Nemzeti Sport, 1937. december (29. évfolyam, 235-254. szám)
1937-12-03 / 235. szám
4 Még egyszer (de utoljára) Diósgyőr A SZIGORÚ BÜNTETÉST! Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! Olvastam a diósgyőri (DVTK— SalBTC) botrányról írt leveleket, nyilatkozatokat. Mosolyogni való, hogy mily nagy az ellentét az érdekeltek között. Én nem is ehhez a vitához akarok hozzászólni, hiszen a botrány tényállásbeli részének kiderítése az illetékesek feladata De a magam és sok sportszerető barátom nevében azt kívánom, sőt azt követeljük, hogy a bűnösöket elrettentő példamutatással büntessék meg. A jövőben mindenképpen meg kell akadályozni, hogy a vendégcsapat játékosát a közönség súlyosan bántalmazhassa. Hová jutna a magyar labdarúgás, ha az ilyen eseteket sem torolnák meg kellő eréllyel. Súlyos büntetést követelünk, mert a szigorú megtorlás a magyar sport érdekében való. Dobó Imre Bpest, XIV., Thököly u. 82. B) KONTRA! Gyursik István, Markovics Gusztáv és Váry Antal — mindhárman zagyvapálfalvi játékvezetők — tiltakoznak az ellen a levél ellen, amely a múlt pénteken az „Önöké a szó”-ban „egy futballbíró” tollából „Pálfalva” címmel megjelent. Gyursikék közük, hogy Pálfalván csak három játékvezető lakik s az a három — ők hárman. Ők viszont nem voltak jelen a mérkőzésen, az „Önöké a szó” pálfalvi levélírója tehát nem lehet pálfalvi játékvezető. Ezek után megállapítják, hogy levélírónk levele (hogy is fejezzük ki magunkat...) nem fedi egészen a tényeket, sőt... (De honnan tudja ezt a három zagyvapálfalvi játékvezető, ha egyikük sem volt jelen a mérkőzésen? Szerk.) Kötelességszerűen utánajártunk a dolognak s megállapítottuk, hogy , „pálfalvi futballbírónk” valóban él, van, létezik. Csakhogy: nem Zagyvapálfalván lakik, hanem a vele tőszomszédos Salgótarjánban. Nevét ezúttal sem közölhetjük, mert erre megkért bennünket. De meg kell nyugtatnunk a három valódi pálfalvai játékvezetőt, hogy a súlyos bírálat — ha nem is tőlük, de — mégiscsak egyik kartársuktól származik, aki nagyon közel lakik hozzájuk... C) TIZENÖTEN DIÓSGYŐR MELLETT! Tizenöt aláírással (Konca János, Koltai Ferenc, Horváth Andor, Horváth Géza, Gajdos Rezső, Nagymajtényi Lajos, Molnár József, Mészáros János, Fugeczky István, Bukovszky Károly, Hallgató Vince, Gerstl Gáspár, Juhász József, Adorján János és Schramkó Árpád) expresszlevelet kaptunk Diósgyőrből, amelyben a tizenöt szurkoló leírja, hogy Blaskovics milyen durva volt s hogy Géczi hogyan „lökdöste és rugdosta” a —■ közönséget. Géczi sérülése nem olyan súlyos, mint ahogy beállítják •— írják Olvasóink (de arról nem tesznek említést, hogy Géczi milyen módon sérült meg). Végül azt mondják, hogy a botrányt is a SalBTC rendezte— Ha így nem, tán amúgy! Tel.. Szerkesztőség! Tisztelettel kérem az alábbi pár sor közlését: „Ejnye kedves Bán Zoltán Úr!” „A BLASz—JT-harccal kapcsolatban állítólag Ön kijelentette, hogy a harcban lévő ellenfelek közt fennálló 400 pengő differenciát ön a BLASz-nak megtéríti... De veiért éppen a BLASz-nak akarta megfizetni s miért nem a JT-nek? Hiszen ön ennek a testületnek az alelnöke!... Talán akkor sikerült volna a szakítást elkerülni!... Az úri gesztusát helyesen kellett volna alkalmazni!” Steiner Oszkár BLASz-tanácstag (teljes cím.) A többi levélből POLITIKA... Badiny Gyula (Szeged, Boldogasszony s. u. 46.) Sárosi György dr.-ral kapcsolatban észrevételeket tesz a politikai irányú lapok politikai beállítottságú cikkeire s a sportba politikai szemszögből való beavatkozást károsnak tartja. Levelének tartalmát helyeseljük, de mégsem közölhetjük, mert hívek kívánunk maradni. Olvasónk által is hangoztatott elvünkhöz, hogy t. .. politikát a sportba nem vagyunk hajlandók belekeverni. VIGYÁZZ HUNGÁRIA! Nagy Károly (Hungária-szurkoló, címe nincs) a Hungária miatt aggódik, mert hogy szerinte a Hungária nem törekszik fiatal tehetségek megszerzésére. Meg kell nyugtatnunk aggódó Olvasónkat, mert igenis a Hungária is szerződtet fiatalokat (Horváth 11., Bartos), de még az MTK-ban is szép számmal akad olyan fiatal tehetség (Vidor, Leszkay II., stb.), akik állandóan szem előtt vannak s bármikor rendelkezésére állnak a Hungáriának. REFORMOK Dr. S. Tibor (aláírása olvashatatlan, címe nincs) több reform-javaslatot tesz a szabályok ismeretének széles körökben való terjesztésére, az itthon telelő csapatok „kihívásos” mérkőzéseire, a futballmérkőzésekre bevezetendő „bérlet-jegyekre” s a Nemzeti Sport műsorközlési beosztására. (Ezt az utóbbit — többrendbeli akadály miatt — nem valósíthatjuk meg. A többi javaslat részletes ismertetésére — elvi okokból (cím-hiány, név-hiány) nem vállalkozhatunk. Szerk.) A B-KÖZÉP VÉDELMÉBEN ír Bauer Nándor (Budapest, IX., Drégely u. 7. II. 22.) s szót emel a Ferencvárosnak ezt a lelkes 30 barátját piszkáló támadások ellen. Mivel más lapokkal csak „végszükség” esetén vitázunk, az egyébként igen szépen megírt, sok igazságot elmondó levelet — sajnálatunkra — nem közölhetjük. HOGY MŰKÖDIK A BLASz-JÁTÉKVEZETÉS? Erről Lichter Andor küldött hozzánk levelet (Bpest, VI., Csemgeryu. 84.). Sok kifogást emel a BLASzjátékvezetők ellen és statisztikai adatokat közöl. A sportpolitika túltengését látja a BLASz—JT afférben s megállapítja, hogy ennek csak a sport szenvedi meg a következményeit. ÉSZAKON NINCS JT—ALSZÖVETSÉG HÁBORÚ Sőt... A JT és az ELASz éppen a napokban költözött közös helyiségbe. Pontosabban: a JT beköltözött az ELASz Miskolc, Horthy Miklós tér 16. szám alatti helyiségébe. — Képzeljük el a BLASz-t és 3. JX-t közös helyiségben! Spont Péntek, 1937 december 3. Segítség!!! Azaz: Segítség minden bajra Jelen rovatunkban — a BÖK c. ismert hetilappal karöltve — a magyar sport égető problémáin igyekezünk segíteni. A nagyközönség meg fogja látni, hogy mindig fején találjuk a szöget és minden problémát olyan bravúrosan oldunk meg, hogy... még annál is jobban!) 1. probléma: A szegény szurkoló, aki a nyáron kényelmesen meguzsonnázhatott s csak azután ment mérkőzésre, most alig tud meg- reggelizni, ha végig akarja nézni az előmérkőzést. Ezen segíteni kell. Megoldás: Be kell vezetni a téli időszámítást. Öt órakor kell reggelizni, tíz órakor ebédelni és négy órakor vacsorázni. Aki tíz órakor elkölti ebédjét, az nyugodtan kimehet fél tizen, kettőre a mérkőzésre. Még le is dőlhet egy kicsit ebéd után. 2. probléma: Nem jók a BLASz.játékvezetők. Megoldás: Kissé biztar megoldás de bízunk benne, hogy jó érintkezésbe kellene lépni egy olyan szervezettel, amelynek játékvezető tagjai vannak. Van is ilyen, valami PT, vagy JT néven. Úgy kellene csinálni, hogy ennek a szervezetnek a tagjai vezetnék a mérkőzéseket. 3. probléma: Megfúrták a Sportcsarnokot. Megoldás: A fúrót át kell alakítani ásóvá, lapáttá, csákánnyá si egyéb építő eszközzé. Kicserélni? Az is jó. Mélesz még mindig nem játszhat, Tóth a középcsatár a Szürketaxiban — Saját tudósítónktól — A Szürketaxi összeállításáról Czifra Ferenc intéző ezt mondja: — Mélesz szerepeltetéséről egyelőre szó sem lehet. Így csupán egy változás lesz a csapatban. Tóthot a középcsatár helyén játszatjuk. Jobban szerettük volna őt a fedezetsorbán látni, de, sajnos, más megoldás nem volt lehetséges, Odry visszakerült eredeti helyére. Szegeden — mint mondják — nem játszott olyan akarással a Szürketaxi, mint kellett volna. — Remélhetőleg ezen a téren is változást fog hozni a Budai „11” elleni játék — jelenti ki Czifra intéző. — Talán végre úgy fog játszani a csapat, ahogyan azt elvárjuk. Ma, pénteken egyébként még könynyű kondícióedzést tart a Szürketaxi, de a fenti összeállítás már aligha változik meg. mmmmmsmmmmmm Zajkálatosság.oU. — Mi kifogása van megint, Tereferc? — A BLASz-játékvezetőküldéssel k kapcsolatban akarom megemlíteni ezt a kis esetet. Szerdán az egyik nagy gyári csapat edzőjének a nyilatkozata látott napvilágot, aki Csárdás játékvezetőt bírálta. És mit tetszik gondolni, kit küldtek ki az illető gyári csapat vasárnapi mérkőzésének levezetésére? — Csárdást! — Nyert Szerkesztő úr! HETI ÍV MŰSOR Szombat Aschner-serlegért Elektromos R)—Nagytétény, Latorca utca, 2. Vezeti: Halász Gy. CÉGLIGABAJNOKSÁG II. a- döntő az II. helyért: RVSC—KVSC, Tatai-út, 2. Skantzer. II. döntős a III. helyért: IJjPSC—FISC, URAK-pálya, 2. Istenes. Vasárnap Nemzeti Bajnokság Hungária—Elektromos, Hungáriaút, fél 2. Vezeti: Hertzka. Nemzeti—Budafok, Hungária út, fél 12. Vezeti: Bartók. Phöbus—Újpest,Berlini utca, fél 2. Vezeti: Rubint. Törekvés—Ferencváros, Üllői út, fél 2. Vezeti: Bán Z. Kispest—Szeged, Kispest, fél 2. Vezeti: Klein Á. ETO—Bocskai, Győr, fél 2. Vezeti: Szigeti Gy. Budai „11"—Szürke taxi, Berliniutca, fél 12. Vezeti: Auspitz. II. liga: Tokod—Sal BTC, Tokod, fél 2. Boronkay. DVTK—V. Remény, Diósgyőr, fél 2. Schick. Vasas—Haladás, Horthy Miklósút (Újpest), fél 2. Bánkuti. Vác FC—Erzsébet, Simor-utca, fél 2. Vogel R. Csepel—Sz. MÁV, Csepel, fél 2. Gombos, Alba Régia—SimBTC, Székesfehérvár, fél 2. v. Kohányi. Amatőrbajnokság I. osztály Pártos-csoport: MTK—Cs. MOVE, Hungária-út, 10. Zagajszky- -— PTESC—SzAC, Pasaréti-út, fél 2. Gruber. — MAFC—FTC, Bertalan-utca, fél 2. Kertész. — BMTE—KAC, Budafok, fél 2. Herz. — EMTE—Ganz, Erzsébet-utca, fél 2. Gudenus. — DSE—MÁVAG, Tarnán., tél 2. Kollár. — SzFC-WSC, Miklóstelep, fél 2. Kárász. Bíró-csoport: B. Vasutas—MSC, Szőnyi-út, fél 2. Witzinger. — HAC—Pamutipar SC, öv-utca, fél 2- Héli. Testvériség—BEK, Tatai-út, tél 2. Strompf. — URAK—UTE, URAK-pálya, fél 2- A tallér. — III- ker. TVE—Vasas, Nagyszombat-utca, fél 2. Istenes. — Postás —ZSF, Lóversenytér, fél 2. Kovács dr. — BSzKRT—Goldberger SE, Sport-utca, fél 2- Csárdás. II. osztály Kárpáti-csoport 33 FC—LAC, Fehérvári-út, fél 3. Rendes. Hungária—Köb. FC, Soroksári-út, fél 2. Barabás. — KTK—Kelenföld, Gyömrői-út, fél 2. Kraft. — KTC—ETC, Ceglédi-út, fél 2. Lfivv. — Magyar Posztó—KSSE, Csepel, fél 2. Paulik. — CsTK—Köb. AC, Csepel, 9412. Teuffel. — BEAC—Kelten, Lágymányos, tél 2. ifj. Tausz. Stobbe-csoport VI. ker. FC—MÁV Előre, Hajdu-utca, fél 2. Andódi. — BTC—UVASC, Fehér-út, fél 2. Löffler. — RTK—VI. ker. SC, Rákoszentmihály, fél 2. ifi- Láng. — Turul TE— UTE. Gyöngyösi-út, fél 2. Ruck — Főv. TKörr-BRSC. Váci-út, fél 2. Várnai. — TLK-ZsTE. Talal-út, 12. Klein A. - BSzKRT II.—Autótaxi, Sport-utca, fél 12. Pollik. III. osztály Oprce-csoport ZAC—TSC, Szónyi-út, fél 12. Bauer. — PSC-TJTE II., Pestújhely, fél 2- Harmat. MPTK—Elektromos II., Népsziget, fél 2. Páldi. — BTK—PMTK, Pozsonyi-út, fél 2. Ohlmacher. — Compaktor—UTSK, Váci-út, fél 12- Dentseh. T. Előre—RAFC, Tatai-útfél 2. Gottlieb. — UMTE—Pannónia, Szt. László-tér, fél 2. Cecpregi- Malaky-csoport Hálókocsi—MÁVAG I.. Rendessy-telep, fél 2- Riesz. — K. Törekvés—SzNSE, Wekerletelep, fél 2- Mohácsi. — Fér. Vasutas —Függetlenség, Győri-út, fél 2. Neumann. FSE-NJTC, Forinyák-utca, fél 2. Fiseb. — Törekvés II.—Fél- Kaszinó, Bihari-út, fél 2. Ilmmler — KSC—KAOE, Keglevich-utca, fél 2. Pintér. - Pamutipar SC II—SzRTC, Horthy Miklós-út (Újpest), 10. Kelemen J. Springer-csoport SzISE—Hargitta, Kelenföld, fél 2. Popper. — NSC—B1K. Rákosfalva. 10. Zloch. Kalapos—Cs. MOVE II., Gyömrői-út, 9411Tausz M — M. Terül—Tipográfia, Nagyszombat-utca, fél 12. Kummer. — Gubacsi— UFC, Horthy Miklós-út (Pesterzsébet), fél 2. Jelen. — Kerámia—Spárta, Gergely-utca, fél 2. Sándor — Az Est—Goldberger SE II., Halom-utca, fél 2. Novotny. IV. osztály Fehéry-csoport REAC—P. Rákóczi, Maglódi-út, fél 22- Füleki. — Hungária II__P. Juta, Soroksárion. % 12. Csanádi. — Fér. Vasutas II. —SzTK, Gyáli-út, tél 12- Lebovits. — Főv. TE—ETC II., Simor-utca, 10. Wolf. _X. kér- Remény—Fér. Kaszinó II., Gyáli-út, tél 10. Horváth L. - VÁC-VIII. kér- KISE, Simor-utca, 12. Zugeber. — Gránit —P. Iparos, Állami telep, fél S. Turcea, Gillemot-csoport 83 FC II — SzAC II , Fehérvári-út, fél 12. Fehér. - DSE II—Sütők, Tárna-utca,10. Szűkíts. — MTK II.—Cs. MOVE III., Tomcsányi-út, 10. Kecskés. — BMTE II.—KTK II. , Erzsébet-utca, 10. Nagy István. — MAFC II—FTC II., Bertalan-utca. 9412. Sági. — Magyar Posztó II.—WSC II., Csepel. 9412. Lehrer. - BMTE II—Féltén II., Budafok, fél 10. Láng. Iszer-csoport Wo.SC—MÁV Előre II., Attila-utca, 10. Ehrenstein. — BEAC II—MSC II., Lágymányos, fél 12- Gálos. — Testvériség II— Gázgyár, Tatai-út, fél 12. Engel. — URAK II—Juta, URAK-pálya, fél 12. Délvárt. — III. ker. TVE II.—PSC II., Nagyszombatutca, 8. Mandel. — UMTE II__Goldberger SE III., Szent László-tér, fél 12- Varga. Sugár-csoport B. Magyarság—Sz. Juventus, Rákos tér, fél 2. Kuch G. — LTE—Kelenvölgy, Kelenföld, 9412. Bernát. — BESC—BSC, Rákospalota, fél 2. Czvetkó. — Uránia—RÁC, Attila-g., fél 12. Szentandrási. — BBFC— P. Remény, Lenke-út, fél 2- Szűkíts. - ULK—JIKSE, Attila-utca, fél 2. Vrbiczky, V. osztály Első csoport: VI. ker. FC II.—Gázgyár II., Hajdu-u., 94X2. Glück I. _ HAC II—AVASC II., Öv-utca, fél 12- Kohr. Fodrász—VI. ker. SC II., Béke-Utca, 12. Szávai. — Turul TF. II—ÚTE II., Gyöngyösi-út, fél 10. Körmendi. - Főv. TKór II—BRSC II., Vácrét, 10 Schwartz M. — Postás ITT—ZSE II. Lóverseny-tér, 9410. Schwarcz J. — Csillaghegy—Vasas II., Csillaghegy, 10 ó. Ruszka. Második csoport B. Vasutas IT.—OSOS, Szőnyi út, fél 12. Csermely. — PSC III.—Pamutipar SC III., Pestújhely, 10. Bunesics — MFTR II.—B. felsővéros II., Népsziget, fél 10. Boskovitz. BTK II—PMTK II., Poawnyi-út, fél 10. Zimmermann. — Compaktor II__UTSE II., Attila-utca. 8. Schillerwein. ULK II—Lo. FC, Attila-utca. 8. Varga. — BIK II__Pannónia II., Budafok, fél 2. Nagy J. Harmadik csoport: m. ' l imaigma V1 UI1 1CI IU O* Peterka. — KAFC—Köl. FC II., Kelenföld, negyed 9. Bélés. — Kalapos II__Keletföld III., Gyömrői-út, 8. Szabó II. P. UFC II.—Ganz II., Vörösvári-út, 12. Farkas. — Gubacsi II—KSSE II., Horthy Miklós-út (Pesterzsébet), 9412. Lefkovics. — Kerámia II.—Spárta II., Gergely-utra, fél 12. Nau. — Az Est II—P. Iparos II., Halom-utca, 9412. Kozarok- Negyedik csoport Hálókocsi II—SAC II., Rendessy-telep, fél 12. Krausz P. — P. Juta II—SzNSE 11., Vágóhid-utca, fél 12. Pamrucz. — SzFC IT— KAOE II., Miklóstelep, fél 10. Kiss II. —I. - Gránit II—SzRTC II., Állami-telep, fél 12. Reiter. Előkészítő osztály Első csoport B. Vasutas III—MSC III., Szőnyi-út, fél 2- Grindon. — Fodrász II—PATE II, Béke-utca, 8. Grün. — NSC II—Föv. Altisztek 11., Rákosfalva, 8. Koch A. — ULK III. —Pannónia 1II., Atilla-utca, 9410. Verbóczky. — WOSC II—NySE, Attila-utca, 12. Faragó. Második csoport II. Magyarság II—TLC II., Rákos-tér, fél 10. Azor. T. Előre II—RÁC II., Rákos-tér, 8. Kurtács. — TLK II—RAFC 11., Tatai-út, 10. Fazekas. Harmadik csoport CsTK III—SzNSE HL, Csepel, fél 9. Pünc. — KTC II—Tipográfia II., Zágrábi-út, 12. Koltai. — KSC II—Szondy, Kegelevich-utca, 12. Erdész. — Drogisták—VIII. ker. KISE II., Kispest, fél 12. Erdei. Negyedik csoport Vámmentes—Sütők II., Csepel, fél 2. Szőke. J. — VSC III—B- Felsőváros II, Rákosfalva, 9412 Pillinger. — Főv. TE II.—Tipográfia III., Simor-utca, *. Baumann. — BSC II— HEAC, Pasaréti-út, fél 10. Ráca D. — BBFC II.—M- Testi! II., Lenke-út, fél 12. Rosenberg. — Az Est III_Apesten 111., Halom-utca, 10. Patala. — RTK II— P. Juta II., Rákosszentmihály, fél 10. Altmann I. — K- Törekvés 11—MÁVAG III., Wekerletelep, fél 10. Hochfeld. — P. Iparos II—JIKSE II., Vágóhid utca, fél 13. Háttér. Vasutas bajnokság DVOGE—NyVSE, Bihari-utca, 12. Iváncsics. Müller fogad Turayval — Saját tudósítónktól. — A Hungária-játékosok csak a tegnapi edzésen tudták meg, hogy Brün, elnök reggel hosszabb időre elutazott, téli üdülésre. — Elutazta elnök úr? — kérdezte Turaytól Müller Wudi. — El pajtás. Miért kérded? — Mer akkor én fogja jól játszani. Nincs ide elnök úr, Wudi jól játszani. Jóska, akarja fogadni? — Mit, Wudikám? — Én jól játszani vasárnap és lőni gól. Edj pengőbe... — Tartom Wudikám.