Magyar Néprajzi lexikon 4. kötet, N-Szé

S - sajttej - Salamon és Markalf - saláta - salavári - salétromfőzés

393 salétromfőzés kárpáti juhtejfeldolgozó -*esztenákon a sajto­kat általában az esztenaházban (kalyibában) polcokon tárolják, szikkasztják — különösen, ha enyhén füstölni is akarják —, olykor az esztenaháznak külön kis osztata, kamrácskája van e célra. A román havasi juhászoknál, de ott is az előbbi megoldásnál ritkábban, olykor különálló ~ található a szállás építményei között: ez földbe ásott dúcra szerelt deszka­polt nyeregtetővel lefedve (comarnic). — Irod. Czimmermann Ferenc: Muraközi sajtszárítók (Népr. Ért., 1905); Viehwirtschaft und Hirten­leben (szerk. Földes László, Bp., 1969). sajttej:­­*savó Földes László Salamon és Markalf: nyers humorú, szabad­szájú, de szellemes régi -l írm­agyűjtemény, számos belefoglalt történet ma is él népünk ajkán, egyes ügyes fogalmazású mondatai szó­lásként is ismertek („szép vagy, mint a régi Markalf", „bolondoskodik, mint Markalf"). A bibliai bölcs Salamon királyt állítja szembe az otromba, faragatlan és bőbeszédű Markalffal, aki azonban természetes paraszti eszével törté­netről történetre sarokba szorítja és megtréfál­ja őt. — Ez a sajátos szereplő­pár valószínűleg a régi keleti hagyományban formálódott ki. Markalfot már a 10. sz. óta Európa latin irodalmában is emlegetik, a lovagi költészet Salamon testvéreként lépteti fel verses és pró­zai alkotásaiban. A róla szóló trufagyűjtemény a 14. sz. óta latin kéziratokban él, egyes részletei latinul már a mi Mátyás királyunk korában írt Béldi-kódexben is feltűnnek, így érthető, hogy Markalf már ismert és emlege­tett hazánkban, amikor 1577-ben Heltai nyomdájából „Salamon királynak, a Dávid király fiának Markalffal való példabeszédek­nek rövid könyve" kikerült. A mű rendkívül népszerű volt, a 19. sz. végéig számos kiadás­ban, -­pol­­mnyomtatványként olvasták. Markalf személye körül külön magyar hagyo­mány is kibontakozott: a magyar Salamon király udvari bolondjának vélték, s úgy tartot­ták, hogy Magyaróváron lakott , máskor Má­tyás király bolondjának vagy általában udvari bolondnak ítélték. A trufagyűjtemény számos eleme népünk ajkára került, máig is szolgálja népünk tréfálkozó jókedvét. Egyes trufák nemzetközi anekdotagyűjteményekben is sű­rűn kaptak helyet (Salamon hisz az asszonyok titoktartásában; erre Markalf titokként meg­súgja egy asszonynak, hogy a király határoza­ta szerint ezután két feleséget vehet magának minden férfi; a titkos hír persze kiszivárog, s a jeruzsálemi asszonyok tiltakozva vonulnak Salamon elé stb.). Különösen ismert a gyűjte­mény záróelbeszélése: Salamon megunja Mar­kalf latorkodását, akasztófára ítéli; Markalf csak annyi kegyelmet kér, hogy a megfelelő fát maga választhassa ki; mivel pedig kedvére való fát nem talál, a király végül is megkegyel­mez neki. Ez az anekdota is szólássá vált: „nem talált. . . mint Markali fát, melyre fela­kasszák." — írod. György Lajos: A magyar anekdota története (Bp., 1934); Horváth Já­nos: A reformáció jegyében (Bp., 1953). Sándor István saláta: változatos alapanyagokból, többféle módon készíthető hideg étel. Az ételforma étrendi szerepe a regionális táplálkozási ha­gyományokban eltérő. Nálunk a­­ falusi és városi konyhán egyaránt egy főétel kiegészítő­je. Ebben a formában a parasztkonyhán fontos volt a savanyú káposzta és a kovászos uborka. Ezek a legszegényebb rétegeknél előfordultak szükségből önálló ételként. Ugyanők ettek nyers hagymát, nyers uborkát, tarlórépát (csak kenyérrel) nehéz mezei munkában is. A nyers és főtt főzeléknövényekből olajosan vagy savanyúan készített ~ környezetünkben osztrák—a­ német területen és a Balkánon a hagyományos paraszti táplálkozás gyakori önálló étele. Többtagú ételsor külön fogása­ként, ill. a (nem szegényes) étkezés egyetlen ételeként régóta rendszeresen szerepel. A étel hasonló módon nálunk a Ny-dunántúli határ­sávban szokásos. Kisbán Eszter salavári: rövidszárú, szűk pótnadrág. Szala­várdi, solovári (Mezőség), salavárdi nadrágnak is nevezik. Bőr, aba- vagy remekposztóból, esetleg vászonból (pl. Mezőség), az alatta viselt nadrág színétől eltérő színben készült, felső szélét lyukakba fűzött zsinórral erősítették az­­*ellenzős nadrág hasítéka alá. — A 17. sz.-ban a huszár és nemesi lovaglóöltözetben a nadrág védelmét szolgáló ruhadarab volt. Paraszti használatban csupán szórványosan és átmene­tileg jelentkezett a 18. sz. elején. — Irod. Apor Péter: Metamorphosis Transylvaniae (Monu­menta Hung. Hist., XI., Pest, 1863); Zoltai Lajos: A debreceni viselet a XVI—XVIII. században (Ethn., 1938). Flórián Mária salétromfőzés: salétromnak (kálisalétrom, KN03; mészsalétrom Ca(N03)2; nátriumnitrát vagy chilei salétrom, NaNO ) termésállapot­ban való összegyűjtése, kioldása, tisztítása, kristályosítása. A salétrom, mint a puskapor nélkülözhetetlen vegyi alkotórésze, a tűzfegy­verek elterjedésével rendkívüli jelentőségűvé vált. A ~t kincstári szervezet irányította és elsősorban falusi, mezővárosi szakemberekkel gondoskodott alapanyagának kitermeléséről. Módszerei a későközépkorban alakultak ki és lényegileg változatlanok maradtak az 1860-as évekig, amikor a chilei salétrom nagy tömegű importja, ill. a lőgyapot feltalálása a­­ hagyo­mányos eljárásait túlhaladottá tették. A meg­felelő adottságú tájakon mind a török, mind a Habsburg államhatalom megkövetelte a pa­raszti salétromszerűk tartását és a félkész

Next