Ország-Világ, 1921 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-16 / 3. szám

26 — Csipkerózsa gondtalan, boldog kis leány volt. Ott ült egész nap a­ Vágyak tengerpart­­ján. A nap, — melyet Ábrándnak neveztek — ragyogva sütött fent a felhőtlen égen és meleg sugaraival kicsalta a földből a bárso­­nyos szirmú, pompás színű illúzió virágokat. Ott élt Csipkerózsa és várta a beláthatatlan, nagy tengeren a Szerelem hajót, amellyel megérkezik majd a várva-várt királyfi s ko­­ronát hoz számára szép tündérországból. A korona Örömök és Gyönyörűségek tiszta aranyából van verve,­ legszebb drágakövei a Bizalom és Megértés . .. De gonosz szellem­inek kegyetlen vihart küldtek. Az ég beborult, a nap elsötétült, a virágok haldokoltak. Csa­­lódás szél szárnyán jött a bús Bánathajó... Sírva bolyongott szegény Csipkerózsa. Köd vette körül. Nem tudta merre menjen ? Rossz, kegyetlen álomban vergődött. Jaj, mikor fog véget érni? Hol, merre késik a csodatévő királyfi, aki vérpiros tokban hordja Boldogé ország kapujának kulcsát? !... Kitaposott utat talált,­ ment rajta egy darabon... Erdei ös­­vényt fedezett fel, arra­felé indult... Han­­gok hívták, csalogatták,­ és ő ott állt bizony­­talanul, tétovázva, egy — az egész lelkét betöltő — szent fohásszal : »Hol maradsz, miért késel csodatevő királyfi ?...« „ — A királyfi ott állt egy magas szirten. Ő is várta nagy, forró vággyal Csipkerózsát. Nem mozdult. Pedig Boldogország kapuját két kulccsal lehet csak fölnyitni,­ és az egyik ott volt Csipkerózsa njakán... A királyfi nem szállt le a szirtről. Csipkerózsa nem tudott fölmenni hozzá a meredek, büszke falakon. Talán nem is találkoznak soha... várnak a kietlen, csúnya, önző nagyvilágban. Pedig Csipkerózsa fel akar ébredni... A nő hangja elakadt. A férfi szívét hirte­­­en elöntötte a meghatódás, a boldogságos öröm meleg hulláma. Megragadta Matild kezét, hogy megcsókolja. De annak közelebb volt égő piros szája. És Dénes ujjongó gyö­­nyörűséggel vitte felé ajkán a lelkét, édesen fájdalmas, mámorba szédítő, ünnepi talál­­kozóra. A MOZIRÓL. (Cseveg«és a magyar mozi köréből.) Egészen ünnepélyes keretek mellett folyt le az a zártkörű film­bemutató, melyet az »Egyetértés« film­vállalat tartott f. hó 4- én és 5-én a »Renaissance­­színházban. A meghívott, előkelő közönség előtt két hatásos olasz dráma: »Öt szerelmes hónap« és »A kis Beppo« pergett le a vásznon. De különösen nagy sikert aratott a Deésy Alfréd által rendezett két ma­gyar Hollay darab: »A szürkeruhás leány« és a­­Falusi kislány Pesten«. E heti számunkban ezen utóbbi filmmel kívánunk foglalkozni. A többiekre legközelebb térünk rá. A »Falusi kislány Pesten­ című 5 felvonásos életkép a magyar filmtermelésnek számottevő alkotása. Úgy technikailag, mint művészileg bátran fölveheti a ver­senyt a külföldi képekkel. Deésy rendezése annyi mű­vészi értékkel, oly alapos rutinnal érvényesül benne, amire méltán büszke lehet a hazai filmszakma. Nagyon ötletesen és igen hatásosan vannak beleszőve olyan részletek, amelyek magyar propaganda céljaira kiválóan alkalmasak. A címszerepet a kitűnő Hollay Kamilla játsza bájos közvetlenséggel és sokoldalú, nívós mű­vészettel, amivel már számos, megérdemelt, meleg sikert aratott. Minden szereplő szépen megfelelt fel­adatának és elismerést érdemel elsősorban André León, aki Hollaynak méltó partnere. Arany Ferenc operatőr külön dicséretre tarthat számot a jól sikerült, nyugodt, tiszta, szép felvételekért. Evvel a filmmel újra bebizonyította az aránylag egé­szen fietal »Egy­etértés« filmvállalat, hogy megfelelő szakértéssel és komoly buzgalommal tökéletesen ver­senyképes, magyar szellemű filmeket lehet nálunk elő­állítani. Lendületesen meginduló magas ívű fejlődése mellett már elérte azt, hogy minden filmje figyelem­keltő eseménye a szakmának. A vállalat művészi, kul­turális működésében fő érdeme van a szakavatott, agi­lis vezetésnek, ami Rákosi J. elnökigazgató, dr. Rákosi Tibor és Rákosi Béla igazgatók biztos kezében van lefektetve. A külföldi filmpiac néhány jelentős darabjából ta­lálnak képeket e heti számunkban olvasóink. A mai valutáris viszonyok mellett nehéz helyzete van azoknak, akik művészi értékű filmekkel akarják ellátni a hazai mozik műsorát. Annál elismerésremél­­tóbb tehát, hogy a jónevű Művészfilm-vállalat nem en­ged ezen elvéből, s bár kevés, de mindig kiváló alko­tásait szerzi meg a külföldi, — különösen a francia és olasz — termelésnek. A mozilátogatók előtt bizo­nyára emlékezetes maradt a »Vasgyáros« című nagy­sikerű film, melyben elsőrangú alakítást nyújt P. Me­­nichelli. Ugyanezen művésznőnek most kerül bemu­tatásra egy másik parádés szerepe, az »Aranyasszony« című darab keretében. Dr. Horovitz Ernőnek, a Mű­­vészfilm-vállalat agilis igazgatójának, külföldi útja al­kalmával sikerült megszerezni újabban a francia film­­termelés egyik kimagasló művét, melynek a Tetemre­­hívás­­a címe. A darab nincs semmi összefüggésben Arany hasonló című balladájával. 5 felvonásában drá­mai lüktetésű, izgalmas cselekmények egész tömege van összesűrítve. Az Urániában i. h. 11-én került nagy siker mellett bemutatásra a szakközönség előtt. Mozijaink műsorán márciusban kezdi meg körútját. cr­s.) '■——n—n—n—n—;;—|1—n—n—.:—n—..—n—;;——. ÚTRA KELEK. Ha felpattanok vad paripára, alkonyati, bús elindulásra, süvítsenek szembe a szelek. Én hirtelen egyedül kelek beléhajrázni kusza éjszakába ! ! Ha felpattanok vad paripára vágtázni merészet, nagyszomorút, azt akarom, hogy senki se lássa, de porzzék fel utánam soká az út! Szilárd Tibor, P. Menichelli és Amleto Novelli a VASGYÁROS főszerepében. Séverin Mars a TETEMREHÍVÁS főszereplője. P. Menichelli az ARANYASSZONY címszerepében. Jelenet a TETEMREHIVÁS című Pathé-filmből. JELENETEK A »MŰVÉSZFILM-KÖLCSÖNZŐ­ VÁLLALAT« NAGYSIKERŰ FILMÚJDONSÁGAIBÓL. ORSZÁG-VILÁG 1921

Next