Népsport, 1974. december (30. évfolyam, 282-305. szám)

1974-12-04 / 284. szám

2 NÉPSPORT A Népsport jelenti A körcsarnok assi, hogy napról napra változásokat tapasztalhat a Népstadion környékén járó. Felvételünkön még egy kördarut is láthat­nak, de már az sincs ott. Napokkal ezelőtt már lebontot­ták, elszállították. A szakiparosok a szigetelésen dolgoznak és munkához láttak a KÖZÉPÜLETÉPÍTŐ Vállalat üvegesei is. A munkák zöme a Népstadion és Intézményei Építőipari Üzemének dolgozóira: víz- és villanyszerelőkre, asztalo­sokra, lakatosokra vár. A szigetelés befejezése után helyére kerül az álmennyezet, elkezdik a homlokzatvakolást és a padok készítését is. (Záhonyi Iván felvétele) SZÖVETSÉGI ÉLET .­ Kedden délelőtt a Magyar Birkózó Szövetség helyiségében bensőséges ünnepség keretében Páder János, az OTSH elnök­helyettese értékelte a­­ sportág idei eredményeit, majd Bíró Mi­hály a szövetség elnöke kitünte­téseket adott át. A Magyar Nép­­köztársaság Érdemes Sportolója címet a katowicei VB-n jól szerepelt kötöttfogású válogatott négy tagja — Réczi László, Rácz Lajos, Torna Mihály és Rov­­nyai János — kapta meg. A Magyar Népköztársaság Kiváló Ifjúsági Sportolója címet Balla József, míg A Magyar Népköz­társaság Érdemes Ifjúsági Spor­­tolója címet heten érdemelték ki. (MTI)* Grónnai Alfonz főtitkár és Maróti László szakfelügyelő Győrben járt, ahol tárgyaláso­kat folytattak a MÚSZ és a megyei, illetve a városi úszó­élet összehangolásáról, fejlesz­téséről. EGYESÜLETI ÉLET A fel­ügyeleti j­og központosí­tott sportegyesületek vezetőinek továbbképzésén legutóbb a nemzetközi kapcsolatok és a jövő évi feladatok szerepeltek a napirenden, valamint az OTSH elnöke és elnökhelyette­sei tartottak konzultációt a testnevelés és sport helyzeté­ről.★ Mohács felszabadulásának 30. és várossá nyilvánításának 50. évfordulóját a közelmúltban ün­nepelték. A jubileumi emlék­ülésen többeknek, köztük Lé­pesd Endre válogatott atlétának, a Mohácsi TE volt versenyző­jének díszoklevelet adtak át. SPORTMOZGALOM Hétfőn délután Tatabányán a Népház tanácstermében Papp Sándor, a megyei tanács V. B­. testnevelési é­s sporthivatalának elnöke értékelte a szakszövet­ségek munkáját és tájékoztatta a jelenlevőket az időszerű fel­adatokról. Ezt követően ötven­két társadalmi aktívát megju­talmaztak.* A Szakszervezetek Győr-Sop­­ron megyei Tanácsa 30 üzemi sportfelelős részére egyhetes , továbbképző tanfolyamot ren­dezett a megyeszékhelyen.. A tanfolyam résztvevői sport­­szervezési és gazdasági kérdé­sekkel, valamint az időszerű feladatokkal­ ismerkedtek meg. UTAZÁS A magyar junior női torna­­csapat december 5-én, csütörtö­kön utazik az NSZK-beli Gel­­senkirchenbe a hétvégi nem­zetközi versenye. ★ Kar­akas Éva nemzetközi mes­ter hétfőn Moszkvában repült és oagian folytatja útját ■ Tas­­kentbe a nemzetközi női salak­­tornára. ÉRKEZÉS Csaknem kéthetes lengyelor­szági vendégszereplés után ha­zaérkezett az FTC utánpótlás­korú birkózóküldöttsége. A fiatalok Lodzban , hét csapatta­lálkozón vettek részt, ebből hat alkalommal győztesen kerültek ki, s csupán egyszer szenved­tek vereséget. KÖZLEMÉNY A Csepel SC­­ birkózószakosz­tálya közli, hogy a december 7 —8-ra kiírt országos úttörő bir­­kózóverseny technikai okokból elmarad. TOTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 48. fogadási hétre 2111 651 da­rab szelvény érkezett be. A héterg sem 13 -1­­1, sem 13 találatos szelvény nem akadt. Nyeremények: 12 találat : 19 0­72 918 Ft. 11 találat -- 330 m­. 1659 Ft. 10 találat = 3474 = 236 Ft. RÁDIÓ, TÉVÉ Szerda. Rádió. Kossuth-adó. 12.55: Közvetítés Szolnokról, a Magyarország—Svájc válogatott labdarúgó-mérkőzésről. 22 15: Sporthírek. Petőfi-adó. 6.20: torna. Televízió. Budapest. 17.20: Magyarország—Svájc válogatott labdarúgó-mérkőzés. Közvetítés Szolnokról, felvételről. Szlo­vák tv. 17.00: Autó-motor revü. IDŐJÁRÁS A­ Meteorológiai Intézet jelenti. Várható időjárás szerda estig: változóan felhős, az évszakhoz ké­pest enyhe idő, legfeljebb kisebb esővel. Mérsékelt, időnként meg­élénkülő nyugati, északnyugati szél. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet szerdán 8—12 fok között. Sport és nyelvújítás Egyik megyei lapunkban újszerű, rövidített formában bukkant fel a tájékozódási futás kifejezés: tájfutás. A sportág berkeiben már évek óta használják ezt a szóalakot. Részben kényelmességből, részben megérezve a hosszabb változat nehézségét, születésbeli rendelleneségeit. Mivel e folyamat erősödése várható, S kérik­tz Iván főtitkár az MTA Nyelvtudományi Intézete mai­­magyar nyelvi osz­tályának vékumén­yét kérte ki" heh­ es-e e? új szóalak? A válasz nem késett sokáig. Részlet dr. Grétsy László­nak, az intézet tudományos osztályvezetőjének leveléből: „Örömmel üdvözöljük az új sportkifejezést, a tájkolódási futásból rövidült tájfutást Az eredeti kifejezésnél rövidebb, egyszerűbb, jobban hangzó, és ugyanakkor találó, kifejező szó (a tájfutást űző Sportolók valóban a tájban futnak), va­lószínűleg nemcsak a sportolók, hanem a sportbarátok tet­szését is elnyeri." LABDARÚGÁS SZOLNOKRÓL JELENTJÜK Támadó szellemű rámra törekszik a magyar csapat Bizakodnak a mieink, de a svájciak is i­jabb újonc: Csapó Szolnok alaposan felkészült a nagy mérkő­zésre! Megható az a szívélyesség, az a figye­lem, amellyel körülveszik válogatottainkat. Ün­nepnapnak tekintik a szerdát. A tiszaligeti Városi Stadionban több százan fáradoztak azon, hogy a pálya környéke csinosan, rende­zetten várja a szurkolókat. Felszerelték az órát, elkészült a kétszintes öltözőépület, felhúzták az árbocokra a két nemzet zászlaját és a játék­vezetői­ hármas tiszteletére az osztrák lobogót is. A vörös salakot szegélyező nézőteret is zászlók díszítik. Serény munkáskezek festenek, gereblyéznek, szinte máról holnapra megváltoztatták a sta­dion egész arculatát. A lelkes hangulatra jel­lemző, hogy a csapat legutóbbi edzését sokan nézték végig, s minden alkalmat megragadtak arra, hogy buzdítsák a mieinket. Tóth József nem mindennapi gólját például valóságos tapsvihar fogadta. Kedden, a Hotel Touring vezetősége a Ferenc névnap alkalmával hatal­mas tortával kedveskedett Mészárosnak és Benének, illetiv a válogatottról és az esélyekről A délelőtti edzés után Moór Ede szakvezető kihirdette a csapatot- Ennek érdekessége, hogy a fiatal, soproni Csapó, a Tatabányai Bányász játékosa is bekerült a kezdő 11-be. Dunai Ede beállóst, Horváth József pedig bal oldali középpályást játszik. A válogatásról Moór így nyilatkozott: — Lényegében véve két hely betöltése öltözött gondot. Tóth András kiesése miatt változtat­nom kellett az eredeti elképzelé­sen, csaknem minden csapat­részben. Dunai beállós játéka mellett azért döntöttem­, mert ezen a poszton csapatában is megállta a helyét. Így lehető­ségem nyílt arra is, hogy Hor­­váthot előrevigyem a közép­pályára. Jóska számára ez nem új feladat, mert sokat játszott ezen a helyen. Erényeit ki is érvényesíteni tudja, főleg feje­lő- és lövőkészségét. Csapót nyugodt szívvel állítottam a csapatba, mert tehetséges, és meggyőződésem, hogy még sok­szor lesz válogatott. Bénát elöl­ szerepeltetem, nagy rutinjára és gólerejére szükség lesz. Meg­mondom őszintén, a legnagyobb gondot a balszélső kijelölése okozta. Nagy beállítása mellett az szólt, hogy jobban össze van szokva a Dózsa-játékosokkal. Moór a várható esélyekrő­l is beszélt: " A svájciak a portugálok 2:0 arányú legyőzésével bizonyítot­ták játékerejüket. Nehéz dol­gunk lesz, de én nagyon bízom a mieink odaadó játékában. Tá­madó szellemben fogunk játsza­ni, természetesen, elvállaljuk a gyakori kezdeményezés, rohamo­zás teljes kockázatát. Olyan hangulatot teremtünk majd a pályán, hogy a nézőket viharos buzdításra késztessük. Hosszú idő után végre újra hazai pá­lyán játszunk. Csalódás lenne, ha elmaradna a győzelem­ olimpia döntőjében, a­ lengye­lek ellen. Mondta is: — Lassan már lemondtam ar­ról, hogy a legjobbak közé ke­rüljek. Úgy érzem, volt időszak, amikor indokolatlanul mellőz­tek. Elkedvetlenedtem. Termé­szetesen most sem számítottam válogatottságra. Így aztán kü­lönösen örülök. És az is lelkesít, hogy beállóst játszom. Ez szá­momra nagyon megfelel. Azt hiszem, itt többre vagyok képes, mint a középpályást. Hátulról jobban át tudom tekinteni a já­tékot és alkalmam nyílik arra is, hogy előretörjek. A Dózsá­ban négy mérkőzést játszottam hátul és nem kaptunk gólt. Re­mélem, most is így lesz. Nem tagadja, hogy tart a svájciaktól. — Eredményeikből, adott gól­jaikból arra következtetek, hogy gyakran kezdeményeznek. Azt hiszem, itt, Szolnokon is tá­madni fognak. Heves küzdelem­re számítok. A mi csapatunk fiatal, össze­szokatlan, ezért ak­kor sem keserednék el, ha dön­tetlenül végeznénk. Baráti Lajo­s véleménye Kedden délután megérkezett Izmirből Baráti Lajos, aki meg­figyelőként végignézte a Török­ország—Svájc EB-mér­kőzést. — Nagy csatát, kiegyenlített küzdelmet láttam. A svájciak időnként kitűnően játszottak, gyors,­kevés húzásból álló táma­dásokkal zavarba hozták a tö­rök védelmet. A játék képe és a helyzetek alapján közelebb álltak a győzelemhez. A 16. percben még 1:1 volt az ered­mény. Aztán Kuhn hibájából 17 ellentámadás góllal végződött. Bánáti azt is­ elmondta, hogy a középpályás sor a legjobb svájci csapatrész, ügyesen szervezik a játékot, fegyelmezetten védekez­nek, nagy munkabírásának. /_ — Nagyon tetszett a balhát­véd, a fiatal Botteran, aki hosz­­szú hajival és kiváló labdakeze­­lési készségével is Cruyffra emlékeztet. A középpályás kar­mester a rutinos Kuhn. Elöl Müller, a Hertha csatára nagyon veszélyes, erőszakos, s nem kö­zépen, hanem szélen játszott. Jean Dupeux főleg technikai képzettségével tűnt ki. Megke­deztem Barótitól: mit vár S­olnokon? — Játékosaink képzettebbek. Tizenöt l­ esz mérkőzés után A já­tékosok közül érthetően Csapó Károly a legboldogabb. A 22 éves középpályás három hónappal ezelőtt még az NB II- ben játszott. 15 NB I-es mér­­­kőzés után, az utánpótlás-váloga­totton keresztül eljutott az A- vál­ogatottságig. Ez szinte pél­dátlan eset! Csapó nagyon sze­rény. — Amikor megtudtam, hogy tagja vagyok a válogatott keret­nek, nem találtam szavakat a meghatottságról. Negyed évvel ezelőtt még attól tartottam: va­jon megállom-e a helyem Ta­tabányán? És íme, most itt va­gyok. Olyan ez az egész, mint egy csodálatos álom. • Elgondolkozott. — Attól pedig ne tartson sen­ki, hogy fejembe száll a dicső­ség. Nem olyan fából faragtak ennem. A családomnak élek, ve­lük akarom ünnepelni a válo­­gatottságomat is. Frappánsan fejezte be: — .A svájciakról nem tudok semmit, csak azt, hogy le kell előzni őket! Dunai Ede réven volt válo­gatott. Pontosan: 1972-ben. az SZERDA GYORSKORCSOLYA. Az MJSZ versenye, városligeti Műjégpá­lya, 18. KOSÁRLABDA. A Kupagyőzte­sek Európa Kupájáért. Nők. Bp. Spartacus.L­j­evszki Szpartak Szó­fia, Sportcsarnok, 21. RÖPLABDA. NB I Férfiak. A Sportcsarnokban: Bp. Honvéd — Csepel, 16, dr. Vaszily. V. Dózsa — Bp. Spartacus, 18, Mészáros. HBNA ZTE, Budaörsi út, 15, Kalász. VM Egyetértés V. Izzó, Csömöri út., 16, Karsai. Kecske­méti SC — Szt. Voltán, Kecskemét, Városi Sportcsarnok, 17, Ribizsár. Vasas- TFKE, Pasaréti út, 17, Ju­hász. Szombathelyi Spartacus Styl—MALÉV, Szombathely. Saf­­rankó út, 17, Schumacher. Nők. VM Egyetértés — M­M, Csömöri út, 12, Lajos J. BKV Előre-Szegedi Spartacus, Knopp u., 14, Bíró. V. Izzó—• Almásfüzitő, Váci út, Izzó­­terem, 17, Kiss L. Bp. Spartacus — Szombathelyi Spartacus Styl, Szentkirályi u., 13, Dánócai. BSE — V. Dózsa, Kerepesi út, 18.30, Balázs. MTK BVSC, Knopp u., 16.30, Bots. Közgazdasági Egye­tem—Lehal SC, Kinizsi u. 18. Pécsi. SAKK. Az 1974. évi országos egyéni férfibajnokság döntője, 1. forduló: Adorján — Csem, Horváth T. — Szilágyi P., Sápi— Tompa, Rajna —Honfi, Hazai Vadász, Ribli—Perényi, Lukács—Faragó, Dely —Sax. VHL, Rákóczi út 57/a. (KGM Technika Háza), 16. LABDARÚGÁS Válogatott mérkőzés: Magyar­ország—Svájc, Szolnok, 13 Ma­­thias (Jegel, Harring, mindhárom osztrák). Nemzetközi mérkőzés: FÖSPED Szállítók — TJ Zijina. (csehszlovák) ,• Czabán Samu tér, 13. Felszabadulási Kupa. I. csoport: Bp. Építők—II. Dózsa, Népliget, 13. Budapest-bajnokság. I. osztály, 2. csoport: Zalka M­SE Magne­zit, Üllői út és Ecseri út sarok, 13. SPORTMŰSOR A játékvezető: Adolf Math­ia* Szerdáig Szolnokon, a Ma­gyarország—Svájc mérkőzé­sen az osztrák játékvezető fújja majd a sípot. 1973. ja­nuár 1. óta FIFA-bíró. Ma­gyarországon legutóbb a Ta­tabánya—Bologna KK-mér­kőzést vezette. Pályafutásá­nak „legelőkelőbb’’ megbíza­tását 1974-ben kapta, ekkor a Belgium—Lengyelország vá­logatott összecsapáson bírás­kodott. Az osztrák bajnok­ságban ő az egyik legfoglal­koztatottabb játékvezető. XXX. 284. ♦ 1974. december 4 Fegyelmezett csapatjátékral győzhetünk. A vendéglátók Ebéd után meglátogatta a csa­patot Sípos Károly,­a megyei tanács elnökhelyette­se és Sár­kány Géza, a megyei sporthiva­tal vezetője is. Sárkány Géza el­­újságolta, hogy 13 000 jegyűt adtak el elővételben. Sípos Ká­roly is lelkendezve beszélt: — Megyeszerte óriási a neki­buzdulás. Jó néhány ütemben szerdán hajnalban kezdődik a munkaidő, hogy minnél többen ott lehessenek a nézőtéren. A magyar csapattól azt reméljük, hogy lelkesen, támadó szellem­ben játszik majd, s azt, hogy mindenki egy nagy sportélmény­­nyel lesz gazdagabb. Buzdítás­ban nem lesz hiány. Lámpafénynél A svájciak fél négy előtt ér­keztek meg Szolnokra, a Ti­sza Szállóba. Meglehetősen jó hangulatban. Alighogy lerakták csomagjaikat, kimentek a­ MÁV- pályára edzeni. A gyakorlás félhomályban kezdődött és sö­tétben, a lelátóra szerelt lám­pák fényénél ért véget, ötven percig tartott és átmozgató jel­legű volt. Az edzés után a szállóban Rézié Hüssy szövetsé­gi kapitány készségesen nyilat­kozott: — Izmirben balszerencsés ve­reséget szenvedtünk a törökök­től. Semmivel sem voltunk rosz­­szabbak. Most két feladat áll előttünk: újabb nemzetközi ta­pasztalatot szerezni, s megfele­lően képviselni országunk szí­neit. Az összeállításon­­változta­tok. Nem azért, mintha elége­detlen lennék a csapat izmíri teljesítményével, hanem azért, mert korábban megállapodtunk abban: "másoknak is lehetőséget adunk a játékra. Az esélyeikkel kapcsolatban ezt mondta: — Kemény küzdelemre számí­tok, s arra, hogy a mieink ki­­tesznek magukért. Bizakodó hangulatban vagyok, de őszintén megmondom: a magyarok az esélyesebbek. Avulás­ és búcsúztatás kialakult már a szerdai nap végleges program­ja is. Három­negyed övkor Kukli Béla, a városi tanács elnöke pálya­avató beszédet mond, s a két csapat­nak átadja Szolnok város em­­lékplakettjét. A­zt­án az MLSZ ünnepélyesen elbúcsúztat­­a két volt sokszoros válogatottát, Gö­­röcs Jánost és Szentmihályi An­talt. A két egykori kitűnőségnek nemcsak a szövetség, hanem Szolnok város is ajándékkal kedveskedik. Az év utolsó válogatott mérkő­zésére tehát minden előkészü­let megtörtént. Szolnok méltó kereteket biztosít. Most váloga­tott csapatunkon a sor, hogy ez a Tisza-menti, kedves város épp úgy győzelmet ünnepeljen, mint 1949-ben Debrecen, vagy a közelmúltban Zalaegerszeg és Székesfehérvár. Így lenne teljes a szolnokiak — és mindannyiunk öröme! Németh Gyula Az IL Dózsa először rajtol , a K K­rpes Sport Kupa min­prrendje Az­ őszi bajnoki idény befeje­zése és az utolsó válogatott mérkőzés — a Magyarország— Svájc találkozó — után, a hét végén a Képes Sport harmad­szor kiírt teremlabdarúgó­­tornája szólítja porondra a négy meghívott, csapatot: az I. Dó­zsát, a Vasast, a ZTE-t és a Diósgyőri VTK-t Az évről évre népszerűbb te­remfoci mérkőzéssorozat teljes műsora a következik December 6., péntek. 17.00: U. Dózsa—Vasas, 17.45: ZJF.— DVTK. December 7., szombat. 15.00: U. Dózsa—­DVTK, 15.45: ZTE—­ Vasas. December 8., vasárnap. 16.00- Vasas—DVTK, 16.45: U. Dózsa— ZTE. Valamennyi mérkőzést köz­vetíti a televízió. A torna színhelye, mint eddig mindig, a miskolci Városi Sport­csarnok. Az érdeklődés egyéb­ként olyan nagy az északi ipar­városban és környékén, hogy már majdnem minden jegy el­kelt! A fokozott érdeklődés egyik magyarázata, hogy ezúttal először indul a küzdelemben a trófeáért a sorrendben hatszo­ros bajnokcsapat, az U. Dózsa, amely most is őszi rangelsőként vívja mérkőzéseit. A másik: a DVTK újbóli részvétele. A diós­győri csapat a hajrára nagyon feljavult. Miskolci értesítés szerint a résztvevő együttesek közül egye­dül a ZTE kért edzési lehetősé­get csütörtök estére, a többi csa­pat hazai környezetben készül. Az­­.idei tornán is magál­lapít­­ják a legjobb teljesítményeket. Így lesz a háromnapos mérkő­­zéssorozat­nak gólkirálya, leg­jobb kapusa és legjobb mezőny­játékosa is. Újdonságnak szá­mít, hogy a győztes csapat tag­jai nem a vándorserleg kicsi­nyített mását kapják, hanem a Miskolci város jellegzetességét tükröző, avasi torony miniatűr­jét. EGY HÉT Nehéz helyzetben van az, áld testvérlapuunk, a Képes Sport, legújabb számát be akarja ha­rangozni a kedves olvasónak. Nem könnyű, mert nem tud­ja, hogy mire hívja fel a fi­gyelmet, tudniillik, annyi ér­dekes dologgal foglalkozik a legújabb szám. Nekünk pél­dául tetszett az Egy hét az MTK-nál című írás. Bepillant­hattunk az egyesület belső éle­tébe. Érdekesnek találtuk — a többi között —■ a 15. for­dulóról szóló kommentárt is. A­ feszültség csúcspontján cí­met is adhatnánk annak a ké­pes összeállításnak, amelyik a női egyéni sakkbajnoksággal foglalkozik.­­ Nehéz tehát a választás, ezért az­t javasoljuk a kedves olvasónak, a testnevelési és sportmozgalom iránt­ érdek­lődőknek, hogy vásárolják meg a Képes Sport legújabb számát, mert érdekes, hasznos olvasmányokat találnak benne. Felszabadulási Kupa XII. CSOPORT Vasas—KELTEX 6:0 (5:0). Bu­­­dafoki út, 200 néző. V: Nagy G. Vasas: Tamás — Fábián (Vi­­da), Vidáts, Lakinger (Kovács F.), Kovács F. (Kű), Vida (Sza­bó.), Pólyák, Müller, Izsó, Gass, Becsei­ P. Az első félidőben széllel hátban, nagy kedvvel játszott a Vasas. Szünet után a Vasas lefékezett, így a végig lelkesen játszó KELTEX is szó­hoz jutott. G: Gass (2, egyet 11-esből), Kovács F. (2), Be­csei P. és Vidáts. Jó: Müller, Izsó. Pólyák: Becsei P., ill. Szentirmai, Mészáros, Pénzes.

Next