Szabad Nép, 1946. február (4. évfolyam, 27-49. szám)

1946-02-09 / 33. szám

% ’hajtan való fordítása feltétele annnak, hogy a nép bizalma és hie meg­­szilárduljon a demokráciában. A munkásság türelme határának vé­gén van. A Mag­yar­­ Kommunista Párt teljes erejével támogatja és ab­ban maradéktalanul kiveszi részét. Fártom nevében — fejezte be beszé­dét Kádár elvtárs — bizalmat szava­zok a kormánynak, annak reményé­ben, hogy erélyesen végre fogja haj­tani a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front programját. — Kádár elvtárs nagy beszédét a Nemzetgyűlés több­sége tapssal és nagy tetszéssel fo­gadta. Marosán György visszautasíja Sulyok soviniszta kijelentését! Ezután Marosán György elvtárs, a Szociáldemokrata Párt vezérszó­noka emelkedett szólásra. Beszéde elején óriási vihar kelet­kezett, amikor kijelentette, hogy azonosítja magát Kádár János etv. társ véleményével és a legélesebben elítélt Sulyok kijelentéseit, amelyek alkalmasak arra, hogy tápot adja­nak a nemzetrontó sovinizmusnak. Alig ült el az első vihar, máris u­jabb zaj keletkezett, amikor Maro­sán elvtárs ki­jelent­ette, hogy A M­a­­gya­rország fe­nnmaradtását elsősor­ban a szakszervezetek és a szocia­­listák önfeláldozó, hazafia­s munká­jának köszönhetjük. A Kisgazda­­párt felől tiltakozó közbekiáltások özöne tört ki. A szociáldemokrata képviselők amit kiáltották a kisgaz­dák felé: Nem a nagyiparosok, assíros­­gazdák és bornagykereskedők men­tették meg az országot.­­ ■ Mint demokrata, Csak a­­legna­gyobb elismerés hangján tudok meg­­emtetkezni Hildy ZOtán, Nagy Ferenc és követőik munkájáról, de nem fe­lejtjük el, hogy a Kisgazdapártnak a múltban olyan vezetői is voltak, mint­ Eckhardt Tibor és Nagyatádi Szabó István. Marosiá­n elvtárs miután sorra­­veve az­ aktuális politikai kérdése, két­ pártja nevében bizalmat szava­zott a kormánynak, majd két hatá­rozati javaslatot nyújtott be. Az elsőben azt kérik, hogy a nemzet­­gyűlés utasítsa a kormányt az anti­demokratikus elemeknek­­a­ közigaz­­gatásból való sürgős eltávolítására, ugyanakkor a megmaradot­taknak emberséges életet biztosítson. A második határozati javaslat szerint" a kormány törölje a magyar■ tör­­vénytárból azokat a törvényeket, amelyek a magyar mezőgazdasági munkavállalókat, kubikusokat, do­­hánykertészeket és érdemiünk. Sokat mun­dva szén szedéseik megkötésénél szolgai, hátrányos helyzetbe szo­rit­ja. Marosán elvtárs hn.édét ás hatá­rozati javaslatait a nemzetgyűlés­­baloldalán és a Kisgazdapá­rt pa­­rasz­tképviselői nagy tapssal fo­gad ál­. A fu­ld reform befejezé­sének meggyorsítása A következő felszólaló Teres Pé­ter, a Nemzeti Paras­ztpárt vezér­szónoka hangsúlyozta: Itt az­ ideje, hogy a kormány hozzákezdjen a gyakorlati munkához. A­­­rgndoljanék, nehezen születnek ,és még, nehezeb­ben hajtják azokat végre. A meg­oldásra váró feladatok közül első­rangú fontosságú a földreform si­keres befejezésének meg gyár sitten. A telepítésnél sok bajt okoznak a hatásköri összeütközések. Ezeket a zavarokat meg kell szüntetni, hogy a sváb földekre ha­tásosan és gyorsan telepíthessünk, különben ezek a földek tavasszal megmunkálatlanu­l ma­radnak és ez mérhetetlen károkat jelentene az or­szágnak. Az elnöklő Kéthly Anna elvtársam a hozzászólások után bejelentette, hogy a nemzetgyű­lés legközelebb február 11-én, kedden délelőtt 10 órakor tartja ülését- Újabb felhatalmazást kap a kormány rendeletek kiadására Az államhatalom gyakorlásának ideiglenes rendezéséről szóló törvény felhatalm­azta a nemzeti kormányt, hogy a rendkívüli helyzetben szüksé­ges rendelkezéseket bizonyos k­ivé­­telektől eltekintve, még ha azok tör­vényhozási hatáskörbe tartoznak is, rendeleti úton tehesse meg. Ez a felhatalmazás azonban kormányvál­­tozás esetén megszűnik, így most a felhatalmazás hatálya megszűnt. Az igazságügy minisztérium új tör­vényjavaslatot dolgozott ki, melynek értelmében a minisztérium a nem­­­z­et­gyűlés által alkotott törvények kivételével — a fennálló törvények­től eltérő rendelkezéseket állapíthat meg. Az állam főhatalmi szerveze­tét, vagy annak működését érintő rendelkezéseket nem lehet kibocsá­tani. A rendeleteket minden évne­gyed első ülésében a nemzetgyűlés­nek jóváhagyás végett be kell mu­tatni. A felhatalmazás hatálya ez év december 31-ig terjed. A prágai magyar-csehszlovák tárgyalások A Magyar Távirati Iroda kiküldött tu­t­isít­ája jelenti Prágából: Gyöngyösi János magyar külügy­miniszter és Clementis csehszlovák külügyminiszterhelyettes kedden dél­után találkozott először egymásal. A bevezető megbeszélés sorá­n Cle­­mentis átadta Gyöngyösinek a cseh­szlovák kormány észrevételét azokra a javaslatokra, amelyeket a magyar kormán­y­ tett. A magyar és a cseh­szlovák küldöttség szerdán délelőtt tartotta első teljes ülését A tanács­kozás félóra hosszat tartott Szerdán délután vegyes albizottság ült össze, amelynek feladata, hogy összeegyeztesse az álláspontokat bi­zonyos kérdések tekintetében. Mint beavatott körökben mondják, az első tanácskozások szívélyes lég­körben folytak le, noha úgy látszik, hogy a Prágában előterjesztett újabb csehszlovák ja­vasatok következtében nehézségek mutatkoztak. őr. Dénes Asina, Ur. Vérles Maciig és d­r. Dénes Klára mély sz­omorú. sa?S»l jelelik )nagy üde.Éín­e.ny/tVft. Gr. Dénes Lajosáé Dr. Kolozs Regina ny. szfó'v. leány^imná/.inmí uvnáVn«» 191­­5 január hó 19-én, 67 éves ko­rában elhunyt. Vasárnap, 1946 feb­ruár hó 10-én Vito anako. temetjük édesapánkkal közös sírba a rákos­keresztúri izr. temisében. Gyámaolják még ve­jel: Ur. Sí-hön_ Berger István. Nagy István György, dr Rákosi Tibor; unokái: Rákosi Péter, Rákosi Itva, Sebőt» berge»­ András. N«i8­v Dénes Lajos; 37 évem át hüsée.szo­báspexetőnöje S'/.alay Gizella és rokonai. millió pengő jutalmat adok ki Földre lakkozott, új 125 cm. N. S. Lt. ellopott süss Sürsxanatórium­, Ersébet-körút 7 Hat tek­ est a norvég rádióban Az összes norvég rádióállomás köz­vetítésével február 2-án nagyszabású Bartók-emlék­hangversenyt rendezett K. Bartók Ilonka a norvég rádió ál­landó munkatársa. Bartókról szóló előadást Olav Mosley újságíró olvasott fel, majd részben Bartók Ilonka zon­­goraszólói, részben a rádiózenekar előadásában Bartóknak már Norvé­giában is népszerű művei kerültek műsorra. Az érd­ekhangversenynek élénk, sajtóvisszhangja volt a norvég, angol és amerikai lapokban. A SZÍNHÁZAK SZOMBATI MŰSORA: Opera tiv*: Bohémélet (5). — Luigpacinsa Vagabund­osz (*6) — I Im­met­ Kamara: Veszélyes forduló (VM. Víg: Fölszállott a páva (!,16). — Pesti: Tat­át ( Alice (kait). — Belvárosi: A rab lélek difi). — Művész: Poggyász nélkül (HG). — Magyar: A néma levente (V AG). Fővárosi Operett: Sybifl (5). — Madách: A nők vakolója (litt). — Medgyanaiay: Francia pezsgő (1*6). — Ifj Sjjnh­áz: A férfi ingatag rt««). Jóástvárosi: Csákot vegi­uent 15». — Bajai ReT»: Xoafaiti (Aat). —­ Pódtin»: lágy pohár vice (5). — JáMW»* Vgríattu­­n, a­an " SZAGAD SZOMBAT. 1M5 rFPrv SZAKSZERVEZET! HÍREK Az Üvegipari Munkások Sszakszervezete lO-'éip. 10 órakor a* üvegipari mun­kás­ok Száim­ra tag gy­­í !iést ta­rt. A Kereskedelmi A'ka.k»«»*a v*tak Svakf^r«'­­vezette tO-ére hirdetett mfisom* táncelék után.ja Gyuriba Gyula e-mnöx nah'na r.n­a... «g'velörre eknarad. A Ryantaná'-*» e‘jó»dánoro%»ttiban 1.1-*n, 5-­kor Vé-Hen György,1 elvtárs. a Szakszerve-, z.eti K&a-löny szenk^^ője, tart. előadást a szakis.’/, e­rvezeti »aj téró ]. A gyár ipari kazán-kovámok, hajó- és híd­­épío munkA^ok a tervezö bizottsága 10-ém. S-kor. a Yaamunká»ot»lihottba» tttéat tart. a bádogos- és »zerelotTéa.kmai fiatal munká­sok d« trnoROok vtgyanott KMn délelőtt ifjúsági összejövetelt, ■‘avtapak A möeaerewsek, viliainyezewsok és roiko­n­­sk­arkmaben­ mimikások bizalmijai 11-én. fél 5-ko­r a­ kol­lekt­ív szerződés megbéké­lése céljából ü)ést tart A házfelügyelők és segédház felügyelők vili. kertUlui fTSoportia MAria-utp*.­­34. alatt 10-én. l.()-kor tee'gyűlést tart A HONSz V. kerületi csoportja 10-én, 3 órakor, V­áci-út*. 14. alatt taggyűlést tart. A­­Vauaasjsaik.»'.érveit#*, központi Illését a’fan fetér 9-én. Hanem 16-án, 1 óra­kor tartja. BETHLEN (Telefon: 3*5—008): Vénlány (Bette Davis), 3, 5, 7. — BODOGRAF: Üldözöttek (francia, Erich v. Stroheim). Moszkvai kupa. 3, 5. / vas. 11 és 1-kor is. — L'.ORSO (Váci-ti. 5) Tel.' 98-28-18): Pygmétiun (Lean­e Howard). 2, 4 fi, vas. és nim­, 1­ 2-kor is. CORVIN: Vágyak a viharban (Clau­dette Colbert). 3, 5, 7 vas. és am­. 11 és 1- kor is. — DÉCSI (Tel.: 127-343.»: E*éa dél­után (am.). 3, 5, 7. szom­b.. vas.- ViII. JM. ’.ifj. V28. — DÓZSA (Mafirt-n\oai): (XIII, zlebori Károly-krt­­.)'- Waterloo Bridge. 18. a»firt. (tél 5. fél 7, y. ésl v. fál 3-kor A). _ jfoLDORÁDÓ: Broadway Bidlody. (3. 1, 7, v. 1-kor is). — FLÓRIÁN: Uriláur­­­obát keres, magyar, Kabos Híradó. 13. 5, 7. vaj*. 1 kor ie. — KÖRÚTI HÍR­AD() (Mafkr’t-mozi): Német arcvonalrövidí­­t­és — angolsx.-iSK diadalsorozat! A sivatagi gyözetenél A habaré egyik legnagyobb csa­tája. Az EI Alemein­, gyilkos küzdelem, magyar beszélő filmepos­za Folytatólag eggel­ytől este 10 óráig — TURÓCZI-ÚTI HÍRADÓ (Mafirmmozi). Német arcvonalrö­vidítés — angolsesáfi diadals­orozat! A si­vatagi győzelem! A háború egyik legna­gyobb csatája. Az Sl Alamein-i gyilkos védelem, magyarul beszélő filmepos­a. Folytatólag reggel 9 tol este 10 óráig — HOMEROS: Ultráj­y szobát keres. Kísérő aftpor (3, 5, 7). — HUNNIA, zene, Károly (3. 5. 7. vas. ás­­ton. 1-kor is). —­­POLY (Mafirr-rr,vig.il: Angyalok a tó?,vonal­on. amerikai, Claudette Colbert (3. 5. 7. vas. és ünn 1.1, 3, 4, fi) — JÓZSEF AT­­­ILA: Bagdadi tolvaj (fél 3 fél 5 fái 7, IHL t* ttnn. fél M­or is). — Kn.HR: 7te a villa eladó. Katona (fél 3. ?és fi, Fi 7).­­ MARX: ÜWö*ött*k (fái 3, fél 5, fél 7, r*$. és náa féfk­ 1 Vor is). — OMXIA: Egy em­ber, aki sokat tud. A préri a/. én hazám Dirk Fotan az. éneklő cowkoy) 2. 5­5, ^7. f­ és 0. 2 4. fi. &). - OTTHON (Baro^s-u. I».): Vidám fickó. D« Gaulle Mo­skvában. Anoenkai híradó (3. 5. 7, y év it. 1-kor is). - PHÖNIX: Waterloo Bridge amerikai tél 11. fél 1. fái 3. fél 5. fél 7). -ZÁDAT: £an Franc*»*''. amerikai !&. 7. »nomb. 3. 1. 7. vas 1. 3 5 7). — KOVAL KPOU.O (Main­-t mono T. 222-098. 22&..?1.2.­­ii történt a Don-med­encében (orosz), fél 4. és fi, fél 8, vasár­nap» és ünnepnap 2. 4. 8). — SAG VÁR!Egy'.frakk története a­merikai, OhaHe? Boyer (?.. 5, 7 vas. és la». 3 4. fl. 8» SCALA * rtozi) , Pinok’kió, Whit Distney színes film ’-e 3, 5.7, r. é* n. ( 4. 6, 8). ~ SZABADSÁG: »kit. visszavárnak orosz, (3, 5. 7. vas. föl 2- ko*r is) -- TÁTRA: Alipaog. Gary Cop­er, amerikai (3. 5. 7 vas. 1-kor is). — M­ÓDI (Nagymexő­«. 8. Tel 430-179). rvSs Indiában, amerikai, Afoina Ilov, Nrrone Power). Amerikai híradó (fél 3. ál 5 fél 7). — TUBÁN: Melek»Hca. aaerikai. Irene Dumne (1. 3. 5. 7. van.­­’» 31 kor­­») — URÁNIA (Xisfirt-moao: terelem nem tréfa amer.. Irén* Dimne. lobert Montgomery (fél 4. fél fi, fél 8. vas. s finn. 2­4. 8. 8 órakor). — VÁROST lJ­H47,. Ti*»* Kálmán tér. Tel : 187-500). Gibraltár (fürieb von S­­obehn, Vivian­ Ro­­lance, francia) Híradók (2, 4, 6). — StatÁriális fi­mn kivÁffentett afv fftWAt. Dabovits József 25 éves se- SCédi­umkáRt, aki leütötte és kirabolta önv. Mozgat Józsefné­t Kaluzár­ utca 1 31. szána alatti lakásán. A statáriális bíróság pénteken kötél általi halálra ítélte. Az ítéletet végrehajtották. Galvándínemokat n (( ul t I i I keretünk I hí ; áí.;vk&t üt­ körlé»®*.! A rany “ . jel­igére t­ e„pít!d Dornél bírfletilh­on­ába, Teréajíoiút 3 kérünk. A tatai bányamunkások Üzemi Bizottságának A Matgym K*nwi«ui«t* Párt köz­­ponti v^sd­eéai:«». főtitkársága, nn­­tály verd­öl és s IVajgyhiui» pest párt­­ki*ottság nag­y örömmel ás hiteske­­ségisel vették tud­omásul a tatai bá­­nyássok verseny felhivását és komoly sikereit a termelés felemelésében, több mint 400 vágón napi teljesít­mény fölé. A tatai hányás­­ok ezsel méltó példát mutattak az egész ma­gyar munkásságnak, hogyan lehet rendkívüli nehézségek közepette a tér mélyét fokozni, erősíteni a munka­­fegyelmet és biztosítani az ország ú­j­jáépítésének leg­font­­osabb előfelté­telét, a széntermelést. Mags »fokút nemzeti öntudatra, felelősségérzetre vatt felhívásuk a pécsi bányászokhoz, amelyben elítélik a nemzet gazdasági életére oly káné monos beszünteté­seket és nemes termelési versenyre hívják az ország valamennyi hányás munkását. A széncsal­it meg­ kell nyernüjnk. A bányászáé­g megtette az első lé­­pést, most az egész magyar társa­dalmon a sor, hogy támogassák hőssét küzdelmükben. MKP FOTITKARSAGAg Nincs más út, mint e demokrácia — mondotta Gerő Ernő a Közalkalmazottak Szakszervezetében A Közalkalmazottak Szakszerveze­tében élőadássorozat indult. Annak keretében elsőnek Gerő elvtára köz­lekedésügyi miniszter beszélt a köz­­alkalmazottaknak a demokráciában elfoglalt helyzetéről. A közalkalma­zottaknak egy része — kezdte elő­adását a miniszter — visszakívánja a régi reakciós rendszert, amelyben jobban élt, mint most. Köztisztvise­­lőink jelentékeny rétege úgy létezik nem értette meg, hogy végső fokon nincs más út, mint a demokrácia útja, az az út, amelyen a történelem halad. Joggal elvárja a demokrácia, hogy az ország nehéz helyzetében a közalkal­mazott ne csupán saját ne­héz helyzetét lássa. Van megértő ré­tege is a közalkalmazottaknak és a közlekedésügyi minisztérium alkal­mazottai a Kossu­t-híd megteremté­sével ennek bizonyítékát adták. Ugyanígy, önfeláldozó műn­eg, és ál­dozatkészség nélkül a posta és a vasút helyreállítása sem jutott volna odáig, ahol tanunk.­­— Az elégedetlenek minden baj fonását a demokráciában látják s nem a háborúban, amelyet elvesz­tettünk. A­ háborút, amelynek ha­*zöfié­rt»ei között ott volt « fél* feudális magyar nagybirtokos oszt­­ály és a nagytőkéseknek s* a cso* portja, amely a, német, nagyiparral volt szoros kapcsolatban. A közigazgatás megtisztításáról szólva Gerö elvtárs­ hangoztatta* •hogy aki szívvel-lélekk»! a demo­­krácia mellett áll, annak nincs mit­­ől tartania. Külpolitikai kérdéseinkben a Szovjetunióval való «Borig» kapcsol­latok éppe­n a függetlenségünk m­e­g­­szilárdítása érdekében kívánatosak.. A tagállam hire: dajkamese, új Szovjetunióval való baráti, politi­­kai, gazdasági és kulturális együtt,» működésünk csak erősítheti önálló»­ságunkat. A Szovjetunió az egyet­­­len ország, amely nem töröksejűi idegen területek meghódítására, nin­­csenek gyarmatai és nem is óhajt gyarmatokat szerezni. — Nemzeti felemelkedésünk c*a«­ a demokrácia útján valósítható» meg. A demokratikus közalkalma­­­zott tehát bízzék a demokráciában — mondott« befejezésül a miniszter — és nem fog benne csalatkozni. EG­YMILLIó művelnek meg Pest megyében az újjáépítési verseny keretében Pestvármegye törvényhatósági bi­zot­lóságának közgyűlésén Házi Árpád elvtárs alispán felolvassa jelentését Pestvármegye elmúlt negyedévi hely­zetéről. A jelentés szerint az alispán Újjáépítési versenyt rendezett, amely­nek keretében egymillió hold kerül megművelésre, ami megfelel a béke­beli teljesítménynek. A többi között 4­1 Új olajüző, 25 tejüzem, 11 kon­zervüzem,­­11 szeszfőzde létesült, 19 megrongált malmot helyeztek üzem­be, továbbá 6­2 szövetkezetet szervez­nek. A megyében a közellátási hely­­zet súlyos. Az ellátatlan°k *'-dms *00.000. Szálasi kezdeményezése a hidak felrobbantására Szálasi Ferenc háborús, népellenes és hazaárulási bűnperének pénteki folytatólagos főtárgyalásán azzal­­kezdte vallomását, hogy titkos meg­bízottja útján érdeklődött a honvé­delmi minisztériumban a hídrobban­­tásról. Nagy Vince politikai ügyész kérdésére Szálasi bel­sínen­e, hogy függetlenül a németektől, ők is ter­vezték — ő maga pedig helyeselte —­ az összes hidak középső hídme­zőinek felrobbantását a német visz­­szavonulás fedezésére. A továbbiak­ban tagadta, hogy elébe került Baj­csy Zsilinszky Endre, Tarcsay Vilmos és Kiss János kegyelmi kérvénye. Hasonlóképpen tagadta, hogy tudott a zsidóüldözésekről és a külföldi til­takozásról. Ezzel befejeződött Szálasi kihall­gatása és báró Kemény Gáborra, a nyilas ujságírójelöltből lett külügy­miniszterre került sor. — Maga állandóan tájékoztatta a magyar be­lügyekről a követsége­­ket — állapította meg az elnök. Felolvasták Szálasi naplójából azokat a részeket, amelyek Kemény jelentéseit tartalmazták. Kitűnt ezek­­ből, hogy Kemény informálta Vee­­senmayert arról, hogy a Lakatos­­kormány le akarja tenni a fegyvert. — Közönséges hazaárulás, amit ön csinált! — mondja felháborodot­tan a tanácselnök. A kérdésekre Kemény Szá­lasi­­stílusban kertel, közben folyton Szálasira pislog, várjon, mit szól hozzá. — Ön hűséges tanítványa meste­rének -­- szögezi le a tanácselnök. Ugyanolyan gyáván kerüli a* egye­nes válaszokat, min Szálasi. — A* életek Szálasi naplójából K®­mény Gábor jelentését olvassa fel. Kemény ebben azt mondja, hogy a hatalmat­ át kell venni, dát szükség, van német segítségre, mert a mi­­niszterelnököt nem tudják letartóz­tatni — Tehát német segítséget kértek­­, Kemény Szálasira néz, feszeng, majd megszólal. — Megfelel a valóságnak, de nem­ tudom biztosan. A tárgyalás­ félbeszakítása előt­b Nagy Vince politikai ügyész a bizo­nyítás kiegészítésére vonatkozó in­dítványt tesz. Bejelenti, hogy Ame­rikai Misszió­k két tisztje értesítené, hogy Horthy Miklós írásbeli vallo­mása Sziklasiék hatalomátvételéről Nürnbergben vagy Frankfurtban, van- kéri azok haladéktalan beszer­zését. A tárgyalást hétfőn reggel 9 óra­kor folytat­jk. Oroszországi hadifoglyok K­í­r m­a­i Salamon Györgyöt (stül. 1918) 1/5. km,z sírladban szol­gált. utolsó hír 1943 március, Du­­bovka, Oroszország, fogolytábor. Költ ■légei hálában megtérít: Salam­on ,Jó­­zsefné. Budapest, Király­ utca ,5. m.

Next