Nemzeti Sport, 1936. március (28. évfolyam, 42-64. szám)
1936-03-22 / 57. szám
8 No-no Jonny!... Lily Pons, a francia számlázásu ■ifjú operaénekesnő Newyorkból átkerült Hollywoodba s most Jonny Weismüllerrel játszik együtt. Lily Pons felvétel közben nem giyőzte csodálni Jonny Weismüller úszótudományát s felvétel után így szólt: — Jonny, miért nem próbálkozik meg egyszer a La Manche átúszásával. Jonny legyintett egyet s így válaszolt: — Mit nekem a csatorna... Legközelebb az Atlanti óceánnal próbálkozom meg ... Jonny még mindig nem vesztette el jó humorát. 60.000 új mozi! Ez igen! (Ez igaz?!) — Saját tudósítónktól — Az orosz mozisok vezére, Verlinsley megérkezett Amerikába, hogy személyesen tárgyaljon a filmkirályokkal. A tárgyalások megkezdése előtt a következőket mondtál az, újságírók* hak:— Az új orosz négyéves terv szerint a filmipart is fejleszteni kell. Négy éven belül10.000 új mozi nyílik meg Oroszországban. Az ország déli részén felépül az orosz Hollywood, mégpedig 61 millió dolláros költséggel. 1,6 műterem lesz a filmvárosban, ahol 110 rendező, 72 fényképész, 50 filmvágó, 96 hangmérnök, 10 építész kap munkát. 10 műterem épül a színesfilmek gyártására, óriási terv. De az amerikai újság írók, miután közölték Verlinsky nyilatkozatát, végül felvetették a kérdést: — Ez az orosz Hollywood nem valami Potemkin-város lesz?... (Utalással a történelmi anekdotára, mely szerint Potemkin herceg papírra festett házak mögött vezette végig a cárnőt, aki azt hitte, hogy igazi városban jár.) Emlékszik ön Frank Capra mesterművére, az Ez történt egy éjszaka című filmre? Nos, Frank Capra most hasonló filmet rendezett. Címe: Egy gentleman a városba megy. 50.000 méter felvételből kell összevágni a 3000 méterre tervezett filmet. Alexander Moissira, a szemcsétlenül járt kitűnő művészre? Moissi most még egyszer beszél. Bécsben éppen most játszák az Olaszországban készült Lorenzo da Medici című filmjét, arra, hogy Budapestre a Warner hozta az első hangos filmet: Singing Fool — A! Jolsonnal! Most a Warner ismét az elsők közöt van. Berendezkedik arra, hogy távolbalátó készülékeken filmeket tudjon közvetíteni. EGYESÜLETI HÍREK Az Ungvári MTE erre az évre a következő tisztikart választotta meg: Díszelnök: Vajda Emil. Elnök: Juszkó János. Ügyv. elnök: Fenyő László. Főtitkár: Lieber Zoltán. Főpénztáros: Schmied Géza. Futballszakosztály vezető: Papcsák Mihály. Az Ungvári CsSK újra Kurz alezredest választotta meg elnökének, míg a választmány így alakult: Csadek, Martinék, Sehertberger dr., Sykora, Sklenieska, Kotlant, Theurer, Svojse, Risavy, Rés. A Filmszínházak műsora AlkotásAkotás-n. t. t. 553-74.1 fél 4, fél 7. V.10. Vas.: fél 2. Vij. 7, 10. Mazurka. (Pola Xogri.) Enyém vagy. imnFi Tarta krtMókor is. (Első féld.) Napsugár kisaszszony. (Shirney Temple, John Boles.) A világ hadseregei. Rinaldo Rinaldini. Prolongálva! Híradók: BUDAI APOLLO (Száva-tér. 51500, fél 4, fél 7, fél 10. Vas.: fél 3, negyed 5, 5, 10 (Vas. ti, e- fél II-kor matiné) Az új földesúr (Somlay, Rózsahegyi, Jávor). Tejesnek áll a világ (Haréld , Lloyd). Híradó: faTITOI Maros-tér 32. Tej.: fél 4, fél 6, fél 8, fél 10. Vas.: tél 2-kor is. (Első mérs.) Halálfejes lobogó (Erroll Flynn). Híradók. F)""Sf '.H|*h”Ar~31 Eskü-út 1. T.: 831—02.) réH( f®1 *• tó! 8. fél 10 ■nASSiAX***# Vas.: fél 2-kor is. (Első félh.) Négy jó mindhalálig (Csortos Gyula, Kiss Ferenc, Rózsahegyi Kálmán, Gombaszögi Ella, Dévényi Laci, Tolnay Klári, Ráday Imre). Híradók. FTI AVi Vilmos császár át *6. T.: 1 B SS fl 111-40.) 4. 6. 8. 10. Vas.: L 3 I Hl B 2 órakor le (Első mindig félh.) Barnum cirkusz. (Wallace Beery, Adolph Menjou.) Midas király. Miki meg a kenguru. Híradók. PROLONGÁLVA !! Harry Baur Bűn és bűnhödés Lilian Harvey Fekete rózsa OLVMPlfiBflH CORSO (Váci utca 9. T.: 874—02.) D. e. II d. u. fél 4, fél 6, fél 8, fél 10. (A dél-előtti és hétköznapidéi ,4-es félhelyárus Napsugár kisasszony. (Shirney Temple, John Boyes.) A világ hadseregei. Rinaldo Rinaldini. Prolongálva. Híradók. József-körút és • J f A £ I ^ I CHői-út sarok. T.: -é * 5 J SD.—84.) y.4 Ott, fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor is.(Elsőn 014 hely 30—50 fijl.) Barátságos arcot kérek. (Szőke Szakáll.) Híradó. (Teréz-sörút 28. T.: 259 -52.) 4, 6, 8, 10. Vas. és ünnep: 2-kor is. (Első félh.) A windsori víg nők. (Magda Schneider, Leó Slezák.) Híradók. ELDORADO (Népszínház-utca 31. Tel.: 311—72.) 4. Viz. 1.10 Vas.: fél 2-től folyt. Az új földesúr. (Jókai regényéből.) Tejesnek áll a világ. (Harold Lloyd.) ELIT (Lipót körút 10. T.: 101-51.) 4, 7, 10 Vasárnap: fél 2. egynegyed 5, 7, 10. Az új földesúr. (A magyar filmgyártás büszkesége.) Tejesnek áll a világ. (Karoly Lloyd.) Pid'Vi-TEtTVe Kossuth Lajos ntea llAIVXtWVl18- Tel.: 807-07. 895- B-O ~ Bll w Ilil 43.) Fél 4 félfi, fél (Első féld.) Eladó ,kísértet. (Robert Donat, Jéan Parker. — René Clair. rendezése.) Prolongálva. Híradók. GLÓRIA (Thököly-út 56. Tel.: 448—00.) v,4./,7. ’/d0. Vas.: fél 2-től. (Első mérsékelt.) Az új földesúr. (Jávor, Egry Mária.) Eszményi férj. (Brigitte Holm.) Híradó. HOMEROS (Hermina-út 7. T.: 981-78.) 4. */,7,. '*Alfl. Vas.: féli 2-től. Bűn és bűnhödés. Fekete rózsák. JÓZSEFVÁROSI (Kálvária-tér 7. T.: 346 44.) 4. 7, 10. Vas.: 1-kor is. (Első mérs.) Vas. d. e. V.1-kor: SMC.) Az új földesúr. (Rózsahegyi, Csortos). Fekete rózsák. (Lilian Harvey). KAMARA (Dohány utca 42. T.: 440—27.) 4. 6, 8, 10. Vas. Ós ünnep: 2-kor is. (Első féld) Aki a montecarlói bankot robbantotta. (Rónald- Uolman.) Híradóit. METRÓ h radók. (Charles Mmm.HimPPlOr/Jaughton. Clark „ „„ Gabié, Francbot UniiMaKurGura.26000 Tone.) Híradók. A harmadik hétre prolongálva!!! (Vas. d. e. 11-kor ifjúsági matiné.) OLYMPIA (Erzsébet-körút 26. T.: 429—47). 4. 7. 10 Vas.: 2. *'95, fél 8. 10. (Első mérs.) Fekete rózsák. (Lilián Harvey.) Bűn és bűnhődés. (Harry Baur.) Híradó. A műsor prolongálva! OMMA (Kölcsey-utca 2. Telefon: 301—25.) 4. 6. 8. 10. Vas., ünnepi 2-kor is (Első féld.) Ne sírj édesanyám. (Magyarul beszél.) A pápák Városa. Trükkfilm és Híradó. OTTHON (Beniczky-n. S. T. 867-96.) 4. 7. 10. Vas.: 1-kor is. (Első mérs.) Az új földesúr. (Rózsahegyi, Coortos.) — Vérző aréna (Wallace Beery). ■■WMPVV^fErzsébet-körút 8- Te.: pMVxIS 365-23.) 4. 0. 8. 10. Vas.: 2-kor is. (Első féld.) Véres napok 1919. (A forradalom és az ellenforradalom.) Híradók. PATRIA (Népszinház utca 13. T.: 4-6—13.) 4 8/17, */10. Vas.: fél 2, ’/16, 7, háromn. 10. (Vas. d. e. 10-kor.: fél 12-kor burleszkm.) Az új földesur. /Jókai regényéből.) Vérző aréna. (Wallace Beery.) PHONIX (Szákóczi-út 6« T.r S‘9-1/-' 4, */17. V-W. Vas 2, fel 5, 7. fél IP. (Első mérs.) Az új földesur. (Jókai regényéből.) Vérző aréna. (Wallace LiIllU 1' MTM »■ -AV . —v--* y. -) 48, io, V ac. 2-kor is. (Első féld.) Rivaldafény 1936. (Dick Powell.) Tapsifüles társaság. Barney Rapp és zenekara. Híradó. REX (István-út 39, 20.: 321—75.) fél 4, fél 7, fél 10. Vas.: fél 2, negyed 5. 7, •/* 10. (Első mérs.) (Vas. d. e. Vill-kor matiné.) Az új földesúr. (Csertes. Rózsahegyi.) Eszményi férj. (Brigitte Helm.) RIALTO (Rákóczi-út 70. T: 394—97.) fél 4, fél 7, fél 10. Vas.: fél 2, 'Iá, 7, '/10. Vas. d. e. fél 11-kor matiné. Tejesnek áll a világ. (Harold Lloyd.) Álmok kertje. (Gary Cooper.) (Erzsébet-krt 45. k\\YW knY.\\\\V T.: 419-02. 423-46.) 4. 6. 8. 10 Vas.: 2-kor is. (Első féld.) Légy jó mindhalálig (Csortos, Kiss, Dévényi). Híradók. SAVOY (Kálvin-tér, Üllői út. T. 460—40.) fél 4. fél 7, fél 10. Vas.: fél 2. 'Iá, 7. •/10. (Vas. d.e 10-kor és fél 12-kor matiné.) Az új földesúr. (Jókai regényéből.) Vérző aréna. (Wallace Beery.) SIMPSON (Horthy Miklós-út 74. T. 691- 80.) fél 4. V,7, 10. Vas.: 1, 4, 7, 10. Fekete rózsák. (Lilian Harvey.) Broadway Melody. (Eleanor Powell.) STÚDIÓ (Akácfa-utca 4. Tel.: 408—40.) 4. 6. 8. 10. Vas.: 2-kor le. (Első féld.) Broadway Melody 1930. (Eleanor Powell.) 4-ik hétre prolongálva! Híradó. Miponmannak,Rákóczi-út. 21. T.: 460- I 8 I •J*17 fi 406-54.) fél 4. fél 6. Írás, 2010. Vas.: fél 2-kor is. (Első fell.) Kaland az operabálon. (Alessandro Ziliani, Carola Höhn, Hörbiger Pál.) A madárvonulás csodái. — Híradó. Megjelenik szerda és szombat kivételével minden nap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vill., Rökk Szilárd u. X. Telefon: SU—99. és S30—77. Levélcím: Budapest 72. Postafiók: XI. Távirati cím: Nemzetisport, Bpest. Főszerkesztő: DR. VADAS GYULA Felelős szerkesztő: HOPPÉ LÁSZLÓ Felelős kiadó: KULTSÁR ISTVÁN ELŐFIZETÉSI Dili Belföldre egy hóra..............................1'2Q P Belföldre negyedévre ................ .. ®‘— P Ausztriába .. .. .. .. .. .. .. ?•—P Észak-Amerikába .. .. .. .. .. 10'— P Egyéb külföldre......................................»- P Fiók adminisztráció Csehszlovákiában: Via könyv- és lapterjesztő vállalat, Bratislava, Dobrovicova 3. Nyomatott a Stádium Rt. körforgógépein. — Felelős üzemvezető: Győry Aladár. assm Vasárnap, 1936 március 22. Az SK Rusj az elmúlt napokban megtartott közgyűlésén az alábbi tisztikart választotta: Díszelnök: Hrabár Konstantin. örökös elnök: Bacsinszky Ödön. Ügyv. elnök: Dolinay Miklós dr. Titkár: Kuruc Ferenc, Szukovszky Mihály. Mai műsor Vasárnap, március 22. Budapest I. (550.5 m): 9.39: Hírek. — 19: Egyházi ének és szentbaszéd (Madarász István) — 11.15: Evangélikus istentisztelet (Szaffay Sándor dr.). — 12.30: „Híres orosz és lengyel zeneművek. “ Előadja a rádió szatórazenekara. Vezényel Bertha István. 1. Moniuszko: Nyitány a „Halfa" c. operához. 2. Backmaninov: Elégia. 3. Rimszkij-Korzakov: Hindu dal. 4. Paderewski: Szvit négy tételben: a) Chant d‘amour; b) Nocturne; c) Menüett; d) Crncevienne fantastique. 5. Chopin: a) armoll keringő; b) Pere-keringő (fuvolaszóló). 6 Rubinstein: Melódia. 7. Glazunov: a) Három változat ,az „Évszakok*4 c. balettből; b) Bacchanália. 8. Muszszorgszkij: Könnyek. 9. Bortkiewicz: A majorban. 10 Moszkowszki: E-dur keringő (zongoraszóló zenekarkísírettel, előadja Schwalb Miklós). — 13.49: „Világhíradó.“ Máthé Elek dr. előadása. — 14. Hanglemezek. 1 Donizetti: A kegyencvő, ária (Anday Piroska). 2. Bizet: Carmen, virágári,a (Russeau). 3. Bizet: A gyöngyhalászok, ária (Toti dal Monte). 4. Glazunov: Koncert-keringő (Sanfranciscóiak, réz. Hertz) 5. Puccini: Bohémélet, kettős (Pataky Kálmán és Schlusnus Henrik). 6. Mascagni: Parasztbecsület, ária (Cusolina Giannini). 7. Bemberg: Un ange est venu, ketti« (Nellie Melba és John Brownlee). 8. Liszt: Gnomenreigen (Sauer Emil). 9. Wagner: Walküi‘» kettős (Florence Austral és Walter Widopp). 10. Debussy: Csónakban (Vecsey Ferenc). 11. Korngold: A holt város, ária (Németh Mária). 12. Debussy: Egy faun délutánja, előjáték (Filadelfiaiak, Stokowski). — 15: ,,A téli gazdasági tanfolyamok a falvak életében.4* Bankó Antal előadása. — 15.59: Magyari Imre és cigányzenekara. — 1615: „A szülők felelőssége gyermekeikért.“ Pálos Bernadin dr. előadása. — 1645: Liszt Ferenc kétzongorás átiratainak ismertetése. — Utána: Liszt átiratok két zongorára. Előadja Lászlóffy Margit és Stefániai Imre. 1. Don Juan fantázia. 2. Hexameron. 3. ördög Róbert fantázia. — 17.36: „Délibábok hősei.“ (Századvégi magyar írókról.) Kárpáti A. előadása. — 18: Magyar est közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. — 19.15: Közvetítés Megyerről a mezei futóbajnokságról. Beszélő: Pinhár István. (Viaszlemezfelvétel.) — 19.35: „Égzengés.* 44 Babay József elbeszélése. — 2015: Sporteredmények. — 20.15: „Mesék világa.44 A Budapesti Hangverseny Zenekar műsora. Vezényel Fridi Frigyes. 1. Grieg: Hegyi manók tánca. 2. Humperdinek: Jancsi és Juliska, egyveleg. 3. Berlioz: a) Tündértánc; b) Lidérctánc. 4. Kark: Csizmás kandúr. 5. D.Albert: Hamupipőke, szvit. 6. Humperchpck: A boszorkányok lovaglása. 7. Csajkovszkij: Csipkerózsika, szvit. — 27.30: Odry Árpád előadó estje. — 22: Hírek, sport és sakkversenyeredmények — 22.25: A Mándits jazz-zenekar műsora. Kalmár Pál énekszámaival. — 23.15: Lakatos Misi és Lakatos Tóni cigányzenekara muzsikál. — 00.05: Hírek. Budapest IT. (834.5 m). 15: Magyari Imre és cigányzenekara. — 18.40: „Araelisiás magyarok.44 Pálóczy-Horváth György előadása. (Pályanyertes mű.) — 19.15: Hanglemezek. 20.45: Olasz kamarazenekari hangverseny közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. Vezényel Maria Rossi. Közreműködik: Alba Anzellotti (ének), Luigi Silva (gordonka) és a Filharmóniai Társaság zenekara. Mái jelentősebb külföldi műsorrészek 3 ó.: Deutschlandsender: Kívánsághangverseny. 4.56 ó.: Bécs: Ausztria—Csehszlovákia válogatott labdarúgómérkőzésének II. félideje. 8 ó : Róma: Reklámhangverseny. 8 ó.: Praha II.: A bécsi filharmonikusok hangversenye. 8 ó.: Lipcse: Szerelmi dalok. 9 ó.: Beograd: E. Sack énekel. 9.39 ó.: Páris (41.7 m): Bazin: Utazás Kínába c. operája. 16 ó.: Varsó: Afrika énekel. . 16.16 ó.: Toulouse: Offenbich-hangverseny. Hapi émskad Német— magyar meccs a Deutschlandsenderen keresztül... Múlt vasárnap minden német adóállomás közvetítette a nagy mérkőzés második félidejét A német sportriporter ott állt a pesti pálya szélén, a hangja megrezegtetett egy mikrofont, a mikrofonon és az erősítőn át vagy hatszáz kilométeren át telefonhuzalba szaladt az elektromossággá változott hang, itt a Deutschlandesnder a maga roppant kilowattjaival szétsugározta a budapesti közlést a világba.* Csodálatosan érdekes élmény volt a magyar és a német közvetítést egyszerre hallgatni. Ha a német szpíkert hallgattuk, abból azt vettük ki, hogy a németek óriási fölényben vannak, állandóan támadnak, védelmük sziklaszilárd, a győzelmet tőlük elvenni nem lehet, s hogy a magyar profik, bár tüneményesen kombiáálnak, de a kapu előtt csődöt mond a tudományuk. Ha viszont Pluhár mestert hallgattuk, úgy ebből a közvetítésből az tűnt ki, hogy mindig a magyaroknál van a labda, ők vezetnek minden támadást s csak akkor kerül a németekhez a labda, ha valamelyik játékosunk súlyos hibát vétett. * A . Deutschlandsender kezdte korábban a közvetítést. „Platdycs” költeményeket hallottunk és falusi zenét, s aztán hirtelen, úgyszólván minden átmenet nélkül belénkvágott a Hungária-úti pálya vad moraja. Magyar hang a német rádión át, kilúdbőrödik a hátunk: — Kapitány úr, itt vannak a mentők!... Ez volt az egész amit hallottunk, egy gyenge mondatfoszlány, és megis, az ijedtség és a rémület már ott vibrált bennünk: —J úristen, kit rúgtak le? — És a hangkulissza meg csak aláfesti az izgalmat... Fütty, ordítás, lázadozó zsivaj ... De a német riporter nem ad felvilágosítást... A pályáról beszél, arról a negyvenezer emberről, aki itt felvonult, az első félidő lefolyásáról, a gólokról, melyek estek, a magyaros vendégfogadásról, a kiöregedett pályáról, a diadalmasan küzdő német legénységről, mely újoncaival példátlan hősiességgel küzd Középeurópa legerősebb futballbástyája ellen. A félidőben bömböl a reklámhangszóró ... Megkezdődik a második félidő ... A németek nappal és széllel hátban játszanak . — Le fogjuk hengerelni a magyarokat, ha ezt az iramot tartani tudjuk ... — optimistáskodik a német szpíker... — csak ez a „Sárrozsi” ne volna... ez a „Sárrozsi”... — A robusztus magyarok mellett nehéz dolguk van a mi fiatal honfitársainknak ... — A magyarok csupa kisportolt hivatásos atléta! (Muszáj nevetni!) A játék közben vad iramban folytatódik ... Megszületik a német vezetőgól ... A német szpíker optimizmusa most már sikeres haditényről odisszeázik... És egyszerre csak, úgyszólván minden átmenet nélkül, mint egy drámai színész, akit váratlan csapás ért, szakad ki belőle, mint tragikus zokogás: — Tóóóóóóór! Tor Für Ungarn? És többet nem is mond... És a meccs végefelé már csak arról beszél, hogy a német védelem milyen sziklaszilárd... s®En3*s-Újabb kisautógyártási tervek kísértenek — Saját tudósítónktól — A minap, történt érdekes képviseletváltozás a szóbeszéd tárgya a magyar autósközönség körében. Az egyik legnagyobb német gyárról van szó, amely 1000 és 1700 kcm-es, elsőkerékmeghajtásosnégyhengeres kiskocsikat gyárt és amelynek modelljei annyira népszerűek Magyarországon, hogy az elmúlt évben közel 150 kocsi lelt itt gazdára. Az egyik nagybank érdekeltségébe tartozó acélkoncern vette át ennek a márkának a magyarországi vezérképviseletét és feltűnő nagymennyiségű kocsit kötött le az 1936. évre. Beavatott körökben tudni vélik, hogy az újdonsült autókereskedelmi vállalat azzal a tervvel foglalkozik, hogy licencben gyártaná Magyarországon a szóbanforgó kocsikat. Biztosat nem tudni, de tekintettel a vállalat struktúrájára, bizonyos komoly alapja határozottan van a híresztelésnek. Érthető, hogy a hír különösen kereskedelmi körökben kelt nagyfokú izgalmat, mert hiszen a honi gyártás alapjában ingatná meg a kereskedelmet és a külföldi kiskocsi beszerzését a közönség számára majdnem lehetetlenné tenné. Freddie Dixon véglegesen megállapította világrekordkísérleteinek időpontját. Szeptemberben „ereszti ki a hatalmas 1000 lóerős kocsiját Utahban, a híres Sóstó száraz medrében. A modern automobil legtöbb bajt okozó része a gyújtási rendszer. Az angol RAC statisztikája szerint minden ötödik szárnyaszegett autó gyújtási zavar miatt volt képtelen továbbmenni. Az elmúlt évben a londoni gépjárművezetők összesen 4697 fontnyi büntetést fizettek, mert nem törölték le a sarat a rendszámtábláikról. Kissé drága néha a sár... Amerikában újabban kezdenek népszerűvé válni az álcázott motorkerékpárok. Közönséges taposó kerékpárra motorkerékpárra való mű-benzintartány kerül, villamos kürtőt, hátsó kerékállványt, sebességmérőt, széles sárhányókat és láncburákat szerelnek. Kész az illúzió... „K. B.‘‘ Szíveskedjék megírni, hogy az illető kiérkőzések mely napokon voltak. N. L. Budapest. Déri a tavaszi idény során Háromszor szerepelt a Hét 11-ében a balösszekötő helyén, kétszer a tartalékcsapatban ugyanazon a helyen. Unghváry János, Battonya. A Ferencváros az 1931—32. évi profibajnokságot 44 ponttal (tehát egyetlen egy vesztettpont nélkül) nyerte. Második az Újpest volt 38 ponttal, harmadik a Hungária 35 ponttal. Topolyi László: 1. Németországban bizottság válogat. A bizottság tagjaikülönböző városokban élnek és körzetük játékosanyagát szemmel tartják, ők hívják fel Nerz Ottó dr.-nak, a birodalmi oktatónak figyelmét a felbukkanó tehetségekre. A válogatás munkájának főirányítója Nerz dr. 2. A német labdarúgóbajnokság első fázisa 16 kerületben (Gau) játszódik le. Jelenleg pl. megvan már a döntés hat kerületben: Brandenburg: Hertha BSC. Alsószászország: Werder Bréma. Középrajna: Tara Bonn. Délnyugat: FK, Pirmasens, Baden: IFc,Pforzhheim. Bajorország: IFC Nürnbergi A kerületi győztesek kiesési rendszer mellett játszanak az országos bajnoki címért. 3. Tavaly a gelsenkircheni Schalke 04 szerezte meg a bajnoki címet. 4. A DFB kb. 1.000.000 aktív játékost tart nyilván. 5. Magyar bíróvizsga ügyében forduljon a BT- hez: V. Vilmos császár út 22. 6. Hogy két magyar csapat közül külföldön eddig melyik szerepelt jobban, ezt megbízható módon megállapítani nem lehet, mert hiszen nem ugyanazokkal az ellenfelekkel, nem is hasonló körülmények között játszódtak le mérkőzéseik. Nem áll tehát rendelkezésre megnyugtató mértékegység-ifj. Matuz György. A vízipólópálya két kapujának egymástól legfeljebb 30 yardnyira, legalább 19 yardnyira kell lennie. A pálya szélessége legfeljebb 20 yard lehet. (Egy yard: 91.4 cm.) A nemzetközi szabályok szerint a víz mélysége legalább 90 cm legyen. A MUSz szabályai azonban szigorúbban előírják, hogy bajnoki mérkőzések esetén a víz mélysége 170 cm legyen. Viola Lajos: A 2:8-as osztrák-magyar mérkőzésen Szabó (Hungária) védte a magyar kaput. Minden nap Nemzeti Sportot olvasó. Az emlékezetes FTC—Rapid mérkőzés meghosszabbítása tényleg erős sötétségben fejeződött be. Berlin. Olympia: Lányi Dezső dr. és többeknek. A berlini olimpiával kapcsolatos jegyárusítással és társasutazással nem mi foglalkozunk. Felvilágosítással készséggel szolgál Hans Seelemann úr. (Bpest, IV. Nádor u. 18.) Fogadás. Ezt a kérdést már százával vetették fel s most századszor sem tudunk pontos választ adni rá. A két pálya befogadóképessége közel egyforma. Fogadás: J. F. Orth György 1901-ben, Takács József 1904-ben született. Schenkeibacb Hugó: Az eddig lejátszott Phöbus—III. ker. FC bajnoki mérkőzések eredménye: 1933—34 : 2:1, 2:3-1934—35: 2:1, 0:4; 1935—36: 3:2, 5:2. R. E. Kérjük, más alkalommal írjon jeligét, vagy olvasható aláírást, különben nem tudjuk, kinek címezzük a választ. A kérdéses ügy egyébként nem sporttermészetű, ebben a rovatban pedig csak sportkérdésekre válaszolunk. Egy előfizető, Sárosi játszott az amatőr FTC-ben s mint ilyen tagja volt az amatőr válogatott csapatnak is. Toldi az I. ker. ITK-ből került a Ferencvároshoz. Heffer Ferenc: Újabb rovat nyitására helyszűke miatt nem vállalkozhatunk. Kádár András: Levele elkésve érkezett és ezért maradt ki „önöké a szó" című rovatunkból, ön ezt az összeállítást kéri az Újpesttől: Hári — Futó, Sternberg (Joós) — Seres, Szűcs, Szalay — Tamássy, Vince, Kállai, Pusztai, Kocsis.