Református teológiai akadémia és gimnázium, Pápa, 1902
IV. A főiskola alkotórészei
2. Magyar nyelv, heti 3 órán. Tanár: dr. Kapossy Lucián. Tankönyv : dr. Kapossy Lucián : Poétika. Elvégzett tananyag : a költői műfajok ismertetése, kapcsolatban az esztétikai és mvészettani alapfogalmak fejtegetésével. Olvasták a kézikönyvben levő olvasmányokon kívül: Czuczor Gergely : Paprikás versekből több darab; Tómalom. Csiki Gergely: Örök törvény. Fazekas Mihály : Ludas Matyi. Görgei Albert: História egy Argirus királyfiról. Gyulai Pál: Jancsó Pálról. Kisfaludy Károly : A kérők, Hős Tercsi. Kozma Andor : Csinált világ. Szentjóbi Szabó László: Az együgyű paraszt. Tompa Mihály: Az én lakásom, Csörszárka, A jávorfáról. Szuhay Mátyás: Három a daru. Várady Antal : Isten kardja. Vörösmarty Mihály : Két szomszéd vár. Szigligety Ede : Liliomfi. Házi olvasmányok : Arany János balladái. Balassa Bálint és Berzsenyi Dániel költeményei. Csiki Gergely : Proletárok. Csokonai Vitéz Mihály költeményei. Jókay Mór: Kárpáthy Zoltán. Katona József: Bánk bán. Madách Imre: Ember tragédiája. Petőfi Sándor költeményei. Sophokles: Antigonéja. Tompa Mihály költeményei. Vörösmarty Mihály lírai költeményei. Tóth Ede : Falu rossza. Gróf Zrinyi Miklós : Szigeti veszedelem. Havonkint írásbeli dolgozat. 3. Latin nyelv, heti 5 órán. Tanár: Győri Gyula. Tankönyv: Kalmár: Szemelvények T. Livius római történetéből. Cserép : Szemelvények P. Vergilius Maro Aeneiseből; u. a Római régiségek. Pirchala : Latin nyelvtan. Olvasmány: Livius II. könyvének I. fele, Illik könyv II. fele, IV. és XXI-ik könyv. Aeneis I. és II. ének. Isteni tisztelet, papság, népgyűlés, hatóságok, jogszolgáltatás. Vergilius és Livius élete magyarul és latinul. Nyelvtani ismétlés . Az Aeneis néhány részlete; a szebb hasonlatok és stilisztikai figurák kívülről. Két heten,kint írásbeli dolgozat. 4. Görög nyelv, heti 5 órán. Tanár : A) o. Sarudy György, B) o. Borsos István. Tankönyv : dr. Maywald József: Görög gyakorló és olvasókönyv. II. rész. Harmadik, bővített kiadás. Curtius Abel: Görög nyelvtana. Nyelvtanból tanulták a — ui — végű és rendhagyós igéket s a mondattant vázlatosan. A nyelvtan begyakorlására fordították az Anabasisból az a) 1 — 46. számú görög gyakorlatokat. A Memorabiliákból a II., III., V., VI., VII. számú olvasmányokat. Kallinostól: Csatára fel! Tyrtaeostól: Vitézség a férfi legszebb ékessége. Solontól : A törvény az államok lelke és Suum cuique. Theognistól : Drága szülőföldem c. költeményeket. A költőknél a magyar classz iskola munkássága. Havonkint két írásbeli dolgozat. 5. Görögpótló irodalom, heti 3 órán. Tanár : dr. Kapossy Lucián. Tankönyv : Sarudy György : Görög lírai Anthologia. Sophokles : Antigone, fordította : Csiki Gergely, magyarázta : dr. Losonczy Lajos. Elvégzett tananyag: Antigone, Elektra olvasása poétikai s tárgyi magyarázatokkal. Euripides: Iphigenie Taurisban. Fordította s magyarázta: Kempf József; a görög s magyar elegia és görög s magyar jambusz s trocheusz, a görög dal s bordal költészet főbb képviselőinek élete s költészete. 6. Görögpótló rajz, heti 2 órán. Tanár: Losonczi Jenő. a) Dekoratív stílus gyakorlatok, Várdai Sz. fali és kézi lapmintái után, kontúrban és festve a