Népsport, 1988. július (44. évfolyam, 155-181. szám)
1988-07-18 / 170. szám
4 NÉPSPORT A Kesjár-tragédia nyomában 1998 legértelmetlenebb haláig amit valaha láttam ”■ Megyünk Nürnberg felé az autópályán, mögöttünk München, az ottani találkozások. Találkozások magyarokkal, nyugatnémet hivatalnokokkal, autóversenyzőkkel, Lothar Bencellel, a fotóssal, aki a tragédia előtt másfél órával még tucatnyi képet készített Kesjár Csabáról. • • • Dr. Beertől negyedórát kapunk. Többet nem szánhat ránk, várják a betegei. Nürnberg legnagyobb klinikájának baleseti sebésze öt éve teljesít szolgálatot a norrisringi versenyeken. Papírt és tollat vesz elő. Lerajzolja a pályát, megjelölve a pontokat, ahol a június 24-i edzésen a mentők álltak. A balesetet a pálya körül szinte méterenként elhelyezkedő biztonsági emberek jelentették rádión a központnak, s az riasztotta a mentőautókat. Az elsőül odaérkező kocsi mintegy ötven méterre állt az esettől. Dr. Beerék is másodpercek alatt ott voltak. — Kesjár Csaba a földön feküdt, amikor megláttam, már bukósisak nélkül. Azt állítólag a biztonsági emberek vették le róla. Az életnek semmi jelét nem mutatta, értelmetlenné vált minden orvosi beavatkozás, ez már az első pillanatban látszott. A homlok felső részét érhette a legnagyobb ütés, a palánkon és a bukósisakon később talált nyomok is ezt erősítik meg. • • • Schwarzenbruck nyolcezer lélekszámú városka, Nürnbergtől tízegynéhány kilométerre. Késő este érkezünk, az út mellett kivilágított tábla jelzi: Hellmann fogadó és étterem. Frau Hellmann kezébe veszi a fényképet . (Kesjár Csaba tavalyi Versenytársával, az azóta Forma—1- es pilóta Bernd Schneiderrel), „igen, igen”, ismételgeti, ahogyan forgatja. — Négy éjszakára foglaltatott szobát Horst Sehübel a barátnőjével érkező Kesjár Csabának és az édesapjának, akit egy nappal későbbre vártak. Júínius 23-án, csütörtökön délután öt óra felé jöttek, s két szobát mutattam meg nekik, a tizenegyest és a tizenhatost... A reggelihez meglehetősen későn jöttek le, akkor láttam őket utoljára. Frau Hellmann visszaadja a fényképet, majd körbevezet bennünket. Mutatja az asztalt, ahol utoljára reggeliztek, a tizenhatos szobát az első emeleten és a vendégkönyvet, amelyben június 24-i dátummal áll a bejegyzés: Kosar Csaba, így — „j” nélkül. • • • A kinti lapokban napvilágot látott feltevést, hogy a magyar versenyző öngyilkos lett, mindenki elveti. Emlegetik viszont a nürnbergi pálya különleges klímáját, hogy Csaba esetleg többet evett a kelleténél az edzés előtt. Sokak véleménye szerint mindenképpen bizonyítania kellett, hiszen a tavalyi évvel szemben az idei versenyek meglehetősen balul sikerültek. Ez a stresszhelyzet is közrejátszhatott abban, ami bekövetkezett. És persze rengeteg a pletyka, amelyek a jóképű magyar magánéletét boncolgatják. S valóban, három hét telt már el a tragikus baleset óta, az okokat azonban még mindig csak találgatni lehet. De nem azért-e, mert a vizsgálatokat irányító államügyészség minden dokumentumot titkosan kezel. Bröckelt úr, az állami főügyész rövidujjú fehér ingben, sötét nyakkendőben, púpos, fekete cipőben — a dolgozószobájában fogad. — Semmit sem akarunk visszatartani, de egyelőre mi magunk sem tudjuk, mi történhetett. A vizsgálatok lezárásáig viszont, s ezt törvény írja elő, titkosan kell kezelni mindent. Mint ahogy a részletekről az újságírókat sem szokás tájékoztatni. Most azonban átérezzük, hogy önöket Magyarországon milyen mélyen érinthette Kesjár Csaba halála ... ■f A baleset utáni pillanatokban ön máris a helyszínre sietett? — Jómagam a szabadságomat töltöttem Olaszországban, és szombaton, úton hazafelé a rádióból szereztem tudomást a történtekről. Az ügyeletes főügyész... egy pillanat, mindjárt utánanézünk... igen, tehát Frau Dittmer azonban rögtön a Norrisringre ment. Én hétfőn vettem át az irányítást, s ekkor kezdődtek az érdemi vizsgálatok. A boncolás semmiféle testi fogyatékosságot, kóros belső elváltozást nem mutatott. Kesjár Csaba gyomra viszont csaknem tele volt. Ha valóban „blackout" (tudatkiesés — A szerk.) okozta a balesetet, akkor ez nem elhanyagolható szempont, de mondom, egyelőre minden csak feltevés. Ezután azonnal megkezdték a verés a szövettani vizsgálatokat, tisztázni kellett, fogyasztott-e alkoholt, szedett-e gyógyszert, s megállapítottuk, hogy nem. A fején semmiféle vizsgálatot nem lehetett végezni, olyan mértékű volt a roncsolódás. Pillanatnyi vérkeringési zavart utólag kimutatni szinte lehetetlen, de folynak a vizsgálatok, még minden változhat. - Van-e olyan ok, amelyet teljes valószínűséggel kizárhatnak már? — A balesetet három fő szempontból vizsgáltuk: okozhatta-e a versenypálya vagy a biztonsági berendezések hibája, okozhatta-e az autó meghibásodása, s végül okozhatta-e a pilóta hibája. A közelben nem volt olajfolt, a védőkorlát, s az előtte levő gumiabroncsok pedig csupán arra szolgálnak, hogy a kisodródó versenyzőket visszatereljék, s nem arra, hogy egy kétszáz kilométeres sebességgel száguldó autót megállítsanak, így a versenypálya hibája kizárható. A kocsit lefoglaltuk. Az erlangeni egyetem szakértői, törvényszéki szakemberei elsőként összehasonlították Kesjár Csaba Dallaráját a Schübel-istálló másik ugyanilyen konstrukciójú kocsijával, megnéztük a hajtóművet, a fékberendezést, s jelenleg az anyagvizsgálatokat végzik. Úgy hiszem, legkorábban két hónap múlva tudunk véglegeset mondani, és ez optimális idő. Semmi jelet nem találtak, amely azt mutatná, hogy Csaba megpróbálta elkerülni a becsapódást? — Nem. Tudjuk, hogyan tette meg az utolsó métereket, tudjuk, hogy nem fékezett, hogy ekkor már nem kormányozta az autót, csak éppen az okokat nem tudjuk. + Ha minden vizsgálat lezárul, kinyílnak-e az akták és a Dakarát most hét lakat alatt őrző kapuk? — Amennyiben az érdeklődés megkívánja, sajtókonferencián számolunk be a részletekről. + Akár Magyarországon is? — Amennyiben ez valós igény, és a megfelelő államközi megállapodások lehetővé teszik, akkor erre is készek vagyunk. • • • München felé közeledünk újra, s a kocsiban Lothar Bendel szavai kavarognak: „A legértelmetlenebb halál, amit valaha láttam." Harle Tamás★ Kesjár Csaba temetése kedden 15 órakor a Farkasréti temetőben lesz. A gyászolók 14.40-től a külső ravatalozónál róhatják le kegyeleiket. Ifjúsági szabadfogású birkózó VB J 11110 bronzérmes Nem sikerült a jó folytatás Irinyinek és Óvárynak. Szombaton este, lapunk zárta után három-három győzelem után elszenvedték első vereségüket az ausztriai Wolfurtban az ifjúsági birkózóvilágbajnokságon. Óváry a KNDK-beli Li Gvang Cseitől kapott ki 9:3-ra, míg Irinyit kétvállra fektette a kubai Ramos. Utolsó csoportmérkőzésén Nagy Attila is kikapott, a kubai Morales győzte le 8:1-re. Vasárnap délelőtt Óváry és Irinyi vereséggel folytatta a selejtezőket. Sajnos ismét kikaptak mindketten, pedig ha győznek, a bronzért birkózhattak volna. Óváry az indiai Sureshtől kapott ki 12:4-re, Irinyi pedig a szovjet Vitkótól 3:1-re, s így az ötödik, helyért léphettek szőnyegre a délutáni helyosztók során. Irinyi győzött, az NDK-beli Beilkét verte tussal, míg Óváry 9:4 arányú vereséget szenvedett a délkoreai Kim Jung Szuptól. A magyar csapat számára az egyetlen örömteli eseményt Junó Ferenc szereplése szolgáltatta. A harmadik helyért léphetett szőnyegre, » remek birkózással « is hozta a bronzot. A kubai Soler volt az ellenfele. A csepeli versenyző már 1:0-ra vezetett, amikor a kubait másodszor intették. Junó megpörgette a térdelő helyzetbe küldött ellenfelét, ám akciója közben Soler szabálytalankodott. Jött hát a harmadik intés, és Sólert leléptették. Kiemelkedően szerepeltek a szovjet birkózók, nyolc versenyzőjük került a lapunk zárta után lebonyolított döntőkbe. (A világbajnokság végeredményét szerdai számunkban közöljük.) Junó Ferenc Juniomfogatottunk tomgyőztes Vízilabda* — Telefon jelentésünk — Nemzetközi juniortorna, Königslutter (NSZK). Elődöntő: Magyarország— Egyesült Államok 13-10 (4-1, 4-1, 2-3, 3-5). G: Fazekas 3, Pellei 2, Martinovics 2, Szabó 2, Loványi, Péter, Kiss, Tóth. Dr. Szívós István és Kemény Ferenc tanítványai különösen az első két negyedben nyújtottak kiemelkedő teljesítményt, ami elegendő volt a döntőbe jutáshoz. Döntő: Magyarország— NSZK 8-7 (2-3, 3-1, 0-2, 3-1). Magyarország: KARDOS — LOVÁNYI 2, Péter 1, Liebhauser 2, Fazekas, PELLEI 2, Tóth 1, Martinovics. A házigazdák 5-3-ról 5-7- re fordítottak, de a nagyszerűen hajrázó magyarok — Pelles * irányításával — megszerezték a tornagyőzelmet. A július 24-én kezdődő korosztályos EB előtt rendkívül biztató formában játszott együttesünk. Végeredmény: 1. Magyarország, 2. NSZK, 3. Spanyolország, 4. Egyesült Államok. Kozák János Vereség a harmadik mérkőzésem Ifjúsági válogatottak mérkőzése. Magyarország—Jugoszlávia 8-9 (3-2, 2-2, 3-2, 0-3) Szentes, 390 néző. V: Bíró, Szentgyörgyi. Magyarország: Németh, Kulcsár, Vogt 1, Török, Magyar, Fekete 1, Vörös 1, KEMÉNY, SZABÓ 2, TARI 2, Kelemen 1, Gáli, Teodorovics. Edző: Orbán Lajos, Martinovics György. Jugoszlávia: Vujacsics, Kabescsuk, Pavlovics, VICSEVICS 2, Milics, Dudovic, MANOLA 3, Marcsinkó, Mihajlovics, FILIPOVICS 4, Vujasinovics, Stritof, Milosevics, Hedzona. Edző: Zenkó Andrics. Gól , emberelőnyből: 2/2, ill. 7/5. Négyméteresből, 1/1, ill. UU XLIV. 170. ♦ 1988. július 18 Keddtől öttusa OB Világbajnokok csatája Dr. Kovácsi Aladár, az 1952-es olimpián aranyérmet nyert magyar öttusacsapat tagja szépmívű vándorserleget ajánlott fel az országos bajnokság győztes versenyzőjének. A talapzatán sorra ott olvashatjuk a korábbi évek legjobbjait, benne egy alighanem utolérhetetlen Balczó-sorozatot. Vajon kinek a nevét vésik majd a rangos sor végére? Kedden kezdődik az idei egyéni öttusabajnokság. (Kedden vívás, Nemzeti Sportcsarnok, 9, szerdán lovaglás, Nemzeti Lovarda, 9, csütörtökön úszás, Hajós Alfréd uszoda, 13, pénteken lövészet, Fehér úti lőtér, 9, szombaton futás, Hűvösvölgyi Nagyrét, 10.) Rangos nevekben most sincs hiány. Világbajnokok, Európa-bajnokok (Mizsér, Fábián, Martinék, Demeter) csatáznak majd egymással és ellenfeleikkel. • Miért pont ebben az időszakban rendezik az országos bajnokságot? — kérdeztük Császári Attilát, a szövetség főtitkárát, akineka neve szintén ott található az egykori bajnokok között. — Fontos szempont volt, hogy ne legyünk kiszolgáltatva a külföldi versenyek körüli esetleges kedvezőtlen külső körülményeknek, pontatlanságoknak — mondta a főtitkár. — Ezért már az év elején eldöntöttük, hogy ebben az időszakban kell egy verseny idehaza: az egyéni bajnokság. Az olimpia előtt egy hónappal pedig a csapatversenyt rendezzük meg. A bajnokságnak mindig nagy a rangja a versenyzők körében. A felkészülésnek ebben a szakaszában is éles küzdelmet várok. • Gyakorlatilag eldőlt, hogy kik utaznak majd az olimpiára. Szakmailag mire adhat választ a válogatottaknál a bajnokság? — Dr. Török Ferenc szövetségi kapitány egy-egy versenyzőnél többek között arra kíváncsi, hogy egy-egy kritikusabb számukban mire képesek. • Az Általános Vállalkozási Bank jóvoltából a győztes ötvenezer forintot is kap. Legjobbjaink az olimpiára készülnek, a tehetséges nem válogatottak viszont csak erre készülhetnek. Válogatottjaink ötvenezer forintért nem áldozzák fel a jó olimpiai felkészülést. Másrészről viszont a válogatottakat még ebben a felkészülési szakaszban, felkészültségi állapotban is képesnek tartom a bajnoki cím megnyerésére. K. T. Nemzetközi Testnevelőtanári Továbbképző Konferencia Résztvevők, több mint húsz országból Immár a második alkalommal rendezik meg a Magyar Testnevelési Főiskolán a Nemzetközi Testnevelő Tanári Továbbképző Konferenciát. Az elsőt öt évvel ezelőtt tartották, a mostanit július 18. és 23. között rendezik. Az előzőn száznyolc szakember vett részt a különböző országokból, erre viszont huszonhat országból mintegy kétszázötvenen jelezték részvételüket a százötven hazai meghívott mellett. A legfrissebbek — s várhatóan a legnépesebbek — az olaszok voltak, mert vasárnap helyett már szombaton megérkeztek a TF-re. A konferencia célja új típusú továbbképzés megvalósítása azok számára, akik fogékonyak az új módszerek iránt, s akik nemcsak elméletben, hanem gyakorlatban is fejleszteni szeretnék képességeiket. A foglalkozások hétfőn reggel, 8.30 órakor kezdődnek, bár az ünnepélyes megnyitót csak este tartják meg a Hunyadi hajón. A foglalkozásokat a Magyar Testnevelési Főiskola tanárai, illetve külföldről meghívott szakemberek vezetik. 420-as nyílt junior Európa-bajnokság, Velencei-tó A Téglás, Bereczky páros az élmezőnyben Vitorlázás Aki vasárnap délután két ór tájban elhaladt a Velencei-tó mellett, bizonyára elcsodálkozott. A tavon ugyanis nem láthatta a 420- as junior EB mezőnyét , a hajók már az agárdi kikötőben pihentek. A hármas erejű, időnként négyes lökésekkel „tarkított” északiészaknyugati szélben két gyors futamot sikerült rendezni. Az előzetesen nevezettek közül hiányzott a San Marinó-i egység, így végül 15 ország 69 kettőse kezdte meg a versenyt. Illetve az első futamban csak hatvanhat hajó küzdött egymással, mert a spanyolok késve értek ki a pályára, és nem jelentkeztek a zsűrihajónál. Amint az várható volt, a nyitány a franciák fölényét hozta. Jól vitorláztak a jugoszlávok, az NSZK-beliek, az izraeliek és nagy örömünkre a Téglás Csaba, Bereczky László kettős is. A Velencei-tavi Vízi Sportiskola sportolói az első futamban a tizedik, a másodikban az ötödik helyen értek célba, és az összesítésben isaz 5. helyet foglalják el. A 420-assal „kacérkodó” Nyári Zsolt a mezőny első harmadában végzett, jelenleg a 17. helyen áll. A „pöffös” (befúvásos) Szél megtréfált néhány párost, többen is felborultak. Érdekes, hogy valamennyien az élbolyba tartoznak. Csupán egy olasz lánypáros adta fel, a többiek folytatták a versenyt. Az 1. futam eredményei: 1. Ponthieu, Gea (francia), 2. Grego, Fike (jugoszláv), 3. Becher, Shemesh (izraeli), 4. Coupeau, A. Deruelle (francia), 5. Audineau, Farnarien (francia), 6. Schulter testvérek (NSZK-beli), ...10. Téglás, Bereczky. A 2. futam eredményei: 1. Csopics, Drmac (jugoszláv), 2. Schulter testvéreik, 3. Maxime, D. Deruelle (francia), 4. Becher, Shemesh, 5. Téglás, Bereczky, 6. Rathgen, flekkert (NSZK-beli). Az EB állása: 1. Becher, Shemesh, 2. Ponthieu, Gea, 3. Schuster testvérek, 4. Grego, Fike, 5. Téglás, Bereczky, 6. Maxime, D. Deruelle, ... 12. Bauer, Bodor. (margay)* Széchenyi István-emlékverseny, Fertőrákos (44 induló). Kalóz: 1. Welussig, Lynn (osztrák), 2. Szentpéteri, Forster (MAFC), 3. Hiess házaspár (osztrák).