Nemzeti Sport, 1931. szeptember (23. évfolyam, 167-188. szám)
1931-09-01 / 167. szám
Kedd 20 fül. ■ . .""T : 1931 szeptember JjM‘ 1 JrtM ' -1 1 £ « zzizziz: |W Kezdjen úgy a latuisukn kát ^ ^ w TM m ball, ahogy az úszás 7 dviali cim: A emum Sport Budapest vSBoMa EtKBKuSSBSSk, ' *• » C.'h.,lo«okléb.n 2 ft.mé'féb.. tO II, ||I[H f/KBSBB 858111Q7P70Hf WPfi7Pft 1 Ausztriában 58 Gr., Németországban 20 Pl., Svájc- MBEbMB VbwLvlll WwMfcWEl ■ ban.nc.Franciaomzagbsnl.bOfranc.OluzoruagbaF JMjBMMWF JBWWjffiMwyWaMrHMHiSa u 1 lírai, Amerikában ti £1 Mértért etil Belföldre neízvedévre 12 P. eev BmSSKS__________________hónapra a.50 P, Ausztriába negyedévre 15 P, Caeh- IVm uir.....-1 ■■■.*.., — ,s—r 1 —' 1 .. i.i...— i.~ Szlovákiába és Romániába 1ö P.egyéb külföldre 18 P Hazafelé tartanak Páriából a magyar úszók, de még sokáig nem lesznek itthon, annyiféle meghívásnak kell eleget tenniök. Ezeket a meghívásokat úszóink a párisi világsikerek előtt kapták. Hiszen a magyar úszósport hírneve nem tegnap indult el, a tegnapi sikerek csak csiszoltak azon az ékkövön, amelynek fénye a világhír reflektoraiban nem egyszer vakított meg ellenfeleket, kápráztatott népeket. De hogy a magyar úszósport most nyolc napon keresztül úgy pattant a világ elé, mint a görög monda szerint Zeusz fejéből Pallas Athéné, teljes harci fegyverzetben és félisteni nagyságában, abban nem kis része van a télen megnyitott fedett uszodánknak. Messze, a távol nyugaton évtizedek munkájával a sportszerű fedett uszodák százai épültek meg, nálunk évtizedes előkészítő munka, többesztendős finis után tavaly született meg az első. És ez az egy is elég volt arra, hogy bölcsője legyen egy földrésztipró diadalnak. Nem akarunk most arra utalni, hogy a fedett uszoda megvalósításában mennyi értékes, meggyőző tényezőnek volt aktív, építő szerepe. Hogy az évek sikerei, hogy a vezetők szívós munkája, a közvélemény követelőzése, a sportsajtó lankadatlansága és ébersége hogy vitte ezt a dédelgetett és sóvárgott eszmét diadalra, az ma már a sporthistória lapjaira vár feljegyzés végett. Mind erősebb, tisztább lesz az érdem, amit e tényezők összefogása szerzett, mind élesebb, határozottabb világításba kerül a már meglevő és még várható sikerek révén. *•'. i ■ Mind a tényezők összefogása hasztalan lett volna viszonyaink között egy államférfiúi felismerés nélkül. Anélkül, hogy mások érdemeit kisebbteni akarnók, fel kell idézni az első magyar sportminiszternek — akit remélhetőleg csupa sportminiszter fog követni — a fedett uszoda megnyitó ünnepségén tartott beszédét. Klebelsberg Kunó volt az, aki megformázta és kimondotta, hogy minden sikert a lehetőségekből kell kibányászni. Azokra a helyekre kell ráfeküdni az erők koncentrációjával, az állam támogatásával, amelyek alkalmasak a fejlesztésre. A nagy harci egységeket kell a sport terén is támogatásban részesíteni, azokat az egységeket, ahol előfeltételek vannak a sikerhez, előfeltételek az anyagban, a hagyományban, a vezetésben. Ez a felismerés hozta létre a fedett uszodát, amiből egy éven belül világrengető siker indult sugárzó útjára. Az alkotónak az az elégtétele is megvan a morálisan bőven kamatozó eredményen kívül, ami maga is elég lenne a cél igazolására, hogy a fedett uszoda, amit altruista sportintézménynek szántak, anyagilag is fényesen bevált. Nemcsak, hogy eltartja önmagát, hanem még busás jövedelmeket is hoz. A párisi sikerek hitünk szerint még nagyobb lendületet, lökést adnak majd a közönség érdeklődésének, hogy ezt a technikailag is páratlanul sikerült intézményt meg jobban felkarolja. S a magyar úszósport felfelé ívelő, nem lankadó lendületű útja példa lehet a többi sportágaknak is. Nem szabad egyetlen faktort, egyetlen mozzanatot kihasználatlanul hagyni, ha sikerre pályázunk. S meg kell minden követ mozgatni, a felismerést lankadatlanul kell hajszolni. Példa van már százszázalékos, amire hivatkozni lehet. ■ Hivatkozni lehet Klebelsberg Kunó gróf államférfiúi éleslátásának jóvoltából. • _ • ." »A legnagyobb dicsőség, amit külföldi úszó még sohasem ért el Parisban, jutott Halasynak, mikor a közönség tisztelethosszt követelt tőle« — írja a L’Intransigeant Százezer frank az európabajnoki verseny deficitje, amit a francia futballszövetségnek kell megfizetnie Száz uszoda és sporttelep a francia állam új költségvetésében Reggel 8-kor, délben 2-kor és este 10-kor utaztak el a magyar úszók Parisból — Kiküldött munkatársunk telefonjelentése — Paris, augusztus 31. A vasárnap éjjeli bankett után még jó darabig kényszerből együtt maradt a társaság. A lakomát ugyanis a gyarmati kiállítás területén rendezték és amikor éjfél után a társaság oszlani akart, vették észre, hogy az eső, amely nyolc napon át mindig rosszkor jött és kellemetlenkedett, még az utolsó perceket is fölhasználta rosszindulatúsak kimutatására. Áthatolhatatlan fátyol gyanánt borította be az egész kiállítás területét a zápor s mikor a távozni akarók taxit hozattak, kiderült, hogy a kiállítás területére nem hajthat be szép jármű, a kaput megközelíteni pedig az ítéletidőben, estélyi ruhában egyértelmű lett volna a berrigázással. Icry meg kellett várni, amíg a kiállítás területén szolgálatot teljesítő háromszemélyes villamosok, amit trópusi sisakos álbenszülöttek vezettek, hármankint a kapuhoz vitték a bankett közönségét. A várakozásban volt idő beszélgetni a külföldi vezetőkkel. Hennant hosszabb megbeszélést folytatott Donáth Leó dr.-ral. Tarir, lesújtott trénere még mindig rossz hangulatban volt. Bár Morinana sportminiszter a banketten bejelentette, hogy a francia állam mostani költségvetésében 100 sportpálya és uszoda létesítését irányozta elő és a költségvetés már a költségvetési miniszter kezén is keresztülment., , Hermant csak szkeptikusan ingatta fejét. — Jól tudom — mondotta Taris trénere—, hogy ebből mind valóság lesz. De mikor 1 .Beletelik vagy tíz év, amíg az összes terveket, a legnagyobb jóakarat mellett is, megvalósítják. Pedig látom, ha eddig nem tudtam volna, most igazán meggyőződhettem róla, hogy egy nemzet sportját nem lehet egykét nagyság(Paris és Gouard) kivételes tehetségére alapítani. Tömegek kellenek, amik kitermik majd a tehetségeket. Mint a magyar sprintergárda Halasyt, Bárányt és Székelyt. Én tehát, dacára a szép szavaknak, a közeljövőben nem látok nagy lehetőségeket. És őszintén, gratulált mégegyszer Kugler Sándornak. Kugler Bécsben stafétarekordot vár Kugler Sándornak is van néhány szava az eredményekhez. • ,.— Az utóbbi napokban kaptam néhány kritikát az európabajnoki versenyek kisebb, mellékes hibái miatt. Megvallom, ezek rosszul estek, de nyugodtan látom, hibát nem követtem el, az események és az eredmények engem igazoltak. — Sőt azt hiszem — folytatja —, telik még a versenyzők formájából arra is, hogy Bécsben a 33 és egyharmad méteres pályán 4x200 méteres stafétarekordot úsznának.Majd kissé elmosolyodva tette hozzá: — Feltéve, ha a sok utazás és a győzelmek öröme nem veti vissza formájukban a versenyzőket. Mit ír a sajtó? A ma reggeli lapokban sok örömünk tellett. Első helyen kell idéznem a legnagyobb francia sportlap, a L’Auto kritikáját. Igen rezignáltan emlékezik meg Taris balsikeréről és természetesen mentegetni igyekszik azt. Megtudjuk, hogy Taris sírt a verseny után és igazi tragédiája az, hogy két héttel ezelőtt még ellenfél nélkül is könnyedén úszott 20.18 mperces időt 1500-ra. A ‘L’Auto beszámol arról, hogy 100.000 frank deficit maradt a versenyek után, amit igen nehéz lesz fedezni. Hozzá még a francia szövetség abban a, kellemetlen helyzetben van, hogy a lebonyolításhoz szükséges pénzt a francia futballszövetségtől vette kölcsön, amelynek most nem tudja miből visszafizetni. Majd ezt írja rólunk magyarokról: „Hogy Morinaud sportminiszter kinn volt a versenyen, annak az a nagy haszna is megvolt, hogy az Isten tudja hányadik magyar himnusz után végre amienket is hallottuk. Morinaud különben a legjobbkor ment el,mert azzal, hogy a Hodgson bíráskodása miatt felbőszült tömeg tüntetését nem akarta végignézni és távozni készült (a megafon pedig a Marseillaise-t intonálta), óriási botrány kitörését akadályozta meg. A közönség különben még a bikaviadalok közönségénél is lehetetlenebb viselkedést tanúsított.” A csárdás nemzete helyett az úszás nemzete Az Intransigeant-ban Drigny számol be a veszényről. Kiemeli, hogy a francia közönség hallatlanul fegyelmezetlen. Ebben részes a sajtó is, amely féktelenül heccelte a közönséget és „meg nem valósítható eredményeket” ígért be. A magyarok szerepléséről azt írja, hogy a „Csárdás nemzetét” ezentúl az „Úszás nemzeteként” fogják ismerni Franciaországban. Halasy győzelmével kapcsolatban megállapítja, hogy a legnagyobb dicsőség, amit a külföldi úszó még nem ért el, jutott Halasynak, mikor a közönség tisztelethosszt — tour d’honneurt — követelt tőle. A régi francia metódust, márminthogy a vereségről nem vesz tudomást az újság, a jelentősebb lapok közül csak a Paris Midi követi. Egy szót sem ír Halasy sikeréről. Megkezdődnek az elutazások, a németek lemondják a jövő évi német — magyart • Ma reggel nyolc órakor a magyar hölgyek és a német úszók nyitották meg az elutazók sorát. A németek távozás előtt még közölték, hogy a jövő évi magyarnémet mérkőzésről le kell mondaniok a szabadságnehézségek miatt, így a két nemzet csak az olimpia után találkozik újból. Az öt magyar lány és két úszó kedden délután négy órakor a keleti pályaudvaron érkezik meg. Komjádi és Kugler kíséretében déli 12 órakor ült vonatra az úszógárda másik része, hogy eleget tegyen a svájci meghívásoknak. A program itt három szereplésből áll: szeptember 2. Basel, 3-án: Engelbert, 6-án: Luzern. Ez a csoport 8-án érkezik Bécsbe, ahol bevárja a magyar-osztrák úszómérkőzést, amelynek terminusa szeptember 12. Komjádi maga már szeptember 8-án pestre érkezik. Este 0 óra 10 perckor kelünk mi útra a vizipólózókkal. A csapatot Donáth Leó dr. és én kísérjük. Az első mérkőzést szeptember 3-án Marseille-ben játszuk, 6-án Nizza, 8-án Cannes a mérkőzések színhelye. Mi augusztus 10-én 10 óra 50 perckor érkezünk a Déli vasúton Budapestre. A társaság már együtt van és vár a hotel halljában. Örömmel megyünk és hagyjuk itt Páriát, ahol annyi izgalmat éltünk át. De talán, ha nem lett volna, ami belülről melegít, a lélek is kifagyott volna belőlünk ebben a rettenetes időben. Most megyünk és megkeressük a napfényt, amelyik itt olyan fösvény volt. Talán a Riviérán találkozunk vele. Beleznai László dr. Nem lesz ünnepélyes A fogadtatás Budapesten A Az úszószövetség vezetősége tegnapi megbeszélései után arra az elhatározásra jutott, hogy arra való tekintettel, hogy diadalmas versenyzői négy csoportban térnek haza, nem rendez ünneplés fogadtatást, csak bensőséges házi ünnepnek fogja fel az érkezéseket. Annak idején aztán a közönséget is értesítik az érkezésekről és aki részt kíván a MUSz öröméből, annak részvételét szívesen látják. . Hondyuk! — Távirati jelentés. — Lemberg, aug. 31. A lövészvilágbajnokságok mai napján az agyaggalamblövő bajnokság csapat- és egyéni bajnoksága dőlt el. A csapatbajnokságot Magyarország nyerte (Lumritzer dr., Dóra Pál és Dóra Sándor, Montag). Az egyéni bajnokság harmadik helyén Montag András végzett. Örülnek Bécsben a Csikók budapesti meghívásainak, de csak ma dől el, Hogy jöhetnek-e az osztrák Csikók a magyar fővárosba — Telefonjelentésünk — Bécs, augusztus 31. Ma este telefonon közvetítette Fodor dr. Meisl Hugónak a magyar meghívást a két ország Csikó-válogatottjainak szembeállítására, Bécsben nagy szimpátiával fogadták a tervet, választ azonban nem tudtak még adni, mert előbb meg kell tárgyalni a kérdést a klubokkal. Holnap már ki fog alakulni a helyzet képe, csak akkor lehet megmondani, hogy megy-e szeptember 8-án Budapestre az osztrák Csikó-válogat A Gabrovitz - Zichy pár győzött Belgrádban — Telefon jelentésünk — Belgrád, augusztus 31. A nemzetközi teniszverseny mai napján a férfipárosban a gróf Zichy—Gabrovic pár győzedelmeskedett. A vegyespáros szintén a magyar színek győzelmével végződött, Gabrovic—Hammer együttes kitűnő szereplésével. Részletes eredmények: Férfipáros: elődöntő: Vodicka, Krassi—Schaffer, Kukuljevic 6:2, 6:4, 6:3. Döntő: gróf Zichy, Gabrovic— Vodicka, Krassi 6:3, 4:6, 6:0, 6:1. Vegyespáros elődöntő: Schaffer, Sréger—Vodicka, Korotvicka 6:3, 6:3. Döntő: Gabrovic, Hammer— Schaffer, Sréger 10:8, 6:1. Férfiegyes: 1. Vodicka Csehszlovákia, 11. Gabróvic Magyarország, 3. Kukuljevic és Schaffer Jugoszlávia. Férfipáros: 1. Gabróvic—gróf Zichy pár Magyarország, 2. Vodicka—Krassi pár Csehszlovákia,3. Márffy—Radovic pár. , •