Népszabadság, 2006. szeptember (64. évfolyam, 205-230. szám)
2006-09-30 / 230. szám
2006. SZEPTEMBER 30., SZOMBAT • NÉPSZABADSÁG 20 • Időjárás - Mozaik További három meleg, derűs nap Ma reggel sűrű ködfoltok várhatók, de napközben remek, derűs idő lesz. Eső nem várható. Gyenge, változó irányú szél fúj. Este a Dunántúlon felhősödés kezdődik. A jellemző hőmérséklet délutáni maximuma 24, reggeli minimuma 12 fok körül alakul. ö V 130-A legvalószínűbb folytatás: vasárnaptól kedd délutánig változóan napos-felhős, száraz, meleg időre van kilátás. Kedden délután kiadós esővel valószínűleg hidegfront éri el az ország északnyugati részét. Szerdán a Dunántúlon már jelentős lehűléssel célszerű számolni. Napkelte: 6:52 Napnyugta: 18:38 (nyugaton) 24° Világvárosok időjárása Az előrejelzés bizonytalansága: „ÁTLAGOS”. Folyamatosan frissülő, helyfüggő előrejelzés: a T-Mobile wap-portálján (http://wap.t-zones.hu) hidegfront melegfront vegyesfront hideg levegő meleg levegő 20 ° C 30 ° C 35 ° C Készíttette: zones A veszélyeztetett állatok és növények, valamint a belőlük készült emléktárgyak kereskedelme károsítja a természetet, erre szeretné felhívni a figyelmet a környezetvédelmi minisztérium, a WWF Magyarország és a Rex Alapítvány. Napjainkra hatalmas méreteket öltött az állatok, növények és a belőlük készült különféle ajándéktárgyak és használati cikkek nemzetközi kereskedelme. Az évente több mint 350 millió egyedet érintő forgalom értéke eléri a 159 milliárd dollárt - tájékoztatta lapunkat Kiss Mónika, a WWF Magyarország munkatársa. A magyarok leggyakrabban krokodil, kígyó, vagy varánusz bőréből készült táskát, cipőt, övet, tárcát, elefántcsont szobrot, korallokat, teknőspáncélt vagy óriás szárnyascsigaházat vásárolnak. A kampányszervezők szerint sokat tehetünk a védett fajok törvénytelen kereskedelmének megfékezésére: ne vásároljuk meg a kétes eredetű portékát! A hazai fajok is veszélyeztetettek. Egyes külföldi éttermekben a hagyományos szárnyas- és vadételek mellett védett és fokozottan védett madarakat is felszolgálnak, melyeket esetenként hazánkban vagy a környező államokban gyűjtenek be. Emellett virágaink sincsenek biztonságban. Sokan a hazai erdőkben, mezőkön járva letépik a védett hóvirágot, az erdei cikláment, a kosborokat. Sok fajt azért emelnek ki élőhelyéről, hogy hobbigyűjtőknek adják el. A gyűjtőszenvedélynek papagájok, szárazföldi teknősök, gyíkok, kaméleonok, kaktuszok, orchideák esnek áldozatul. Másokat - mint a krokodilokat, az elefántokat, a szép szőrméjű macskaféléket vagy a trópusi fákat - értékesnek tartott és igen kelendő részeikért pusztítanak el. De a kerecsensólyom kereskedelmét például nagyrészt az arab világ solymászai tartják fenn. A kereskedelembe kerülő állatok és növények jó része a természetből származik, vadon fogják vagy gyűjtik be őket, a befogás, a szállítás és a karanténozás alatt pedig bizonyos fajok egyedeinek 70-90 százaléka is elpusztulhat. Az életben maradt egyedekre legtöbbször silány és rövid élet vár a fogságban. A törvénytelen kereskedelemből nyerhető haszon vetekszik a drogkereskedelem nyereségével. A feketepiacon egy betanított sólyomért akár 100 000 dollárt, a tigriscsont kilójáért 20 000 dollárt is megadnak. A veszélyeztetett növények és állatok kereskedelmét nemzetközi egyezmény (CITES) is szabályozza. Az egyezmény előírásai nemcsak az élő állatokra és növényekre, hanem azok minden részére és származékára, a belőlük készült termékekre is vonatkoznak. Egyes ajándéktárgyak behozatalához engedélyekre van szükség, míg számos termék - például elefántcsontból készült szobor, tengeri teknős páncéljából készült dísztárgy - megvétele és behozatala tilos. Az engedélyek hiányában ezeket a vám-, illetve a természetvédelmi hatóság tulajdonosuktól lefoglalja, és büntetőeljárást indít. (Ö. Z.) Ne vedd, védd! Hobbigyűjtők miatt került veszélybe a kaméleon Hosszú lesz a módi? A Krízia olasz divatház szerint ilyen lesz a divat jövő nyáron Fotó: MTI/EPA - Giulio di Mauro Mobiltilalom dublőrrel Kim Dzsong Il észak-koreai vezető legalább két dublőrt használ, hogy csökkentse az ellene irányuló merényletek kockázatát - közölte nemzetbiztonsági forrásokra hivatkozva a dél-koreai Yonhap hírügynökség. A kiköpött hasonmások ugyanolyan korúak, ugyanaz a súlyuk, ugyanaz a jellegzetes frizurájuk, és kiképezték őket, hogy ugyanúgy mozogjanak. 1998-ban puccsot akartak végrehajtani ellene, 2004-ben különvonatának áthaladása után robbanás történt egy vasútállomáson. A 161 halálos áldozatot követelő esemény helyszínén egy falra erősített mobiltelefont találtak, ennek nyomán az országban felfüggesztették az alig két évvel korábban beindított mobiltelefonszolgáltatást. (Cs. M.) HIRDETÉS FELHÍVÁS A Zoltek Zrt. (2536 Nyergesújfalu, Varga J. tér. 1.) tájékozatja részvényeseit arról, hogy a Komárom-Esztergom Megyei Bíróság mint Cégbíróság Cg. 11-06-001447/10. sz. végzése alapján a részvények névértéke 10 000 Ft-ról 5000 Ft-ra csökkent. A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. tv. 275. §-a alapján tájékoztatjuk a részvényeseket, hogy a részvényeket a jelen felhívás közzétételétől 2006. október 31-ig lehet átadni munkanapokon a Zoltek Zrt. vezérigazgatójánál vagy a cégjogi irodájában. Az át nem adott részvények érvénytelenítésre kerülnek. Az átadott részvények a tőkepiacról szóló törvény előírásai szerint [a 7/2006. sz. (VII. 3.) közgyűlési határozat alapján] dematerializált formában kerülnek nyilvántartásra. Az erre vonatkozó hirdetmény a Cégközlönyben fog megjelenni. Szép és fontos dolgok VÍZSZINTES: 1. Közel 50 éves zenei stílus. A név angol jelentése ütés, ütem. 5. Elő-előfordul. 9. Ingatlanok mérnöke. 16. Mi nem esik messze a fájától? 17. Dán építőjáték. 18. Most már ilyen öltözködés ajánlott. 19. A ze ne világnapján kortárs művészek gondolatait idézzük. Szinetár Dóra színésznő: „A könnyűnek nevezett műfajba sorolt zenés darabokat néha sokkal nehezebb jól színpadra állítani, és estéről estére ugyanúgy eljátszani, mint egy sokkal nehezebbnek tartott drámai művet. Számomra lelkileg-idegileg pont olyan fárasztó egy zenés, mint egy prózai...” (A kipontozott részről hiányzó szöveg). 21. Tüzes pecsenyebor. 22. Végzetes. 23. Rendben van. 25. Szervezethez tartozó ember. 26. Kitér egy témára. 27. Nyolcszögletű tér. ...gon. 29. Esztendei. 32. Görkorcsolya, ahogyan gyerekek nevezik. 34. A Duna bolgár mellékfolyója. 37. Mező. 38. Némán ráérez! 39. Állattanban kisebb rendszertani csoport. 41. Alá betűi. 43. Tűt szúr. 44. Mije áll meg az embernek, ha nagyon meghökken? 46. Az újraélesztés tudománya. ...tológia. 49. Haladás közben rázkódni. 51. Eduardo de Filippo nálunk is gyakran játszott vígjátéka:... házassága. (A név, ahogyan ejtjük). 55. Jóságos, ártatlan és szép. 57. Csen. 58. Zörejhangszer. 61. Egy húr páratlan betűi. 62. Milyen kását szoktak kerülgetni? 64. Radiátor része! 65. Svéd korona váltópénze. 66. Egerszegi Krisztina beceneve. 68. A Lulu című opera osztrák zeneszerzője (Alban). 69. Építmény. 70. Terv, németül. 71. Férfikabátok. 74. Győri futballklub. 76. Lett vala. 78. Összeállítja a gépet. 81. Mi terem rózsát? 84. Presser Gábor zeneszerző: „Senki sem úgy vásárol zenét, hogy előtte kikéri egy szakmai zsűri véleményét. Nem az a sztár, akit a zsűri szeret, hanem akit...” 86. Régen. (Két szóval). 87. Forrasztás szerszáma. 88. Légi fényképezés: ...fotográfia. 89. Kár oka lehet. 90. Fonalat keményít. 91. Együtt, született testvérek egyike. FÜGGŐLEGES: 1. Világszerte ismert nagy, német vegyipari vállalat. 2. Lohengrin szerelme. 3. Horgas Eszter fuvolaművész: „Nagyon sokszor a hangszeremet használom, és dallammal mondom el,...” 4. Iskolában lévő szoba jelzője. 5. Monsieur Delon keresztneve. 6. Német női név. 7. Oszmán tiszt volt. 8. Eger várának hős kapitánya (István). 9. Bíró Eszter énekesnő új lemezéről: „Szerzeményeimben szó van a szakmai, szerelmi csalódásaimról, szóval minden fontos dologról, ami az életem során megtörtént velem. Keserű igazság, hogy a nagyon boldog pillanatok csak a kegyetlenül rosszak után jönnek. Máskülönben fel sem ismernénk, nem is lennénk képesek a jót... 10. Község Győr és Kisbér között. 11. Vizet adó. 12. Tárgykör. ...tika. 13. Olyan magas, amilyen csak a mesében van. (Két szó). 14. Japán jen váltópénze. 15. Erzsébet becézett alakja. 20. Római MCNI fele. 24. Koktél fele!!! 28. Különösen súlyos vagy nagy tárgyakat szállító jármű. 30. Feltételez. 31. A közelünkben. 32. Ausztria második legnagyobb városa. 33. Vigyázó. 35. Az olasz első osztályú labdarúgó bajnokság.... A. 36. Mez betűi. 39. Wagner szerint az ének a leghevesebb szenvedély beszéde. A szenvedély nyelve pedig ... 40. Politológus, több könyv szerzője (László). 42. Csodálkozó. 45. Kas betűt keverve. 47. Bútor része, névelővel. 48. Szappan márkája. 50. Koncz Zsuzsa énekesnő: „Eddigi verslemezeimen klasszikusokat énekeltem. Most először válogattam úgy a verseket, hogy közben önmagamat kerestem, gondolataimat, érzéseimet próbáltam kifejezni. Szép és fontos dolgokat találtam bennük, békét és... 52. Kocsis Zoltán zongoraművész és karmester: „Az előadó-művészet kétféle irányba ment el. Egyik a »nem vállalok semmit« elvét követi. A másik a szélsőséges előadások iránya, amelyek elsődleges célja, hogy legyenek ...” 53. Fekete, franciául. 54. Szegény embert még mi is húzza? 56. Eltérő egynemű betűi. 58. Szúr. 59. Stopper. 60. Valamibe hullat, tölt. 63. Férfi becenév. 67. Két személyes névmás. 68. Zeneszerző, szövegíró és billentyűs (Tibor). 70. Vízilabdás. 72. Rögtön utána. 73. Kiesők páratlan betűi. 75. Sportág. 77. Országos napilap:... Gazdaság. 79. Aki locsog, bő ... ereszti mondandóját. 80. Borogyin operája.... herceg. 81. Örkény-dráma hőse. 82. Juhnyáj tagja. 83. Község Komáromnál. 85. Veszteség. BAJAI ERNŐ Beküldendő a vízszintes 19., 84., függőleges 3., 9., 50. és 52. számú sor megfejtése. Határidő: 2006. október 9. A megfejtésre, a feladó neve alá kérjük odaírni: KERESZTREJTVÉNY. A megfejtéseket Népszabadság Rt. „Keresztrejtvény” 1034 Budapest, Bécsi út 122-124. címre kérjük beküldeni, kizárólag levelezőlapon. A 2006. szeptember 16-i rejtvény megfejtése és nyertesei: Populáris rockzene. Zerlina. Cantata. Történelmi musical. Jupiter. Lenin. Dob. Barbaro, Verdi. Népszabadság-ajándékcsomagot nyert: Ligeti Lászlóné (Budapest), Molnár Ernő (Budapest), Tisza Sándor (Tokodaltáró), Tóth Károlyné (Budapest)