Nemzeti Ujság, 1921. szeptember (3. évfolyam, 193-217. szám)

1921-09-15 / 204. szám

Haydn, az ember * írta : Papp Viktor . Találóan nevezik Haydnt a muzsika Dicken­­sének. Minden érdeme felett tündöklik lelkének de­rűje. Komolyságban, mélységben, erőben túl­szárnyalták, de kedélyességben, kedvességben, tréfálkozásban, humorban: senki. Itt találko­zik Dickenssel s ebben a zene terén egyedül­­való. Humor csak bölcs, jó lélekből fakad és a lel­kek leggyógyítóbb írja, erre az orvosságra pedig mindig szüksége van, mert az életnek mindig volt és mindig lesz fájdalma. Századok jöhetnek és tűnhetnek, a haydni derűre emlé­kezni fog az emberiség. Angyali tisztaságú muzsikuslélek. Zenéje: kedves, szelíd, megnyugtató szavú beszéd­ , Mozart rajongott érte. Azt mondta, hogy senki sem tud úgy enyelegni, annyira meg­halni, olyan derűs nevetésre fakasztani, mint Haydn. Az egyik zseni szava megpecsételte a másik értékét. A régi idők betűiből és kottáiból elénk formá­lódik Haván, az ember. Nem erős, nem mély, nem szenvedelmektől hajszolt, hanem csendes, jólelkű­, szerény, sze­retetreméltó, szelíd, kedves, kedélyes, humoros lélek. Vidámságára roppant büszke,­­úgyhogy mikor azt egyházi szerzeményei hibájául rót­ták fel, így felelt: „ Mutatvány szerzőnek Gaydn József élete és művei címmel a „Pantheon“ kiadásában legközelebb meg­felelő kötetéből, m­­ — Nem hiszem, hogy helytelenül dicsérem örömvigadva az Urat, hiszen ő teremtett en­gem ilyennek és én nem beszélhetek más módon, mint ami lényegem. Amint arcképét nézzük: érdekes fej. Nem volt szép, nem is tartotta ezt magáról. Erősen barna bőrű és ragyás. Mégis barátságos arcú. Nagy, rajzos szemek, finom arcéi, vékony, hajlott orr, ívelt szemöldök, kissé gúnyos, keskeny ajak, mosolygó száj. Mindig egyforma és tündöklő paróka, kávé­barna bársonymhca s rajta sok hófehér csipke, fehér nyakkendő arany csattal, fehér selyem mellény, hímzett kézelő, fekete selyem nadrág, fehér selyem harisnya, cipőjén nagy ezüst csati. Kínos tisztaság ragyogott ruházatán. Már korán reggel parádéba öltözött. Szobájá­ban az asztalon kalapja mellett mindig hevert egy pár új kertyű­ és egy szép sétabot. Termetre középmagas. Polipja miatt orrhangon beszélt. Osztrák dialektusban. Jóságos, kedves megjelenés. Sohasem mér­ges, sohasem veszekszik, mindenkin segíteni szeretne. Figyelmes, kötelességtudó, ragasz­kodó, takarékos, kisigényű, pénzgyűjtő volt. Legjobban jellemzi a végrendelete. Hosszú életének egy jó emberét sem felejtette ki Be­lőle. Például utolsó éveiben gyakran kártyáz­­gatott fillérekben szolgájával, az öreg Elsler­­rel, Elsler Fanninak, a híres táncosnőnek aty­jával, s mert „sokat” nyert tőle, végrendeleti­­leg bőven visszafizette neki. Szerette a természetet, szívesen vadászgatott, halászgatott, lovagolt s elbarangolt a hercegi birtokokon. Valami derűs bölcseség lappangott fényében. A kedély és humor zenei nagymesterét soha­sem hallották hangosan nevetni. Vallásos volt. »­! Ha ötleteimből­ kifogytam, fel-alá sétáltam a szobámban, elővettem a rózsafüzért, elimád­koztam egy-két Ave­ Máriát s rögtön jöttek a gondolatok — írja szóról-szóra. Máskor letér­depelt és buzgón imádkozott a finále egyik motívumáért. Mikor öreg napjaiban viszont­látta a szülői házat, levette kalapját, letérdelt és megcsókolta a küszöböt. A nőket különösebben nem tisztelte, nem so­kat törődött velük. Alighanem a házassága miatt. Huszonnyolc éves koráig szerelmes sem volt. Karm­esterkedésének utolsó idejéből tu­dunk egy szerelméről, melynek tárgya Porcelli Lujza énekesnő. A herceggel szerződtette őt az udvarhoz. Viszonyuk néhány évig tartott, de akkor sem vette feleségül, mikor h­ázsártos hit­vestársa meghalt. Londoni naplójában is talá­lunk följegyzést egy vonzalmáról. Schröter zeneszerző és zongoratanító özvegyébe Lon­donban csaknem beleszeretett. Ő is öregedő ember volt ugyan már, de az asszony nála is idősebb, azonban olyan kedves, bájos és szép, hogy „ha valaha kedvem volna még megháza­sodni, őt venném el” — írja. Egy nő még tar­kította életét, bécsi háziorvosának felesége, Geuzinger doktoráé, kinek szellemességét és kiválóságát nagyra tartotta. M Haydn Bécsben sohasem érezhette magát el­­hagyatottnak. Mindig sürgeti körülötte né­hány régi, ha cseléd és állandóan sok látoga­tója volt. Szeretett vendéget fogadni. Ilyenkor emléktárgyainak és kitüntetéseinek szekrényét kinyitotta s mesélgetett életéből. Az Esterházy-család tagjai is sokszor fölke­resték híres karmesterüket, különösen a her­cegnő figyelmeskedett az öreggel szemben. Mindenkivel szeretetreméltó, kedves viszony­ban élt. Olyan­ volt, mint egy öreg, finom, bó­­koló, szavaira óvatosan vigyázó főpap. Kissé kenetes, kissé őszinte, kissé diplomata, de min­dig fölényes és kifogástalan. Egy ellensége sem volt .......­.. NEMZETI ÚJSÁG ~ * | ” } ,­­ Csütörtök, 1921 szeptember 1­. ■.......... ■ ------------------ -------------------- - - - ---- ---■ Nyugat-Magyarország Ügye az osztrák nemzetgyűlés előtt Czernin képviselő helyesebbnek tartotta volna a népszavazást — Schober kancellár*­újabb expozéja Bécs, szept. 14. A bécsi nemzetgyűlés mai ülé­sét Weiskirchner dr. elnök nyitotta meg. Meg­emlékezvén azokról az eseményekről, melyek Nyugat-Magyarországon a legutóbbi ülés óta lejátszódtak, meleg szavakkal mondott köszö­netet a csendőrség és véderő tagjainak, majd az elesettekről emlékezett meg. Végül remé­nyének adott kifejezést, hogy a „jog és igaz­ság diadalmaskodni fog és a burgenlandiakat mielőbb mint szövetséges testvéreket üdvözöl­heti.” Ezután áttértek a napirendre, melynek során Grimm dr. pénzügyminiszter tett jelentést pá­risi, londoni és genfi útjáról és újból megálla­píto­tta a hitelakció kedvező állását Schober kancellár expozéja A pénzügyminiszter jelentése után Schober kancellár emelkedett szólásra és kifejtette, hogy szeptember 2-án tartott legutóbbi beszámolója óta különböző ör­vendetes és sajnálatos mozzanatok játszódtak le. Az osztrák csendőröket ismételten megtámadták a ma­gyarok, a nyugatmagyarországi benszülött lakossá­got súlyosan bántalmazták (!), majd mintegy kétezer főnyi erővel Kirchslagnál osztrák területre törtek be, úgy, hogy csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudták visszaverni őket. Ezek a sajnálatos események arra indították az osztrák kormányt, hogy elrendelje a csend­őrség visszavonását az általa megszállott terü­letről. Majd beszámolt a kancellár az antant két jegy­zékéről, melyekből — de különösen a második jegy­zékből — kitűnik, hogy „az antant elismerte a ma­gyar kormány felelősségét és el van szánva arra, hogy ebben az értelemben a magyar kormányt kény­szerítse a szerződések megtartására“. A továbbiakban a soproni szövetségközi tábornoki bizottsággal való tárgyalásairól számolt be a kan­cellár. Majd így folytatta: — Remélem, hogy ha nem is becsülöm túl azokat a jeleket, amelyek Magyarország engedékenységére engednek következtem, szomszéd államunk is ismét a józanság szavára fog hallgatni és ama mértéktelen és gyűlölködő nyilatkozatok helyébe, amelyek hoz­zánk áthallatszanak, visszatér azoknak a barátságos intencióknak megértése, amelyek Ausztriát eddig is vezérelték. Ezért a tisztelt Ház előtt még ma is kerülni akarom, hogy a hasonlót hasonlóval viszo­nozzam és olyan mértéktelen hangot használjak, mint aminőt magyar részről használtak, mert ez ellentmondana Ausztria békés szándékainak.­­ A súlyos megpróbáltatásoknak kitett nyugat­magyarországi lakosságot, amely üdvözli az Ausztriá­val való egyesülést s azt az igazság minden elferdí­tése ellenére sóvárogva várja (!), biztosítja a kor­mányt arról a szilárd elszántságáról, hogy jogáért és védelméért teljes nyomaté­kkal síkra feláll és a ma­gyar kormányt minden olyan méltatlanságért fele­lőssé teszi, amelyet valamely nyugat-magyarországi lakos ellen Ausztria iránti rokonszenve miatt elkö­vetnének. A kormány legfőbb feladatának tekinti, hogy a megsértett jogot érvényre juttassa, s a ma­gas hatalmaknak ezt kiáltja: Sietni kell! A vita Schober kancellár beszéde után megindult a vita, melynek során Ellenbogen dr. felszólalása után Kolmann képviselő (keresztényszocialista) reméli, hogy a nyugatmagyarországi kérdést illetékes helyen már megoldották és hogy Nyugat-Magyarország át­adásából Ausztria és Magyarország között nem szár­mazik örökös viszály. Kraft (nagynémet) elmondta, hogy azokat az ele­meket, akik Magyarországon felkelést szítottak, legi­timista befolyások irányították, melyeket Magyaror­szág vakon követett. Czernin képviselő kijelenti, hogy Magyarország megbocsáthatatlanul vétett Ausztria ellen. Bár a szónok benyomása az, hogy a nyugat-magyarországi határozatot egy bizonyos hatalom szorította bele a békeszerződésbe, hogy ily módon Enns almáját vesse Ausztria és Magyarország közé és új Elsasz-Lotha­­ringiát teremtsen. Ausztriának nem lett volna szabad belemenni ebbe a csapdába. Lehetséges lett volna, a terület megszállása helyett arra az álláspontra helyez­kednünk, hogy Nyugat-Magyarország népe maga dönt­sön sorsáról, természetesen semleges ellenőrzés alatt. Ez a népszavazás a nyugat-magyarországi népnek legalább is nagy részét nekünk juttatta volna. A szó­nok meg van róla győződve, hogy Magyarország végül is meghajol az antant akarata előtt és átadja Nyugat-Magyarországot. Még akkor sem múlott el azonban az alkalom, hogy a népet megkérdezzék vé­leményéről. Eldersch (szociáldemokrata) az előtte szólóval szemben kijelenti, hogy ez a beszéd Magyarországon ellenállási érzelmeket ébreszthetne, ha Magyarorszá­gon szintén nem tudnák bizonyosan, hogy Czernin pártjának oly kevés a­ híve, hogy nem tételezhető fel, hogy Ausztria gondolkodó elemeinek csak kis része is ebben a gondolatmenetben mozog. A Ház ezután elfogadta azt a törvényjavaslatot, amellyel az október végén lejáró költségvetést de­cember végéig meghosszabbította a térségtől. A Liberté Schober nyilat­­k­ott-megjegyzi, hogy ez a négy gépjegy­­e M­ szóló történet nagyon operettszerűen angsik. Franciaországnak azonban nem sza­bad elfelejtenie, hogy komoly eseményekről van szó, melyek, mint minden középeurópai incidens, nagyjelentőségű Franciaországra nézve. A lap szerint a szövetséges kormányok­nak kötelességük a középeurópai helyzetet a lehető leggyorsabban stabilizálni, nehogy új életre kapjon Németausztriában a csatlakozási mozgalom és idejében el lehessen hárítani a Közép- és Keleteurópában fenyegető vihart Pak­s, szept. 14. (A MTI, szikratávirata.) A francia kormány félhivatalos szikratáviró szol­gálata a nyugatmagyarországi kérdésről a kö­vetkezőket jelenti: A magyar válaszjegyzék fentartja, hogy a nyug­atma­gyar­országi za­vargások a­ helybeli lakosság ellenállásából származnak. Az osztrák kormány hivatalos közleményt adott ki, amelyben kijelenti, hogy nem a bécsi kormányra tartozik most ennek a közlésnek a vitatása, hanem az antantra és reméli, hogy a nagyhatalmak a maguk valódi értékében fogják mérlegelni a magyar érveket. Hivatalos olasz sajtóközlemény megállapítja, hogyha Olaszország kénytelen lenne katonái­kig beavatkozni Nyugat-Magyarországon, ezt csak szövetségeseivel egysütt cselekedné meg. Egyébként a Temps értesülése szerint Rómá­ban megcáfolják azt a­ hírt, hogy Olaszország csapatokat akarna küldeni Nyugat-Magyaror­­szágra. Olaszország nem tanácsolja a kis­an­­tantnak, hogy közbelépjen, mert a területi kér­déseket a nagyhatalmaknak kell szabályozniuk. Blainville, az Action Francaise munkatársa azt írja, hogy a nyugatmagyarországi viszály a szerződés lehetetlen határozatányainak a kö­vetkezménye. A szerződésnek azonban mégis feltétlenül érvényt kell szerezni, nehogy vesze­delmes és ragadós precedensre adjanak okot. Pasics Pécs újabb megszállásával fenyeget Grác, szeptember 14. A „Tagespost“ jelenti a Bel­gráditól. A minisztertanács mai­ ülésén Pasics minisz­terelnök beszámolt a magyarországi kérdésről. Ki­jelentette, hogy Jugoszlávia a kisantant többi álla­mával egyetértésben szigorúan ragaszkodik ahhoz, hogy a trianoni békeszerződés határozatait utolsó betűig betartsák. Abban az esetben, ha Magyarorzág a békeszerződéseknek még egyéb határozatait, is ki akarná játszani, a kisantant államai kénytelenek vol­nának közbelépni. Ami különösen Jugoszláviát illeti, Magyarország nem teljesíti a békeszerződésben vál­lalt kötelezettségeit, mivel máig még egyetlen egy vagon köszenet sem szállított Pécsről. Ha Magyar­­ország nem teljesíti ezeket­ a szénszállításokat, Jugo­­szlávia újból meg fogja szállani Pécset. A nyugat-magyarországi kérdést a francia sajtó barátságosan ítéli meg Schober­­,operettszer 11. nyilatkozata — Olaszország vonakodik a beavatkozástól— „A szerződés lehetetlen határozmányai“ Bécs, szept. 14. (­ MTI­ magán­jelentése.) A Neue Freie Presse jelenti Parisból: A Liber­­é mai számában Schober szövetségi kancellár nyilatkozatát közli. A szövetségi kancellár a magyarországi konfliktusról sajnálkozással állapítja meg, hogy a szövetségesközi tábor­noki bizottság a magyar cáfolatoknak ad hi­telt, és nem méltatja kellő figyelemre a bécsi kormány óvó jelentéseit. Schober megjegyzi, hogy az az őszinteség, mellyel Németausztria a saint-germaini szerződést végrehajtotta, a szö­vetséges hatalmakat is kötelezi arra, hogy a nyugatmagyarországi határozataiknak érvényt szerezzenek. A szövetségi kancellár ezzel kap­csolatban a tudósítónak egy jellemző kis tör­ténetet mesélt el: A soproni szövetségesközi ka­tonai bizottság csodálkozását fejezte ki afelett, hogy az osztrák csendőrség, mikor a magya­rok gépfegyverekkel támadták meg, nem felelt hasonlóképpen. A bizottság egészen elfelejti, hogy a szövetségesek a múlt tavasszal az utolsó négy gépfegyvert elszedték a németos.­ Holnap kezdődnek meg a tárgyalások az új kiürítési módozatokról Bécs, szept. 14. A Neues Wiener Abendblatt értesülése szerint bécsi antantkörökben a nyu­­gat magyarországi kérdést ma kedvezőbben íté­lik meg. Úgy látszik, hogy azok a közlések, amelyeket Castagnetto herceg budapesti olasz követ tegnap a magyar kormány magatartásai­ról és szándékairól tett, lényegesen hozzájárul­tak ehhez a felfogáshoz. Határozatokat sem tegnap, sem ma még nem hoztak Nyugat-Ma­­gyaroszág kiürítésének új módozata ügyében­, amelyet a változott viszonyok tennének szüksé­gessé; a tárgyalások hír szerint már holnap megindulnak Sopronban, az ottani tábornoki bizottság tagjai és a magyar kormány képvise­lői között.

Next