Népszava, 1963. november (91. évfolyam, 256–280. szám)
1963-11-01 / 256. szám
A Szovjetunióban több mint 3 millió munkásosító dolgozik A szovjet szakszervezetek kongresszusa folytatja munkáját A szovjet szakszervezetek XIII. kongresszusának csütörtök délelőtti ülésén felszólalt Abdul Rahman Vezirov, a Lenini Komszomol Központi Bizottságának titkára. Vezkrov elmondotta, hogy az elmúlt évben 500 000 fiatal lépett be a szovjet szakszervezetekbe, félmillió szovjet fiatal vállalt munkát az ország legkülönbözőbb üzemeiben, építkezésein. Paul Neerot, az észt köztársasági szakszervezeti tanács elnöke a szocialista Észtország fejlődésének adatait ismertette. Vitába szállt a disszidens észt bursfioá sajtó állításaival és meggyőzően kimutatta, hogy Észtországban soha olyan gyorsan, olyan sikeresen nem fejlődött az ipar, mlint éppen ma, a kommunizmus általánosan kibontakozó építésének időszakában. Felszólalt a kongreszszuson Viktor Ivanov, az újítók és ésszerűsítők országos egyesületének elnöke is, aki elmondotta, hogy jelenleg a Szovjetunióban több mint hárommillió munkásújító dolgozik. A külföldi vendégek közül a kongreszszus csütörtöki ülésén felszólalt Mahdzsub Ben Szeddik, a Marokkói Szakszervezeti Szövetség főtitkára, aki egyszersmind a pánafrikai szakszervezeti szövetség elnöke is. Ben Szeddik érdekes beszédében állást foglalt az úgynevezett»soviniszta afrikanizmus« ellen s kijelentette, hogy minden olyan kísérlet, amely az afrikai kontinens dolgozóit el akarja szakítani a világ többi dolgozóitól, elszigetelné az afrikai szakszervezeti mozgalmat és kudarcra van ítélve. Ugyancsak felszólalt az ausztráliai tengerészet szakszervezetének titkára a chilei egységes szakszervezeti központ főtitkára és az argentin szakszervezeti mozgalom képviselője. Jugoszláviai jegyzetek (I.) Jelkép az Avalon Belgrád belvárosának legszebb útvonalain, a Tito marsall utcán, a Tenaziján és a Marx—Engels téren feltűnően sok a könyvesbolt Töméntelen szépirodalmi és elméleti mű kerül ki a sajtó alól, de a példányszámok, a 19 millió lakoshoz viszonyítva, elég alacsonyak, verskötetek 500—100, regények 3000 példányban jelennek meg. Ennek a lakosság rendkívül tarka nemzetiségi megoszlása a magyarázata. Az állampolgárok anyanyelvükön olvasnak, s Jugoszláviában több mint tíz nemzetiség él Még a domináló szerb—horvát nyelvű könyveket is két különböző kiadásban kell kihozni, mivel a szerbek ragaszkodnak az ősi cirillikórhoz, míg a horvátok nem hajlandók feladni latin ábécéjüket. Az írásegyesítési kísérletek ezideig minden esetben megtorpantak ezen a hagyománytiszteleten, amelyet a kormányzat, politikájához híven, nem akar adminisztratív eszközzel, törvényes beavatkozással megbolygatni. Kísérőm felhívja figyelmemet arra, hogy a kirakatokban sűrűn sorakoznak egymás mellett szovjet és más szocialista államokbeli írók és tudósok szerbre fordított könyvei. Solohov és a többiek Az egyik kirakatot kizárólag Mihail Solohov, a már életében klasszikussá vált szovjet író összegyűjtött művei most megjelent, hétkötetes kiadásának szentelték. Más kirakatokban a szovjet Fegyin és Erenburg, a román Sadoveanu, a bolgár Zapcarov, a magyar Remenyik Zsigmond, a lengyel Adam Wazyk, az NDK- ban élő Anna Seghers munkái láthatók. — Ez nem mindig volt így — mondja kísérőm. Kitűnik, hogy ez a jelenség már a Jugoszlávia és a többi szocialista ország között létrejött közeledésnek, a mind erőteljesebben kibontakozó együttműködésnek pozitív következménye. Nemcsak a könyvesboltok kirakatai tanúskodnak erről, hanem a színházaik és mozik műsora is. A belgrádi Drámai Színházban mostanában mutatták be Arbuzov, az ismert szovjet szerzőIrkutszki története című színművét, amely a kommunizmus építésének nemesítő, emberformáló erőit és fényeit sugározza. A szovjet dráma az idény legnagyobb színházi sikerének ígérkezik. A jugoszláviai mozik a műsoraikon még mindig túltengő amerikai vadnyugati és szentimentális szerelmi filmek mellett egyre több szovjet filmet vetítenek. Érdekes és jellemző, hogy a nézők nemcsak a remek alkotásokat, aSzállnak a durváik«, aBallada a katonáról«, aTiszta égbolt« című szovjet mozidarabokat fogadják látható rokonszenvel, hanem a szovjet filmgyártás kevésbé igényes termékeit is. Ezt belgrádi ismerőseim azzal magyarázták, hogy a jugoszláv nézők mindinkább megcsömörlenék a technikai és színészi virtuozitásban kimerülő, de semmitmondó amerikai filmektől és a mai jugoszláv élet egész légköréből eredő morális érdeklődéssel a mondanivalójukban mindig magasabb rendű szovjet filmalkotások felé fordulnak. Az „Intervizió“ jugoszláviában Jugoszlávia és a többi szocialista ország kulturális közeledésének más bizonyítékaival is találkoztam. A Belgrád határában levő Avala hegyen megmutatták nekem a néhány hónapja épülő, mintegy 70 méter magas relé állomást Ez a szinte új korszak jelképeként égbeívelő építmény azt a célt szolgálja majd, hogy a jugoszláv tv, amely a külföldi adások közül eddig csak a nyugat-európaiEurovíziós közvetítéseit tudja átvenni, a jövőben a szocialista államok -Interviziójának adásait is bemutathassa nézőinek. A közeledés, természetesen, nem szorítkozik csupán kulturális területre, de a felületes szemlélő számára itt a legvilágosabban látható. Jugoszlávia társadalmi és állami rendje 1948. óta, mint ismeretes, igen sokat foglalkoztatta a világ közvéleményét. Akadtak vádlói és védői, s még napjainkban is vitaanyagot szolgáltat. A tények azonban vitathatatlanul arról tanúskodnak, hogy Jugoszlávia — a Szovjetuniótól és a népi demokratikus országokétól bizonyos részletkérdésekben eltérő társadalmi és gazdasági szervező módszerei ellenére — szocializmust építő állam. Jugoszlávia gyorsan fejlődő városait és felejthetetlen tájait járó utas a szocialista jelleg érzékelhető bizonyítékait nemcsak abban találja meg, hogy az ország ipara, valamennyi bankja és hitelintézete, továbbá teljes nagy- és kiskereskedelme társadalmi tulajdonban van, hogy Jugoszláviában nincsenek külföldi koncessziók, vagy olyan vállalatok, amelyek bármilyen formában külföldi tőkések birtokában volnának, vagy ellenőrzésük alatt állnának —, hanem az egyre intenzívebb törekvésben is, hogy Jugoszlávia népe a mulasztottakat pótolva mind nagyobb mértékben bekapcsolódjék a többi szocialista ország népeinek szellemi és politikai áramkörébe. Vozári Dezső (Következik: Építés és resntabilitás.) EZ IGEN! Kettőszázhatvanezer forinton felül fizet a totó a 43. heti telitalálatos szelvényre E héten (44. hét) a 11-es telitalálatnak számít! Minden 9-es találat nyer, mivel az öt olasz mérkőzést törölték! 2 Kibővített vezetőségi ülést tartott az MTESZ Csütörtök délután a Technika Házában kibővített vezetőségi ülést tartott a Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége. Az ülésen megjelent és az elnökségben foglalt helyet Fock Jenő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Szurdi István, az MSZMP Központi Bizottságának tagja és Beckl Sándor, a Szaktanács titkára. A kibővített ülésen, amelyet Varga József egyetemi tanár, a szövetség elnöke nyitott meg, két előadás hangzott el. Kiss Árpád, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke, az MTESZ társelnöke, a távlati tervezés műszaki megalapozásával kapcsolatos kérdésekről szólt, majd Valkó Endre főtitkár adott tájékoztatót a szövetség munkájáról és időszerű feladatairól. A beszámolót követő vita után az ülés résztvevői határozati javaslatot fogadtak el, amely értékeli az eddig végzett munkát és megjelöli a következő feladatokat. (MTI) Megnyílt a Károlyiemlékkiállítás Ortutay Gyula akadémikus, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára csütörtökön a Károlyi-palotában megnyitotta a Károlyi Mihály-emlékkiállítást. A Legújabbkori Történeti Múzeum által rendezett kiállításon több száz dokumentumot, számos fényképet, újságcikkeket, választási programbeszédek eredeti példányait, Károlyi levelezésének történeti értékű darabjait és egyéb emléktárgyait mutatják be. Három méteres cirok az Alföldön TISZASÜLY: Az állami gazdaságban a szolnoki papírgyár megbízásából az idén először termesztettek nagyüzemileg papírcirkot. Száz holdon a cirok átlagosan 3 méter magasra nőtt. A KÖZÉLET ESEMÉNYEI Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke fogadta Martin Ferencet, hazánk új varsói nagykövetét, aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. Rónai Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Magyar —Szovjet Baráti Társaság elnöke csütörtökön a Barátság Házában fogadta a Művelődésügyi Minisztérium vendégeiként hazánkban tartózkodó kijevi Sevcsenko Tudományegyetem tanszékvezető professzorait: L. K. Muskillót,,, M. N. Rozmisztropot és.N. F. Pancsenkót. A szívélyes légkörben lefolyt látogatáson jelen volt Kristóf István, az MSZBT főtitkára Megnyílt a zalai agrárszakemberek szabadegyeteme sorozat Németh Károlyinak, az MSZMP Központi Bizottsága titkárának »Mezőgazdaságunk feladatai az MSZMP VIII. kongresszusa határozatainak tükrében« című előadásával. • ■ * A Komárom megyei tanács csütörtökön ülést tartott Tatabányán. A tanácskozáson részt vett Nemeslaki Tivadar, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára Megvitatták a megye jövő évi költségvetési tervét.* A Film Népi Demokratikus Unió (SKDL) meghívására Finnországban járt magyar népfrontküldöttség csütörtökön hazaérkezett. A delegáció, amely Szatmári Nagy Imrének, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa titkárának vezetésével két hétig tartózkodott Finnországban, megbeszéléseket folytatott az SKDL vezetőségével és I. Varalamen miniszterelnökhelyettes, földművelésügyi miniszterrel. * A Varsóban rendezett nemzetközi matematikai diákolimpiász részvevői közül nyolc magyar versenyző ért el kiemelkedő eredményt. A sikerrel szerepelt fiatalokat csütörtökön Lugossy Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes fogadta s átadta a minisztérium jutalmát NÉPSZAVA Negyedórán belül immár harmadszor csengett a telefon a Fővárosi Villamos Vasút szakmaközi bizottságán. És harmadszor is ugyanarról a pályaudvarról. A vonal túlsó végén jelentkező üzemvezető és a művezető nem tagadta a tényeket. Nem is lehetett. Elrendeltek tizenkét ember részére személyenként 26 túlórát — a szakszervezet hozzájárulása, tudomása nélkül. És olyan munkára, amely nem volt sürgős, sőt, végül is hasznavehetetlennek bizonyult. A gyors telefonok azonban nem őszinte önkritikát tolmácsoltak. Sőt, sajnálatos — de ilyen esetekben — jellemző módon annak a lehetőségét firtatták, hogyan lehetne valahogyan elsimítani az ügyet. Még azt is tanácsolták, hogy a jegyzőkönyvbe 26 helyett, személyenként csak 15 órát írjanak. — A többit — Hgimond — elintézzük majd az emberekkel ...a különbözetet megkapják jutalomban... Mindez a közelmúltban történt a Fővárosi Vila- A TÖRVÉNY - felelősségre vonás nélkül is törvény V.______ ______ más Vasútnál. S azért érdemes néhány szó erejéig foglalkozni vele, mert hasonló esetekre sor került már másutt is. Vajon gondolnak-e arra az ilyen vezetők, hogy magatartásuk milyen hatást kelt a munkásokban? Éreznek-e erkölcsi alapot ahhoz, hogy beosztottjaiktól megköveteljék a fegyelmezett munkát, az előírások betartását. A Fővárosi Villamos Vasút szóban forgó üzemvezetője és művezetője ugyanis — viselkedésük mindenesetre erre vall — nem tiszteli államunk törvényeit. Megszegik az előírásokat — s közben, mintha megszűnt volna létezni a lelkiismeretük... Csupán akkor kaptak észbe, amikor kiderült a turpisság. És ekkor sem attól ijedtek meg, hogy a saját magunk hozta törvények ellen vétettek, hogy a népi demokratikus állam polgárait, a munkások jogait szolgáló, mindannyiunk érdekeit védő törvényt semmibe vették. A várható felelősségre vonás, a jogosan kijáró büntetés miatt szállt inukba a bátorság. És nem azon fáradoztak, hogy valahogyan, őszinte önkritikával jóvátegyék a hibát, hanem újabbal —* magyarán szólva: csalással — akarták tetézni. Nem beszélve arról a szintén nem valami hízelgő módról, ahogyan az üzemvezető és a művezető igyekezett egymás nyakába varrni, egymás ra kenni a hibát. Reméljük, hogy a büntetés — amely ezek után nyilván nem marad el — megteszi a magáét. S a hibázó vezetők, ha kissé késve is — rádöbbennek, hogy a törvényt nem a számonkéréstől való félelemből, hanem a saját maguk és a köz érdekében kell tiszteletben tartani és érvényesíteni. ( Cepres) j Kállai Gyula fogadta az újságíró világtalálkozó Magyarországra érkezett résztvevőit Baráti találkozó a Magyar Sajtó Házában Kállai Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese csütörtökön délután fogadta a harmadik újságíró világtalálkozón részt vett újságírók hazánkba látogató csoportját és szívélyesen elbeszélgetett velük. A csoportban brazil, perui, ciprusi, ecuadori, kameruni és kenyai újságírók voltak. A baráti találkozón részt vett Szakosíts Árpád, a MUOSZ elnöke, Naményi Géza, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának vezetője és Siklósi Norbert, a MUOSZ főtitkára. Csütörtök este a Magyar Sajtó Házában baráti összejövetelt rendeztek a III. újságíró világtalálkozón részt vett külföldi újságírók hazánkban tartózkodó csoportjának tiszteletére. Az összejövetelen részt vettek a magyar delegáció tagjai, több vezető magyar újságíró és külföldi sajtótudósítók. Szakasits Árpádnak, a MUOSZ elnökének megnyitója után Siklósi Norbert főtitkár, a világtalálkozón részt vett magyar delegáció vezetője ismertette a találkozó eseményeit. Elmondotta többek között, hogy a *►LÁtva« nevű szovjet tengerjáró motoroshajón 70 országból 260 újságíró vett részt a tanácskozáson. Az újságírók 12 országot látogattak meg, s mindenütt barátilag fogadták őket Fogadta a világtalálkozó részvevőit Hruscsov, Naszszer, Ben Bella, Makariosz és több más államfő, illetve vezető politikai személyiség, fejezte be szavait Siklósi Norbert. A bensőséges hangulatú összejövetelt művészi műsor követte.— Bulgária legnagyobb népi együttese Magyarországon Ma érkezik Magyarországra a Bolgár Népköztársaság Majakovszkijról elnevezett népi együttese. Vezetői: Marija Sz. Temnyalova, Hriszto G. Ariszirov és Mihail I. Gorunov. Az együttes, Bulgária legnagyobb öntevékeny népművészeti társulata, százhúsz tagú vegyes kórusa, 50 tagú tánc- és 16 tagú vokál-esztrád csoportja Európa sokor-----------------------------, szagában szerepelt már nagy sikerrel. Magyarországi vendégszereplésüket november 2-án Hódmezővásárhelyen kezdik. Ezt követően 4-én, Debrecenben, 6-án Sátoraljaújhelyen, 10-én pedig Egerben mutatják be műsorukat, végül 11- én a Budapesti Operaházban színre kerülő ünnepi esttel fejezik be fellépéseik sorozatát Megjelent a Kortárs A Kortárs novemberi száma közli Baranyi Ferenc, Csőéri Sándor, Erdélyi József, Jankovich Ferenc, Kónya Lajos, Sípos Gyula és Váci Mihály költeményeit. Bertha Buisu és Gáli István új novellákkal jelentkezik, Vas István és Veres Péter önéletírásukból közölnek részteteket, Sánta Ferenc riportregényét folytatja. Gyurkó László tanulmánya Lena emberségét elemzi. Máté György Bebrics Lajosra emlékezik, Balogh Edgar a László indulását idézi meg. Csák Gyula, Moldova György, Szeberényi Lehel és mások riportokkal, karcolatokkal jelentkeznek. Újfejezeteket* olvashatunk Benjámin László szatirikus Kis Magyar Antológiájából. Fülep Lajos Csontváry művészetéről értekezik. Új rovat indul e számban: Mi a véleménye címmel- Itt a korszerű műveltség tartalmáról Erdei Ferenc, Hegedűs András és Kelen Béla, Fábry Zoltán munkásságáról Balogh Edgár, Illyés Gyula és Juraj Spitzer, az irodalmi paródia műfajáról Gyárfás Miklós és Tabi László nyilatkozik. Ortutay Gyula a nemrég elhunyt Sík Sándor érdemeit méltatja. Hibás, törött PORCELÁN és KERÁMIA TÁRGYAIT olcsón, szakszerűen, gyorsan megjavítja, restaurálja a FŐVÁROSI MŰVÉSZI KÉZMŰVES VÁLLALTIT restauráló részleget . Bp., V., Veres Pálné utca 4. sz. (Felszabadulás térnél) 1963. november 1