető­leg minden broadcasting adótársasá­gát. A második érdemleges döntés pe­dig az volt, hogy az unió októberi ülését Barcelonában (októberben gyönyörű ősz van Barcelonában), 1930 áprilisi ülését pedig Budapesten fogja megtartani. (Lesz magyar ta­vasz addig? Ha lesz, a legszebb lesz ezen a világon). Ezzel aztán véget is ért a világszö­vetség ülése. Lausanneban pompásan lehet szó­rakozni : a havasok, a tó, az idegen­­forgalom színes zűrje, óh, ez mindent megmagyaráz és mindent ment. Vájjon tényleg igaza van Nietzsché­­nek?* A hivatalos kommünikékben min­dig van valami egészséges, természe­tes humor. S a szellemes humor tündért jóság ebben az agyonszanált, peches világ­ban. De ha átlátszó ez a humor, mint a felrepedt nadrág szemérmes vagy szemérmetlen szégyenkezése, akkor megrendül a jóízlés szeiszmográfja és „bennünket falhoz akarnak állítani” vezérszólam, vészszirénáival lelki­ismeret gyulladásos földrengést jelez. Ehhez a jelenséghez­­hasonló kisebb lelkiismeret földlökést éreztünk a hé­ten, midőn a Magyar Hangháznak egy­­ilyen nagymosás kommünikéjét olvastuk. Azt mondta ez a kommüni­ké, hogy hát a külföldi világhírű éne­kesek budapesti hangversenyét vagy operaházi vendégszereplését azért nem közvetíti a stúdió, mert hogy e művészek gramofontársaságokkal szerződtek, melyek számukra mikro­fontilalmat rendeltek el. — Milyen idők, milyen idők — ál­­mélkodik a jámbor olvasó s közben mindjárt megállapítja, hogy hát mégis csak derék egy intézmény ez a Magyar Hangház, ez az önfertőtlenítő kultúrnagyvágó, hogy ilyen nyíltan, férfiasan megmondja, hogy ő szeret­­né, de hát minden erőfeszítése elle­nére nem lehetett a dolgot nyélbe­ütni. Hát jó. Mi is lassan hinni kezdtük a kommüniké szókimondó igazságát. De haj! Kiszámíthatatlan a sors keze. Tegnap, amint a „Fánk” című né­met szaklapot tanulmányoztak, hir­telen mellbevágott itt egy betűerdő­ben megrekedt hírtisztás, mely kacé­­ran kiböki. — Giacomo Lauri Volpi, a milánói Scala világhírű énekesének berlini hangversenyét Berlin, Breslau, Kö­­nigswusterhausen, Lipcse és Stutt­gart adóállomása sugározza ki az éterbe. Hát, mi ez? Káprázik a szemünk? Hát hol itt a mikrofontilalom? Vagy Volpinak Budapesten volt mikrofon­­tilalma csupán? Érthetetlen! Ma­gyarországon talán nagyobb a gra­­mofónlemezkereslet, mint dicső Ger­­mániában? Alig hinném! De hát akkor ?!... Ejnye, ejnye! Most jut eszünkbe, hogy a rádióban már Kiepurát, Galli Curelt, Rosa Ponselle-t és másokat is hallottunk! Nini, csakugyan. De hát akkor?! Mit szól ehhez a kommüni­ké? Ezt elfelejtette megmagyarázni a kommüniké, a kis humorista! Azt hisszük, hogy ebbe a kommü­nikébe légköri zavarok kerültek. Vár­juk a helyesbítést! * Megint nagyon szomorú arca van az e heti pesti műsornak. A műsor­­gramofonlemez jár tovább. (Bár en­nek a lemeznek lenne mikrofontilal­­ma). Vasárnap a balatoni költészet és zene csokra jut el a hallgatóhoz. Ez a szám nívósnak ígérkezik, s oázis az egyhangúságsivatagban. Hétfőn a berlini stúdió hangversenyét kapjuk. Érthetetlen, hogy a műsorcsereakció miért hozza ezt a pakfondélményt, mikor csütörtökön ott Volpi énekel? Vagy a változás technikai nehézsé­gekbe ütközik? Rozsdás a bürokrácia fogaskereke, vagy nehezen nyílik az áldozatkész erszény? Ó, — melyik fe­leletet válasszuk igaznak?! Kedden: operaközvetítés, csak azértis tizen­nyolcadszor a Háry János! Kérem, nekünk nem a Háry János ellen van kifogásunk. Kötözni való bolondok lennénk, ha ezen a veszettszólamú paripán nyargalnánk, — de végtére is: miért kell bizonyos műveket má­sok rovására oly, megmagyarázhatat­lan ambícióval forszírozni? Kánikula van! nagytekintetű hangházunk bölcs vezetőurai, — kánikula van, egy kis kabaré is el kellene egyszer megint! Szerdán: A falu rossza van soron. Elképzelhetetlen, hogy van magyar ember, aki a népszínművet nem sze­reti. A színpadon. Ahol a szavak ér­telmét, a dal szárnyalását párhuza­mosan festi és húzza alá a jelmez, a kulissza, a tánc, s a gesztus. Talán egyetlenegy drámai műfajnak nem oly elementáris szükségszerűsége a színpad, mint­ a népszínműnek. Odry Árpád, az általunk is felette nagyra­­becsült főrendező is jól tudja ezt a törvényt. Azt mondják a népszínmű­re: látványos. És nem: (bocsánatot kérünk) bálványos. Inkább bálvá­nyos ... így ... S a Stúdió mégis népszínművekkel kísérletezik már esztendők óta. Érthetetlen. Csütörtö­kön: Bánk bán. Opera. Pénteken: hangverseny. Szombaton: komoly kí­sérlet, egy valóságos hangjáték, mint a műsor mondja, Büky Györgyé, „Órák” címen. Nagy szeretettel és érdeklődéssel várjuk ezt a ritka ma­gyar próbálkozást é­s kíváncsiak le­szünk az eredményre. Bár sikert hoz­na ez a kísérlet, így talán összetörne valahára az a bizonyos régen elkopott műsorgramofonlemez, friss levegőt, egy egészséges forradalom takarító­szelét hozva. Vasárnap, június 9. #­­ Budapest 20 kv, 545 m: 9 ó.: Újság­hírek, kozmetika. — 10 ó.: Református istentisztelet a Kálvin-téri templom-­­ bál. Dekker Vilmos hollandi reformá-­­ tus lelkész magyarul prédikál. — 11 ó.: Görögkatoliku­s istentisztelet a Sze-­­ gényház-téri templomból. Szentbeszé­det mond: Melles Géza. — 12.10 ó.: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Utá­na: Szimfonikus zenekari hangverseny. Vezényel: Unger Ernő. Magyar hang­verseny. 1. id. Unger: Magyar megnyi­tó. 2. tészt: Loretey. Zenekari kíséret­tel énekli Szabó Lujza. 3. Hubay: Vál­tozatok egy magyar témára. (Zenekar­ral először.) Zeneikari kísérettel előad­ja: Zipernovszky Fülöpke hegedűmű­­vészrne. 4. Szabados: A vilii: Rege Tom­pa Mihály költeményére. Zenekari kí­sérettel énekli: Szabó Lujza. 5. Wei­­ner: Szerenád (F-moll) négy tételben. —­3.30 ó.: Kövér Lajos: Hogyan nevel­hetünk jó gazdákat. — 4 6.: Rádió Sza­bad Egyetem. 1. Beethoven: Vonósné­gyes. Játssza a Waldbauer vonósné­gyes. 2. „A mozgókép ma és holnap.” (Héd­erváry Klára.) Utána: Pontos idő­jelzés, időjárásjelentés. — 5.25 ó.: Más­félóra könnyű zene. (Zenekari­­ hang­verseny). Vezényel: Polgár Tibor. 1. Erkel: Hunyadi-induló. 2. Kéler: Ma­gyar vígjáték, megnyitó. 3. Kálmán: Csikágói hercegnő, egyveleg. 4. Pazel­­ler: Herkulesfürdői emlék, keringő. 5. Salver B.: Egyszer voltam a bálban. Blues-Fox. 6. Pécsi: (Prichystal) Gás­pár sötét kamrájából, dal és tánckong­­resszus, egyveleg. 7. Geiger: Labariana, egyveleg. — 7 ó.: Tomcsányi István eladása: „Az antenna és a villámcsa­pás.” — 7.40 ó.: A m. kir. 1. honvéd- 5 gyalogezred zenekarának hangverse­nye az Amgol­ parkból. Vezényel: Fri­­csay Richárd. 1. „Jenő herceg” törté­nelmi induló. 2. Strauss: „Szép a kék Dunán” keringő. 3. Suppé: „Könnyű lovasság”, megnyitó. 4. Goun­od: „Faust” nagy ábránd. — 8.45 6.: Rész­letes sport- és lóversenyeredmények. — 9 ó.: „Balatoni ünnep”. A Balaton köl­tészete, a Balaton a magyar zenében, a Balatonvidék népdla. Bevezetőt mond: Herczeg Ferenc. Közreműkö­dik: Nagy Izabella, T. Mátray Erzsi, Abonyi Géza, Gerő Margit, Szedő Mik­lós, Gőzön Gyula, a Városi Színház ka­­marakórusa Farkas Ferenc vezénylésé­vel, Rácz Béla és cigányzenekara. A Városi Színház zenekarát vezényli: Polgár Tibor: A hegedűszólót játssza Hannover György. Dr. Csák Árpád „A Balaton és a Balatoni Múzeum” c. ta­nulmányát felovassa Hegedűs Tibor. Után kb.: 11 ó.: Pontos időjelzés, idő­­járásjelentés. Majd: Rácz Béla és ci­gányzenekarának hangversenye a Stú­dióban. Juai L, Jeo&L.:JEL MmmAsm A Postás Sport Egyesület turista szakosztályának mai túrája. Útvo­nal: Visegrád, Lepencevölgy, Pilis­­szentlászló, Pomáz. Találkozás 7.45 ! YansEst£afeSszeB,®£;évek ij Kertész Tódornál, IV., KrissléMér­i Árjegyzék ingyen­­­ órakor a Nyugati pályaudvar III. o. várócsarnoka előtt. Indulás 7.58 órakor Nagymaros-Visegrádra. Ve­zető: Respok Béla. Vasárnap, 1929 június 9. M­raiABDAl A nagyszerű driba. A Turul MOTE— Elektromos Művek mérkőzés bíróját, Hazay-t, futballmeccsre küldte ki a BT ugyanarra az időre. Helyette Bóka bíró ment ki a mérkőzésre. A T­urul MOTE intézője, Plesz József nem fogadta el az új bírót, de abba belement, hogy az így elmaradt bajnoki meccs helyett barátsá­gosként levezesse a bíró a játékot. Eh­hez az Elektromos Művek intézője is hozzájárult. Erre az Elektromos játéko­­s­sainak javarésze eltávozott a pályáról. Pár perccel később azután a Turul MOTE intézője bejelentette a bírónál, hogy mégis csak bajnoki meccsként akarja lejátszani a küzdelmet. Ebbe megint belement a bíró. Az Elektromos Művek SE így csak 8 játékost tudott ki­állítani, s természetesen elvesztette a meccset... Szerdán kezdődik a Magyar Polo Club nagy júniusi nemzetközi mi­­tingje, amelyen külföldi vendég­­csapatok is résztvesznek. A mérkő­zéseket a következő napokon tart­ják: június 12, 14, 16, 18, 20, 22, 23, 25, 27 és 30-án. Az egyes verseny­napokon divatrevüt és gymkhanát is mutatnak be. 6:5 arányban győzött a Magyar Polo Club Bécsben a Ghamois-csa­­pat ellen, amely Rotsehild csapata. A magyar csapatnak ez volt a máso­dik mérkőzése, ma, vasárnap a Frankfurti Polo Club ellen játszik. jfeflVKCBPI * A finn—német birkózómérkőzés Köln­ben döntetlenül végződött. A német csa­patban indult a m­agyar Németh is, aki most mü­hlheimi lakos és a 9. percben csípődobással legyőzte a finn Hanepe-t. Újpest város súlyemelő bajnokságait rendezik meg ma délután 3 órai kez­dettel az Ampere tornacsarnokában. Meglepő sok debreceni nevezéssel mint­egy negyven résztvevője lesz a verseny­nek. A legnagyobb vidéki verseny. Ma rendezik meg Debrecenben a Kovács Gyula vándor­díjas versenyt, amelyen nemcsak a vidék legjobbjai, hanem­ a legtöbb számottevő fővárosi, birkózás­sal foglalkozó egyesület is részt vesz. A díj favorit­ja az UTE együttese. MTK—MÁV klubközi birkózóverseny lesz június 12. és 14-én az MTK Hun­­gária­ úti pályáján. A versenyen mind­két egyesület legjobbjait indítja. ­ Filmszínházak műsora Józsefvárosi Filmszínház Kálvária-tér 6 TeL: J. 346-44 il­ Péntek, Szombat, Vasárnap Az asszony ingatag. 8 felv. Főszerepben Greta Garbó. A Sátán pilótája. 6 felv. Főszerepben All. Wilson. A Vadnyugat hőse. 7 felv. Főszerepben Kiez Tompson Előadások vas. 3-tól, kkn. 5-től József­ körút 31. TeL: J. 301—25 Június 9-én, vasárnap: Scaramouche Főszereplő: K­amon NovasTO, Alice J­erry, Lewis Stone Rádióoroszlán Phillis Haver főszereplésével Előadások fél 5, 7 és fa 10-kor ORION­SINHAZ lel.: AuL b31­0­ Előadások: 5, 1/43, 1/00 Samara parkmozgó Tel.: J. 174-90 Múzeum-körút 2 Repriz: Atlantis. P. Benoit regénye 2 rész, 12 fej.-ben rioda, az utolsó mohikán Amer. burleszkiigj. 6 felv. Csuklyás kísértet. Szerelmet és kalandok 9 felvon. Dorothea Wick és A. Schlettow A vasöklü Jim. Színmű 7 felv. Molly King és James Sharkey Folyt előad. kezd. 8 és 10-kor Felelős szerkesztő és kiadd! Dr. Vadas Gyula Helyettes szerkesztő: Hoppé László Nyomatott a Stádium Sajtóvállalat Rt. körforgógél Feldes üzemvezető: Gyurt­ Aladár

Next