Pécsi Napló, 1915. március (24. évfolyam, 49-73. szám)

1915-03-09 / 55. szám

XXIV. évf ol­yam Kedd, 1916 március 9. 55 (8064) BMOROMBn­­ nn­ffiM—lilt ' rr f itiLeszlíiséf) és líniulóh­ivatal, Munkácsy Mihály­ u. 10. I­­ Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőségi tere:Ion 109.— Kiadóhivatali telefon 27.­­ i Felelős szerkesztő LENKEI LAJOS | Előfizetési árak: Egész évre 24 kor. Fél évre 12 kor. Negyedévre 6 korona. Egy hóra 2 korona. Egyes szám ára 10 fillér — Nyilt-tér sora 60 fillé­r A t­áború­­seményei. Nagy harcok *szes északi harctereken. Óriási ére­nteségek a Kárpátokban. Bud­a március 8. (Hivatalos.) Oroszleng­­ágban a még folyamatban lévő harcokkal több rendbeli eredményt értünk el. Az ellenséget több előretolt támaszpontból és lövészvonalból súlyos veszteségei mellett kivetettük. Hasonló sikere volt csapataink egy rövid előretörésének a nyugatgaliciai arc­vonalon, Ahargolice környékén. Az ellen­séges lövészvonalak egyes részeit áttör­tük és egy helységet véres harc után el­foglalunk. Az ellenségnek több tisztjét és több mint ötszáz embert elfogtuk. A Kárpátokban makacs harcok foly­nak. A Lupkov melletti területen az ■r­aszok tegnap délután nagy erőkkel tá­m­a­dták. Az ellenség új erősítések harcba­­érté:­vel megritkult sorait folyton megújí­totta, minden eszközzel előrehajtotta és,­dásaival súlyos veszteségei ellenére háromszor egészen a mi állásaink köze­iébe jutott. Az oroszok végső rohama azonban megsemmisítő veszteségek mel­lett, mindannyiszor megtört akadály­­vonalainkon. Állásaink előtt a halottak százai hevernek. A harcvonal egy másik szakaszán csapataink az orosz előtöré­­sek visszaverése után meglepetészerűen támadásba mentek át: elfoglaltak egy az ellenségtől eddig erősen megszállott hegykúpát és ismét tíz tisztet és hét­száz főnyi legénységet elfogtak. Egy szomszédos magaslaton is egyezer oroszt ejtettünk foglyul. Délkeleti Galíciában, erős ellenséges lovasság, amely állásaink szárnya ellen elszigetelten előrenyomult, érzékeny ku­darcot szenvedett. Höfer altábornagy. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) Az oroszok rohamai a Kárpátokban. Cs. és kir. sajtóhadiszállás, március 8 (Eredeti távirat.) A nagy havazások miatt a hadműveletekben beállott szünet csak igen rövid ideig tartott. A nyomban utána követ­kező olvadás, a­mely borzasztó állapotba helyezte a közlekedési utakat, újabb alkalom volt a heves harcok kiújulására. A délien­gyelországi harc, a­mely hetek óta csak ágyú­­párbaj volt, csodálatosképpen új lángra rob­bant. Az oroszok nagy energiával támadtak az osztrák-magyar csapatoknak a Pilica és a Rida mentén lévő hadállásaira, de mindenütt véres vereséget szenvedtek. Nyomban meg­indított ellentámadások viszont azzal az eredménnyel jártak, hogy az osztrák-magyar csapatok rohammal meghódítottak ellenséges elővédeket és ezeket elkeseredett ellentámadás dacára is megtartották. Hogy ezeknek az újabb orosz támadásoknak csak tüntető jellege van-e, vagy pedig hogy az arcvonal szélső szárnyaira helyezett súlypontot a centrum­ban történő meglepő előretöréssel másfelé akarják-e eltolni, még nem állapítható meg. Bizonyos azonban, hogy ezzel a „meglepe­téssel” az oroszok dél-lengyelországi igen erős hadállása nagyon megrendült. A Kárpátokban az időjárás kissé meg­javult. Most itt is éjjel-nappal tartó elkese­redett küzdelemre kerül a sor, de az oroszok minden fáradozása, hogy folytonos roham­támadásaikkal rést üssenek arcvonalunkon, itt is kudarcot vallott. Veszteségeik mindenütt igen jelentékenyek. Krakó, március 8. (Ered. távirat.) Az ellenség át akart kelni a San-on, de csapa­taink ezt meghiúsították. A Dnyeszternél való harcokban szünet állt be. Budapest, március 8. (Eredeti távirat.) Uzsoktól nyugatra óriási harc keletkezett. Fölényes tüzérségünk a támadásokat vissza­utasítja. A Dukla szakaszban néhány orosz lövészárkot elfoglaltunk, eredménnyel intéz­tünk rohamokat az orosz állások ellen és újabb foglyokat ejtettünk. Kudarccal végződött francia és orosz támadások. Berlin, március 8. A nagy főhadi­szállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az ellenséges pilóták Ostendére bombákat dobtak, melyek három belgát megöltek. Champagneban a harcok tovább foly­nak. Louainnél tegnap este az ellenséget kézi­tusával visszavertük. Éjjel a harc újból kezdődött. Mesniltől északkeletre az ellenség­nek egy támadása délután teljesen meg­hiúsult. A mi éjjeli ellentámadásunk sikeres volt. Egyszáznegyven franciát el­fogtunk. Bois de Pierreben, Pont a Mous­­sontól északnyugatra a franciák előtö­­réseit visszavertük. A­­Vogézekben, Münstertől nyugatra és Sennheimtól északkeletre a harcok még nem értek véget. Keleti hadszíntér : Augustovtól délre az oroszoknak ellenünk intézett táma­dásai az ellenség súlyos veszteségei mel­lett meghiúsultak. Lomzától további harcok folynak. Prasznisztól nyugatra és Plocktól ke­letre az oroszok több sikertelen támadást intéztek ellenünk. Rámánál csapataink az oroszoknak két éjjeli támadását visszaverték. Az oro­szoknak Novimiasztó környékéről elle­nünk intézett előretöréseit sikertelenek maradtak. Ott egy ezerötszáz oroszt el­fogtunk. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) A Dardanellák sikertelen bombázása. Konstantinápoly, március 8. A török főhadiszállás jelenti: Az általános helyzet nem változott jelentékenyen. Tegnap délután hat ellenséges hajó­­ bombázta ütegeinket a Dardanellák bejá­ratánál. Ütegeink eredményesen viszo­nozták a tüzelést. A tegnapi bombázás részleteiről köz­­lik, hogy a Majestic és Irresistible angol hajók megerősítették az ellenséges flottát, minthogy azonban ütegeink tüze­lése egy francia páncélosh­ajót harckép­telenné tett, egy angol hajót pedig meg­rongált, az ellenséges hajók három óra tizenöt perckor visszavonultak és beszün­tették a tüzelést. Ütegeink egyáltalában nem szenvedtek kárt. (Miniszterelnökségi saj­tóosztály) Róma, március 8. (Eredeti távirat.) Pá­risi hivatalos jelentések szerint, a szövetséges hajórajnak a Dardanellák ellen indított akciója a leszálló köd miatt má­rcius harmadikán meg­akadt. Konstantinápolyi jelentések szerint a Dardanellák erődjeinek ostroma három óra hosszat tartott, ezután a hajók az erődök tüze elől visszavonultak.­­ Pierre Loti, a francia akadémia tagja, aki tartalékos tenge­résztiszt, azt a kívánságát fejezte ki, hogy a Dardanellák ostromában részt akar venni. Pierre Loti kívánságát teljesítette a hadveze­tőség és egy cirkálóra rendelte őt. Loti már az eddigi akciókban is részt vett.­­ A herosi öböl ostromában résztvevő cirkálókat aero­­plánokról sikerrel bombázták. Szófia, március 8. (Ered. távirat.) Nyolc egységű orosz flotta a Dardanellák felé in­dult, de a köd miatt kénytelen volt nyílt tengeren horgonyt vetni. Róma, március 8. (Ered. távirat.) Anglia még februárban értesítette Itáliát a Darda­nellák ostromáról, felszólította az abban való részvételre, de Olaszország kijelentette, hogy továbbra is semleges marad. Limanova óta félmilliónál több embert vesztettek az oroszok. Cs. és .kir. sajtóhadiszállás, március 8. (Eredeti távirat.)Megbizható jelentések szerint az oroszok limanovai és lodzi győzelmeink óta halottakban, sebesültekben és foglyokban több mint félmillió embert vesztettek. Ha ennek ellenére is sikerül az oroszoknak az arcvonalukon támadt réseket újból és újból befödni, úgy az első sorban arra vezethető vissza, hogy a nemrégiben sorozott újoncokat a legrövidebb kiképzési idő után már a harc­vonalba küldik. Ez a kiképzési idő néha alig tart tizennégy napig. És hogy katonáiknak nap-nap után észlelhető tömeges feláldozásá­tól nem riadnak vissza, ez csak azért történ­hetik, mert jelenlegi hadállásaik feladásától nagyon félnek és súlyos következményektől tartanak. Hírek Bukovinából. Bécs, március 8. (Eredeti távirat.) Buka­restből jelentik a Morgen-nek . Az Univer­­sum­ak táviratozzák Csernovitzból. Buko­vinában némi tevékenység észlelhető a két fél hadállásaiban. Az ellenséges járőrök a Pruth két partján állanak szemben egymáss­­al és iparkodnak kikémlelni egymás erejét, de egyikük sem hagyja el eddig hadállását és egyikük sem mutatott hajlandóságot rá, hogy újból megkezdje az ellenségeskedéseket. A Besszarábia határain összevont orosz csapa­tok mozdulataiból arra lehet következtetni, hogy ezek a csapattestek Galicia felé indul­nak, a­hová már eddig is nagy orosz erőket­­vittek.

Next