Orosházi Friss Hírek, 1943. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-21 / 16. szám

6 T­úl bori­po­st­a­ szenetet csak délelőtt 10 és 11 óra között veszünk át i­ndhítjuk harctéri honvédeink hozzátartozóit, hogy rovatunkat ne csak vasárnap és csütörtökön vegyék igénybe. Az Orosházi Friss Hírek mindennap eljut a harctérre, tehát mindennapi számunkban le­het eredményesen szenni. Ila va­sárnap meggyülemlik a sok szenet magt­ört­énhet, hogy kénytelenek var­gyünk többet kihagyni. (_ I »--« | Pólya E­ndre honvédnek, 296-09. Bánki H. Mihálytél tudtuk meg a címét. Mai naptól mindennap kül­dünk egy példányt az Orosházi Friss Hirekből cimére. Olvassa o­­rosházi baj­társaival együtt szive­tlen. .Tó egészséget és katonaszeren­­csét adván minden harcoló honvéd­nek Demarcsik Ferenc laptulajdo­nos. Szenjen a Friss Hírek utján.­­ Csapó József őrvezetőnek, 222- 103. Viszi már levelem buzgó ga­lamb szárnya, hozza-e a választ kvencednapjára? Reggeli napkelten, déli harangszónál, csendes est be­álltán, bárcsak velem volnál. Min­dig csak azt kérem az Egek Urától: fagyos hómezőkön, muszka hegyek között őrizzen és óvjon téged min­den bajtól. A mielőbbi viszontlátás­ig üdvözli Eta. ? Gabnai István tizedesnek, 229-13. Szerencsekivánatainkat és szeretet­teljes üdvözletünket küldjük a há­zassági évforduló és előléptetésed alkalmából. Jó egészséget minden bajtársadnak is. Testvéreid, sógo­raid és az édesanyák­ , Györgyi István honvédnek, 229-43 Kedves bátyám, 16-án kaptunk te­lled levelet, örülünk, hogy jól vagy. Mi is jól volnánk, csak az a baj, hogy nem vagy itthon. Ha lehet, küldünk csomagot, édesanyánk so­kat aggódik miattad, mindig emle­getünk, minden nap várunk haza. Ha csak teheted, írjál sokat. A jó Isten védjen és őrizzen meg és mi­előbb vezéreljen a többi bajtársaid­dal győztesen haza. Szeretettel csó­kolunk: apus, anyus és testvéreid, Bözsi.­­ Bakk Imre Sándor őrvezetőnek. 217-53: Kedves Imre sógor, izene­­ted megkaptuk, nagyon megörül­tünk neki, minden reggel az újsá­got nézem, hogy a messze orosz földről mikor jön az izeneted. Ro­zikának az újságot kézbesítem, mert ők nem olvassák. Mi egészségesek vagyunk, neked is jó egészséget kí­vánunk, kérjük a jó Istent, hogy mielőbb hazasegítsen. Nagy szere­tettel üdvözlünk. Margitkám csókol. Szloszjár-család. " Varga György k őrvezetőnek, 229- 43. Kedves sógor, üzenetedet öröm­mel olvastuk. Kérjük a jó istent, minél hamarabb győztesen segítsen haza. Köszönjük az újévi üdvözle­tedet, hogy gondolsz reánk a mesz­­sze távolban. Mi is szeretettel gon­dolunk reád és emlegetünk min­dennap a mi kis munkakörünkben. Szeretettel csókol nővéred,, sógorod és Ica.­­ Kátay Ferenc tizedesnek, 241-18: Drága jó uram, most talán még az időnek is ólomból van a bocskora, hogy ily nehezen halad, legalább is mióta írtad, hogy húsvétoa haza jösz. ó, hogy várom azt a pillana­tot, hogy ismét együtt lehessünk, mi, hárman. Drága, ne haragudj, hogy kissé elérzékenyültem, azért nevetni is szoktam. Nellike édes, okos kislány, oly nagyra nőtt, még­sem fogod ismerni. Mi jól vagyunk, imádkozunk érted, hogy hamarabb és egészségesen segítsen haza a jó Isten. Szerettei csókol feleséged és kisleányod. — Édes Francink, jan. 3-ik lapod 19-én megkaptam, na­gyon örülünk, hogy van remény a szabadságra, szeretettel várunk. Já­nosnak most kovácsoljuk a karika­gyűrűket, húsvétra akarnak esküd­ni. Emma nem jött hozzánk, úgy határoztak, hogy esküvőig a nagy­anyánál lesz, Törökszentmikló­­son, aztán hol fognak lakni? még ők sem tudják. Egészségesek vagyunk, lakásunk sajnos, még nincs. Szent a Friss Hírek útján. Ferikém, az újságokat nem nekünk, hanem a mi szerkesztőnknek köszönheted, il­letve köszönhetjük, ő tette lehetővé, hogy ott a nagy Donnál is tudjátok, mi történik idehaza. Édesanyánk is szeretettel csókol. Isten óvjon meg minden bajtól és vezéreljen mielőbb haza. Szeretettel csóko­lunk: Margit, Vendel és a gyerekek. I Kardos Antal honvédnek, 202-60: Kedves Antikám, hála Istennek, jól vagyok, amit neked is kívánok. El sem tudom gondolni, mi lehet az oka, hogy hetek óta nem kapok tőled levelet. Én írok rendesen. Meg kapod-e? Légy szíves, sűrűbben ír­jál, mert már kétségbe vagyok es­ve hogyléted felől, pedig sokat imádkozom érted, hogy egyszer új­ra viszontlássalak itt, szép Magyar­­országon. Nagyon kérlek, szenj a Friss Hírek utján te is. Én már háromszor szentem és választ nem kaptam rá. Isten veled, szerető fe­leséged. A Fodor lányok, Kicsi és kis Jancsi, Mangróék is üdvözletü­ket küldik Anti bácsinak és a töb­bi ismerősöknek is. 1 Kiss János őrvezetőnek, 257-06: Kedves apukám, jól vagyunk, hála Istennek, amit neked is szívből kí­vánunk. Nem tudom elgondolni, hogy mi lehet veled, hogy nem ka­pok levelet. Csomagot küldtem decemberben és januárban is, de még választ egyikre sem kaptam. Nagyon kérlek, hogy sűrűbben irj, mert mindig várunk. Sok szeretettel gondolok rád, kicsi fiad is vár, hiú mindig, hogy gyere apu, gyere, de hiába. Nagyon sokat imádkozunk érted, hogy segítsen meg az Isten téged ott, a messze orosz földön és segítsen vissza közénk. Isten ve­led, millió csókot küld szerető fe­leséged és kisfiad, Jancsika. A csa­lád is üdvözöl. Szenj a Friss Hí­rek utján te is.­­ Roszkos Pál őrvezetőnek, 202-60: Édes apukám. Névnapodra kívánok jó egészséget és kérem a jó Istent, hogy minél hamarább segítsen ha­za. A januári csomagot azért nem küldöttem el, mert azt írtad, hogy Pál-napra szabadságra jössz. Lap­jaidat rendesen megkapom, de én most januárban csak háromszor ír­tam, mert vártalak szabadságra. Szeretettel csókol anyu.­­ Kiss Lajos honvédnak, 191-29. Kedves apukám, jó egészséget és sok szerencsét kívánunk a többi bajtársainak is. Olvastam a Friss Hírekben az üzenetet, amelyből min­dent megértettünk és nagyon meg­örültünk neki, hogy egészséges. Fe­lesége, Jani, Lajcsi, Kálmán, Gyu­ri, Jutka tiszta szívből sok szeren­csét kívánunk a messze távolba és a minél hamarabbi viszontlátást a családja körében. A csomagot fel­adtuk 19-én, ha megkapja írjon, vagy' szenjen; üdvözletét küldi *A Kiss család és sok szerencsét kí­vánnak a baj­társainak is. — Ked­ves sógorom, levelét megkaptuk, a­­melynek megörültünk. A kis Kar­csi mindig várja és emlegeti, hogy­ mikor jön és mit hoz sógorbácsi; üdvözletünket küldjük a messze tá­volba és minél hamarabb a viszont­látásra itthon. Váradi-család: Róla, Eta, Bibi, Petka és az öreg Károly bácsi. — Kedves Lajos bátyánk, na­gyon köszönjük, hogy még most is megemlékezett rólunk, rólam, Kása Paliról, meg a sógoromról, Komló­­siról. Nagyon köszönjük az üdvöz­letét és cserébe sok szerencsét kívá­nunk és üdvözletünket küldjük az öreg újságosnak. Ha munkatársai: Kása is sógora, Komlósi.. . Ked­ves Kiss bácsi, sok szerencsét és jó egészséget kívánok. Siessen haza, mert hiba van: azt mondták a kun­csaftok, hogy ők az öreg újságos­tól vesznek újságot. Én meséltem nekik, hogy egy kicsit messze van és soká ér oda vele. Tisztelettel Háj­jas Bálint. I Eladó Erzsébet királyné­ utca 28. számú h­áz ártéri vízvezetékkel együtt. OROSHÁZI FRISS HÍREK 1943. január 21. Február hónapra nem kaphat Orosháza cementkiutalást A szegedi kereskedelmi és ipar­kamara értesítette az orosházi ipar­testületet, hogy Orosháza egyelőre nem kaphat cementkiutalást. Bé­kés vármegyét, Csanád- és Cson­­grád megyék egy részét ugyanis a selypi cementgyárhoz utalták, a gyár viszont csak 1943. március 1- én kezdi meg működését, így Oros­háza is csak márciusra várhat ce­­menkiutalást, februárban nincs ki­látás cementre. Orosháza a leventeoktatást a tanonciskola keretébe kéri bevenni Az Ipartestület felterjesztése az ÍROK-hoz Megírta már a Friss Hírek, hogy az Ipartestületek Országos Köz­pontja leiratot intézett az orosházi ipartestülethez, véleményét kéri a tanoncoktatás új rendjére vonatko­zó tervezet ügyében. A kaposvári ipartestület ugyanis felterjesztést intézett az IPOK-hoz, ebben utal arra, hogy a tanoncoktatás­­iai rendje nagyon lefoglalja a tanon­­cokat, a gyakorlati oktatásból tete­mes idő elvész ilyen módon. Ennek megváltoztatására ajánlotta a ka­posvári ipartestület, hogy a ta­­noncoktatásban legyen egy egy­éves előkészítő tanfolyam, ennek sikeres elvégzése után volna szer­ződtethető csak minden tanonc. Az előkészítő tanfolyamon tanítanák a a tanonciskola mai közismereti tár­gyait, úgy hogy a tulajdonképeni tanonciskolai oktatási idő kizáró­lag a szakmai ismeretek oktatására maradhatna. Amennyiben ez nem volna keresztülvihető, úgy a nép­iskolák felső tagozatában kellene ta­nítani a tanonciskolák közismere­ti tárgyait. Az Orosháza és Vidéke Ipartes­tület foglalkozott az átirattal és úgy találta Holecska Gyula iparosta­­nonciskolai igazgató szakvélemé­nye alapján, hogy a tervezet Oros­­házán nem valósítható meg. Ellen­ben ajánlja az ipar­testület, hogy­ a leventeoktatást a tanonciskolai oktatás keretébe vonják be. Ily mó­don a leventeoktatást a tanoncis­kola órarendjébe állítanák be és több idő maradna a szakmai, gya­korlati oktatásra. Az Orosházi Ipar­­testület ilyen értelmű véleményt ter­jesztett fel az Ipartestületek Orszá­gos Központjához. " 42 igényig 50 mázsa zabvetősmagot jegyzett A napokban zárták le a III. ügy­osztályon a minőségi zabvetőmag­­igénylést. A kitűzött határidőig 42 gazda igényelt 50 mázsa mennyiség­ben minőségi zabvetőmagot. Oros­háza 100 méter mázsa kiutalást ka­pott. Ezennel értesítem a n. é. közönséget, hogy KENYÉR SÜTŐDÉT nyitottam Nagyhegyi-út 1. sz. Juhász Nagy Mihály pék. TURÓCZY BÚTOR választékban, minőségben Bútorraktár: Thék Endre u. 39. VEZET

Next