Népszava, 1973. március (101. évfolyam, 50–76. sz.)

1973-03-04 / 53. szám

1973. március 4. A centenáriumi sakk­emlékversenyen biztosan győzött a szovjet nagy­mester, Jefim Geller. Márciusban lesz 48 éves, számos győzelem áll mö­götte és nyilván még előtte is. Ő volt Szpassz­kij szekundánsa a Fischer elleni párosmérkőzésen, bár erről nem szívesen nyilatkozik. „Nincs még meg a kel­lő távlat” — mondja, ha­sonlóan ahhoz, ahogyan Szpasszkij is nyilatkozott. Persze sakkról lévén szó, beszélgetésünk során el­kerülhetetlenül felbuk­kant a világbajnok sze­mélye is, noha kissé tá­volabbról, a sakk általá­nosabb kérdéseitől indul­tunk el. — Jefim Petrovics, So nyilván osztja azt a né­zetet, hogy napjainkban a sakkozás lényegében több embert foglalkoztat, mint ahányan versenyeznek. De közelebb került-e játé­kunk ezzel a nagyközön­séghez? — A közönséget elő kell készíteni, mert kü­lönben csak a­­ sport­­vonatkozásokra figyel fel. Nem mintha lebecsülném annak fontosságát, hogy ki a győztes, ki hányadik helyezést ér el. De nem­csak erről van szó. A mi játékunk — nevezzük csak annak, hiszen nincs ezen mit szégyenkeznünk — a tudomány és művé­szet elemeit is tartal­mazza. Aki ebbe a világ­­ba bepillantást kap, sokat nyer vele. — Mit ért ön a közön­ség előkészítésén? —• Az alapelemeket fel­tétlenül el kell sajátítani annak, aki a legjobbak játszmáit érteni óhajtja. Erre valók a tankönyvek, folyóiratok, üzemi, és tö­megversenyek. A sakk­körök nyitva állnak az érdeklődő ifjúság előtt. Több országban újabban a televízió is akcióba lé­pett. Mindennek eredmé­nyeképpen ma jobban ér­­tenek az emberek a sakk­hoz, mint akárcsak húsz évvel ezelőtt, az átlagszín­vonal emelkedett. Bár még rengeteg a tennivaló. — Mi a véleménye a legjobbak színvonaláról? Lehet-e összehasonlítást tenni mondjuk Capablan­­ca és Fischer között? — Ez nagyon nehéz. Ma sok olyan versenyző járja a világot, aki ha nem is extraklasszis, de minden, esetre képzett, komoly el­lenfél. Capablancát keve­sen késztették igazi küz­delemre, egy tucat méltó ellenfele ha akadt. Per­sze nem a tehetségét vi­tatom, csak hát össze­hasonlíthatatlanul köny­­nyebb dolga volt. — Önre ki tette a leg­nagyobb hatást a világ­bajnokok közül? — Botbinnik. Nála senk­kol sem értette jobban a játék lényegét. — És Fischer? — Nincs számára fon­tosabb dolog a sakknál, a sakkozás számára az élet lényegét jelenti. E tekin­­tetben Tálhoz hasonlít, de máskülönben jócskán különbözik tőle. Az ered­ményei mindenesetre bá­mulatosak. — Kérem beszéljen ar­ról, hogyan él egy nagy­mester. Versenyen és ver­senyen kívül. — Nehéz általánosítani, sőt talán lehetetlen. Ez egészen egyéni. — Akkor vonatkoztas­suk önre a kérdést. — Nos, versenyek alatt persze más a helyzet. Akkor a küzdelem feszült órái jelentik a lényeget, és minden más csak szó­­rakozás. Megvallom őszin­tén, mindig f­igyeltem azokat, akik a versenyek alatt is elemzésekben ta­lálnak kikapcsolódást. Például Portisch... El sem tudom képzelni, ho­gyan csinálja. A verse­nyeken kívül, amikor nincs feszültség bennem, sokat dolgozom a tábla mellett. Azt is mondhat­nám, hogy hobbym a munka, az elemzés. — önt kombinatív stí­lusú versenyzőnek tart­ják, nem gondolja, hogy ma nehezebb kombinálni, mint régebben? Ma a vé­dekezés egyeduralmáról beszélnek ... — Nem szeretem a po­zíciós és kombinatív stí­lus elkülönítését. A kettő legtöbbször kiegészíti és feltételezi egymást. A vé­dekezés technikája persze tényleg sokat fejlődött. — Gondolkozott-e ön azon, hogy milyen lesz a sakkozás az évezred for­Salgótarján. 6000 néző. Ve­zette: Márton. Góllövők: Bene és Dunai II., illetve Básti (11-esből). tt. DÓZSA: Szentmihályi — Kolár, Harsány­, Juhász — Dunai ELI., Horváth — Faze­kas, Nagy, Bene, Dunai IL, Kellner. SALGÓTARJÁN: Magyar — Gecse, Kegye, Varga, Sáf­rány — Kmeity, Répás, Básti (Pozsár 76. p.) — Horváth, Kovács, Beck (Kajás 61. p.). Ismét megindult a fut­­ballgépezet, és az idény­nyitó mérkőzésre a baj­nokcsapat utazott Salgó­tarjánba. A hazaiak nem a legjobb előjelekkel in­dultak, hiszen egy nagyon rossz őszt zártak, s két kulcsjátékosuk, Básti és Répás, csak nemrég épült fel sérüléséből. Ezzel szemben a lila-fehérek Utoljára október 23-án, Zalaegerszegen kaptak ki, és azóta tíz mérkőzésen 19 pontot gyűjtöttek. Az idény első góljára a 20. percig kellett várnia a nagyszámú nézőseregnek. Egy ártatlannak látszó jobb oldali beívelés után Juhász P. kézzel ért a labdához. A megítélt bün­tetőt Básti a balra moz­duló Szentmihályi mellett biztosan lőtte a jobb sa­rokba. Szünet után rákapcsolt a Dózsa, és Bene révén kiegyenlített. A futball örök törvénye már a sze­zon első mérkőzésén ér­vényesült. A bányászok mindent egy lapra tettek fel, fergetegesen támad­tak, miközben védelmük fellazult, s egy előrevágott labdával Bene megiramo­dott és beadását Dunai II. lőtte a hálóba. 2:1 az V. Dózsa javára. A Juventus megfigye­lője, Francesco Grosso, „kellemes” benyomással távozhatott, mert a Dózsa nem játszott meggyőzően. Ahhoz, hogy Torinóban megfelelő eredmény le­gyen, nagy formajavulás­nak kell bekövetkezni a liláknál. A mérkőzésen Kolár, Horváth és Bene, illetve Gecse, Magyar, Sáfrány és Kovác£ tet­szett.* VASÁRNAP: MTK—KOMLÓ, Hungá­ria út. Vezeti: Hévizi. MTK: Hajdú — Török, Dunai, Kanász, Csetényi — Kovács, Kunszt, Borsó — Sárközi, Kiss, Becsei. KOMLÓ: Erdőssi —Tal­lósi, Kovács, Makray, Csordás — Horváth, Tresch, Dárdai — Bor­­dács, Juhász, Bencsik. BP. HONVÉD—ZALA­EGERSZEG, Kispest. Vezeti: Bircsák. BP. HONVÉD: Bicskei — Kelemen, Ruzsánszki, Egervári — Pál, Szűcs — Pusztai, Kocsis, Kozma, Pintér, Czakó. ZALAEGERSZEG: Déri — Prokisch, Mihalecz, Fi­lé, Kocsis N­. — Gáspár, Tóth Gy., Molnár — Tóth Szabó, Rita, duló táján? Egyáltalán lesz-e létjogosu­lsága, és vajon emberek játsszák-e majd? Vagy esetleg szá­mítógépek? — Emberek, persze hogy emberek. Mégpedig ugyan­azokkal a játékszabályok­kal, amelyeket ma is al­kalmazunk, hiszen ha eze­ket megváltoztatjuk — mint azt hébe-hóba java­solják —, akkor maga a játék­ is megváltozik, rö­­viden: az már nem lenne sakk. Hogy a mai szem­lélet gyökeresen megvál­tozik majd, az is biztos. De a jövő évezred játsz­máit senki sem ismerheti előre. Bárczay László PÉCS—SZEOL, Pécs. Vezeti: Biróczky. PÉCS: Rapp — Szabó, Kocsis, Konrád, Kincses I. — Farkas, Zombori — dr. Bérczési, Máté, Lyu­­bascsik, Tóth I. SZEOL: Gujdár — Vár­helyi II., Varga (Heid­­rich), Molnár (Emődi), Vi­­rágh — Pataky, Vörös, Magyar — Antal, Vass, Berkes. VASAS—VIDEOTON, Fáy utca. Vezeti: Müncz. VASAS: Tamás — Tö­rök, Fábián, Vidáte, Ihász — Komjáti, dr. Puskás, Lakinger — Szabó, Tóth, Váradi. VIDEOTON: Kovács L. — Vass, Kovács J., Fejes, Mester — Nagy III., Bur­ka — Wollek, Nagy I­., Bodnár, Burka (Nyitrai). EGYETÉRTÉS­­KÁBA ETO, Soroksár. Vezeti: Szilvás­. EGYETÉRTÉS: Varga — Galambos, Józsa, Ko­máromi, Sóvári — Siklósi, Weimper, Túrái — Vág­­völgyi, Szuromi, Király­hegyi. RÁBA ETO: Palla — Keglovich, Pozsgai, Sebők. Magyar — Nagy, Póczik — Pénzes, Stolcz, Varsá­nyi, Glázer (Korsós). TATABÁNYA—CSEPEL, Tatabánya. Vezeti: Bana. TATABÁNYA: Rother­­mel (Gsepecz) — Horváth L. Kovács, Nyirő — Sza­bó, Arany — Nagy, Ta­kács, Kőműves, Göröcs, Tóth. CSEPEL: Fa­tér — Vel­­lai, Molnár, Kandi, Hu­nyadi — Gulyás, Varga — Bartos, Németh, Szurgent, Buronyi. DIÓSGYŐR—FERENC­VÁROS, Diósgyőr. Vezeti: Somlai. DIÓSGYŐR: Veréb — Kovács, Salamon, Hajas, Kolláth — Tamás, Földe­­si, Sikora — Fekete, Kiss, Vass. FERENCVÁROS: Géczi — Vépi, Páncsics, Bálint, Martos (Megyesi) — Ju­hász, Mucha — Engel­brecht, Branikovits, Al­bert, Füst, és­­művészet Beszélgetés Jefim Gellerrel, Szpasszkij szekundánsával Győzelem a 80. percben 1. Dózsa-Salgótarján 1 (0:1) 1.Dózsa 16 121 3 39:10 25 2.FTC 158 4 3 28:17 20 3.Vasas 158 3 4 26:17 19 4.Honv. 157 4 4 29:18 18 5.Csepel 155 7 3 25:17 17 6.Rába 158 1 6 27:21 17 7.Videót.157 3 5 22:18 17 8.Tatab. 156 4 5 16:16 16 9.MTK 154 7 4 17:20 15 10.Zalaeg.155 4 6 19:17 14 11. SZEOL 154 6 5 17:24 14 12.Egyet. 153 6 6 13:26 12 13.SBTC 164 3 9 20:29 11 14.Komló 152 6 7 11:29 11 15. Pécs 151 7 7 8:219 16. DVTK 151 6 8 9:268 Jugoszlávia—Magyarország 13:12 (8:8) A háromgólos magyar győzelemmel végződött első mérkőzés után Buda­pesten nem sikerült ismé­telni, pedig 11 percig úgy látszott, hogy valóra vál­hat a terv. Az első félidő elején jól játszottak a ma­gyarok, előnyt szereztek, de később kapkodva, ide­gesen, nagyon kevés el­gondolással szőtték ak­cióikat. A jugoszlávok a második félidőben VB- ezüstérmeshez méltó játé­kot nyújtottak, s megér­demelten győztek 13:12 (8:8) arányban. Algériai kosarasok Budapesten Három mérkőzésből álló magyarországi vendég­­szereplésre érkezett algé­riai férfi kosárlabda-válo­gatottja. A vendégegyüt­tes hétfőn 18.30 órai kez­dettel a Sportcsarnokban mutatkozik be, a Magyar­­ország—Algéria hivatalos válogatott mérkőzés kere­tében. Lengyel győzelem A hazánkban vendég­szereplő lengyel ifjúsági labdarúgó-válogatott szombaton délután talál­kozott ismét a budapes­tiekkel, s ezúttal gyen­gébb játékkal is 4:1 (1:1) arányú győzelmet aratott. A Wembley-stadionban az Angol Ligakupa döntőjében, 100 000 néző előtt, a Totten­ham Hotspur 1:0 (0:0) arány­ban győzött a Norwich City ellen. Az egyetlen gólt a 72. percben Coates lőtte. A Szófia Kupa fedettpályás teniszversenyen a férfi egyes­ben Varga 6:0, 6:2 arányú ve­reséget szenvedett a bolgár Pampulovtól. Női egyesben a szovjet Baszkejeva 6:3, 6:0 arányban győzött Graczol el­len. Férfi párosban: Varga, Benyik—Stoicu, Peer,, 11S, 6:4. NÉPSZAVA Nem sok babér termett... Brighton­ban az angol nemzetközi asztalitenisz­bajnokságon nem sok ba­bér termett a magyar sportolóknak. A csapat­­versenyek után ugyanis, az egyéniben is hamar el kellett búcsúzniuk a küz­delmektől. A férfi egyes negyed­döntőben Beleznay 3:1 (17, 11, —18, 11) arányú vereséget szenvedett a ju­goszláv Strbektől, a nők közül Hernádi az első for­dulóban búcsúzott, a svéd Radbergtől kapott ki 3:0- ra (17, 15, 11), Poór pedig a második fordulóban ve­szített a francia Bergeret­­tel szemben 3:2 (20, —24, 15, —14, 14) arányban. ­Attle* Nef CistSiPUlis AGOSTINI, az olaszok sok­szoros világbajnok motorver­senyzője legutóbb egy angol újságíró kérdéseire válaszol­va elmondta: feladta régebbi tervét, hogy a motorverseny­zést abbahagyja és átpártol az autóversenyzők táborába. — Beláttam — mondta töb­bek között —, hogy az autó­sportban egyáltalán nem len­ne biztos a sikerem. Néhány régi, nagy motorversenyző, Surtees, Hailwood és mások példája is igazolja ezt. A motorkerékpáros világbaj­nokság futamain azonban egy-két évig még van keres­nivalóm. A legutóbbi évek eredményeit figyelembe véve — valóban van ...) A SZOVJET motocross-vá­­logatott keret tagjai két ed­zőtáborban készülnek fel az idei világbajnokság küzdel­meire. CATTANIO Guistino, Euró­pa autósportjának legidősebb és legrégebbi versenyszerelő­je (a harmincas-negyvenes években az Alfa Romeo gyá­ri szerelője volt) 91 éves ko­rában meghalt. SVÉD GYŐZELEM született az Eggenfeldben rendezett motoros jégversenyen. Az ötös csapatok küzdelméből a svédek Westlund, Johansson, Lennart­­ Eriksson, Watt­­mann, Samuelson összetételű együttese 45 ponttal került ki győztesen az NSZK (23 pont), Ausztria (20 pont) és Anglia (8 pont) csapata előtt. A VOLÁN autós szakosztá­lyának versenyzői m­­egkezd­­ték a felkészülést az 1973. évi bajnoki küzdelmekre. Kiküldött munkatársunk telefonjelentéss­, Koronázás a Dukla Szállóban Az igen szép Dukla Stadion éttermében a Re­­gőczi, Sallai párossal be­szélgettünk, s kiderült, hogy a középmezőnyben sokkal nagyobb harc fo­lyik az előbbre jutásért, s fontosabb a pozsonyi vi­­lágbajnokságon az, hogy ki a 9. vagy a 12., mint az, hogy ki a 3. vagy a 2. Re­­gőczi Krisztina úgy érzi, hogy legalább úgy sike­rült a szereplés, mint Kölnben. A 13. hely lé­nyegében megfelel a kölni 12.-nek. Hiszen két ame­rikai páros végzett csak előttük. A pozsonyi műkorcso­lya-világbajnokság is iga­zolta, amit a nézők a te­levízió előtt sok esetben tapasztaltak: egy-egy pár­nak, egy-egy versenyző­nek több világbajnoksá­gon kell bizonyítania tu­dását, hogy egyszer érté­keljék azt. A pontozók szerepe nem is annyira az első helyek eldöntésénél fon­tos, mint inkább a közép­mezőnynél. A pontozók Pozsonyban ma már nem a jelent, hanem a jövőt befolyásolják. A 10., 11. helyezett sokkal több gon­dot fordít a pontozók megnyerésére, mint az első. Így van a magyar Re­­gőczi, Sallai páros is, amelyik rendkívül szép, rendkívül vonzó és ked­ves korcsolyázással lepte meg a pozsonyi közönsé­get, a szakembereket. Mégsem arattak teljes si­kert, s a pontozók féltek olyan pontszámokat adni, amilyent korcsolyázásuk megérdemelt volna. A szombat délelőtt már a befejezés jegyében telt el a pozsonyi VB-n. Ki­adták azokat a díjakat, címeket, amelyek már a világbajnokság végét jel­zik. A Dukla Szálló kávé­házában tartották a leg­szimpatikusabb verseny­zőnek járó díjkiosztó ünnepséget. Az újság­írók, a szakemberek, a pozsonyi világbajnok­ság legszimpatikusabb női versenyzőjének, az ameri­kai Jeannette Lynnt tar­tották, és az ő fejére tet­ték a koronát. A férfiak­nál ugyanezt a címet a házigazdák legjobbja, Ondrej Nepela nyerte el. Szombaton egyébként eléggé csendes napja volt a pozsonyi VB-nek. Az új­ságírók sajtófogadásán kí­vül semmi esemény nem történt délelőtt. A ver­senyzők edzettek mindkét stadionban, a legjobbak pedig átvették a kiosztott díjakat a Dukla S­zálló­­ban. Jeannette Lynn nem­csak a jégen, a szálloda kávéházában is elkápráz­tatta a közönséget, a szak­embereket. Sajnos, Vajda László a kötelező prog­ram után pénteken szo­morúan, rosszkedvűen ment vissza a Carlton Szállóba. — Nem sikerült a sza­bad program — mondotta Nagy Marianne edző Vaj­da Lászlóról. — Talán rosszkedvű volt, talán rosszul aludt, nem tudom. Vajda László a rövid programban a 14. helyen végzett, s így kevés re­mény van arra, hogy a szabad korcsolyázásban ja­vítson helyezésén. Szom­baton este „a legelőke­lőbb” mezőnyben kezdte el programját. Mögötte a rövid program győztese, a kanadai Cranston kezdte el szabadon választott gyakorlatát, majd utána a mezőny legnagyobb esé­lyese, Nepela következett Végül az amerikai Brads­­how mutatta be gyakor­latát. A nagy esélyesek csoportjában jégre lépő Vajda László nem vallott szégyent, de tény, hogy előbbre is végezhetett volna. Leples György Kaja­kozók a havon Rövidesen jelentős sza­kaszt zárnak felkészülé­sükben a magyar kajak­kenu válogatott tagjai. Az élgárda 23 versenyzője Péhl József vezetésével második hete a Mátrában alapoz, s március 5-től Budapesten folytatódik a gyakorlás. Néhány napig a klubokban edzenek majd a sportolók, s aztán ismét az együttes prog­ram következik, mégpedig március 12-től már a Du­nán. Addig azonban ... — Minden jel arra vall, hogy jól sikerült kihasz­nálni a téli hónapokat — mondta Cseh Lajos, a szö­vetség főtitkára. — Az idei „síműsorban” újítás, hogy a lesiklás mellett be­vezettük a sífutást is. He­tenként háromszor van egy-egy órás verseny, s ebben a férfiaknál a két viei: Hesz Mihály és Völ­gyi Péter, míg a nők „me­zőnyében” Pfeffer Anna tűnt ki. Néha egész ottho­nosan mozognak síléccel a lábukon, de természetesen nem a síelés a főprogram a Mátrában. Erőteljes ed­zésekre kerül sor a torna és kondicionáló teremben is. Rajt az NB I/B-ben Vasárnap megkezdődik a küzdelem a „meglepeté­sek osztályában”, vagyis az NB I/B-ben. A tavaszi első forduló műsora: MÁV-DAC—Eger, Várpalota—Dunaújváros, Kecskemét—Bp. Sparta­cus, Békéscsaba—Haladás, Dorog—BKV Előre, Ganz- Mávag—SZMTE, Volán— Miskolc, Szekszárd— Pénzügyőr, Debrecen— Oroszlány. A bajnokság állása: 1. Halad. 178 6 3 33:17 22 2. SZMTE 17101 6 33:20 21 3. MAV-D. 178 5 4 21:15 21 4. Dorog 178 4 5 31:22 20 5. Kecsk. 177 6 4 25:18 20 6. Dunaú. 178 4 5 23:17 20 7. P.-u.-őr 177 6 4 21:18 20 8. Spart. 177 5 5 27:24 19 9. G.-MAV. 176 5 6 28:17 17 10. B.­csaba 176 4 7 16:20 16 11. Miskolc 175 6 6 14:22 16 12. Oroszl. 175 5 7 19:22 15 13. Szeksz. 174 7 6 20:29 15 14. Eger 173 8 6 16:23 14 15. Debr. 175 4 8 14:21 14 16. Várp. I75 3 9 13:21 13 17. Volán 175 3 9 21:29 13 18. Előre 172 6 9 10:30 10 Közép és nagy sorozatú, gépi formázásra alkalmas szürke vasöntvények gyártását vállaljuk év. 20. minőségben Érdeklődni: Vasipari Vállalat, Nagykanizsa, Somogyi Béla út 2 Ügyintéző: Hege Tibor TELEFON: 12—110 ti Felveszünk felsőfokú képesítéssel, kereskedelmi gyakorlattal rendelkező közgazdasági osztályvezetőt vagy ÖNÁLLÓ KÖZGAZDÁSZT Jelentkezés: Női és Leánykaruha Nagykereskedelmi Vállalat. Budapest VII., Tanács körút 1 TELEFON: 120—769. Munkaügyi osztály.

Next