Pécsi Napló, 1915. július (24. évfolyam, 147-173. szám)
1915-07-01 / 147. szám
2 Venizelosz és a görög király. Bécs, június 30. (Eredeti távirat.) Athéni híradás szerint a félhivatalos Neonoszty Venizelosznak a koronához való viszonyáról a többi közt ezeket írja : Mindenekelőtt megállapítandó, hogy egy része azoknak a választóknak, akik a szabadelvű (Venizeloszpártra) szavaztak, ezt csak azért tették, mert ez a csoport kifejezetten és állhatatosan kijelentette, hogy a háborús politika nincs programjukban. Ebből az következik, hogy Görögország jelen helyzete nem fog megváltozni, ha Venizelosz visszatér. Felteendő persze, hogy Venizelosz most már egynek érzi magát a koronával és arra a meggyőződésre jött, hogy Görögországnak semlegesnek kell maradnia, aminek helyességét a legutóbbi három hónap is bizonyítja. Ha azonban a korona és Venizelosz közt korábban fennállott alapvető véleménykülönbség továbbra is fennmaradna és a volt miniszterelnök barátai minden nyilatkozata ellenére a semlegességnek feltétlen és biztosíték nélkül elhagyásához ragaszkodnék, akkor ezzel új kérdések nyílnának meg és politikai válság állana be. A király egészségi állapota kizár minden közvetlen megoldást. Végleges irányt tehát csak az új parlament összeülése adhat majd a politikai helyzetnek. Albánia fölosztása. Róma, június 30. (Ered. távirat.) Szerbia és Montenegró a legszebb harmóniában liquidálják maguk között Albániát. A napokban Mediát és Alessiót foglalták el a montenegróiak, majd Vukotics montenegrói tábornok egész sereg lovasság, hegyi tüzérség és gyalogos csapatok élén bevonult Skutariba. Nikita király nevében kimondotta annak annexióját Montenegró részére. A birtokbavételt semmiféle incidens nem zavarta meg. Kopenhága, június 30 (Eredeti távirat.) Nikita fejedelem kijelentette, hogy Montenegró semmiképen sem adja vissza Albániából azt, amit ott elfoglaltak. A pápa ellen. Lugano, június 30. (Eredeti távirat.) Az olasz lapok, melyeknek lelkiismeretét terheli, hogy Judás pénzért szították a háború hangját, tovább is támadják a pápát. A Popolo d’Italia hangsúlyozza, hogy a külső ellenség után majd leszámolnak a belső ellenséggel is. (Itt a kedves újság, egyik főcsahos, a pápát érti.) — A török kamara elnöke Bukarestben. Milano, junius 30. (Ered. távirat.) A Corriere della Sera-nak jelentik Bukarestből. Adel Gy., a török kamara elnöke, berlini útjáról visszatérve, meglátogatta Bratianu román miniszterelnököt. A megbeszélés egy óra hosszat tartott és azután a kamara elnöke a német követet kereste fel. Az olasz szocialisták ellen. Milano, június 30. (Ered. távirat.) A Popole d‘ Italia jelenti Novarróból, hogy az ottani rendőrség feloszlatta a szocialisták helyi csoportját és a népházat, melyben a szocialisták vitték a főszerepet, bezáratták. A rendszabályokat azért léptették életbe, mert a szocialisták, köztük számos katonakötelessel, a háború ellen nyilatkoztak és antimilitarista propagandát fejtettek ki. Elitélt neutralisták. Milano, június 30. (Eredeti távirat.) A május közepén Milanóban lefolyt tüntetések alkalmával letartóztatott több polgárt, akik a semlegesség mellett tüntettek. A milánói bíróság most ítélkezett ez ügyben s a tüntetőket nyolc-tíz hónapi fogházra ítélte. Az orosz cukorinség, Moszkva, június 30. (Eredeti távirat.) A Ruskoje Slovo jelenti Kievből. A kormánybizottság megállapította, hogy a cukorkészletek a jövő évi termésig nem elégségesek. Javasolta ezért, hogy azonnal tizennégy millió pad cukrot gyártsanak és az ehhez szükséges tüzelőanyagot bocsássák a gyárak rendelkezésére. — „Pécsi Napló“ 1915 Julius I Románia leszerel ? Berlin, junius 30. (Eredeti távirat.) A Berliner Lokalanzeiger szerint az utolsó román minisztertanácson Bratianu a diplomáciai tárgyalások állását ismertette. Szerinte ezek még két hónapnál tovább is eltarthatnak. Bratianu ennélfogva a hadsereg részleges leszerelését és a katonák hosszabb szabadságolását indítványozta) Ezt az indítványt elfogadták. Angolellenes tüntetések. Amsterdam, junius 30. (Eredeti távirat.) Az írek гЙ észlelt passiv resistenciája most már nyílt angolellenes tüntetéssé fejlődött. A kormány nem titkolhatta el az oroszok nagy galíciai vereségét. Titkos ügynökök Írországba a cári hadsereg teljes letörésének hírét adták tovább, mely hírek alig leírható lesújtó hatással vannak a lakosságra. Tüntetések elkerülése érdekében a kormány 17 ír pártvezér ellen mára kitűzött felségsértési per tárgyalását elhalasztotta. Belfastban, Dublinban kihirdették az ostromállapotot. Új holland hitel. Amsterdam, június 30. (Eredeti távirat.) A Handelsblad jelenti: Az államtanács elé törvényjavaslatot terjesztettek, amely kilencven millió forint hitelt kér. Ünnepnapi távirataink. Hofer jelentés. Hivatalos jelentés (kiadatott jan. 29.) Orosz hadszíntér: Kelet-Galiciában a szövetséges hadseregek üldözés közben a Gnila-Lipáig és Kamionka-Strumilova vidékén a Bugig nyomultak előre. Az ezen vonalon álló orosz erőket támadjuk. Bursztynt tegnap elfoglaltuk. Nagy ellenséges erőket, amelyek Sielecznél (Kamionka-Strumilovától északnyugatra) állottak, ma éjjel heves harc után nagy veszteségeik mellett Krystynopolra vetettük vissza. Ravaruskától északra és Cziechonavtól északra a szövetséges csapatok orosz területre nyomultak előre. Tomaszov birtokunkban van. Ma éjjel az ellenség kiürítette a Tanév és San északi partján lévő állásait és északkeleti irányba megkezdte a visszavonulást. Mindenütt üldözzük. Lengyelországban és a Dnyeszter mentén a helyzet változatlan. Olasz hadszíntér: Az olasz hadszíntéren tegnap nem történt jelentős esemény. Az ellenség újból nagymennyiségű tüzérségi lőszert tüzelt el a görzi hídfő ellen. Az olasz egészségügyi személyzet a genfi egyezmény megsértésével hordágyain géppuskákat szállít. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német vezérkar jelentése: Berlin, jun. 29. A nagy főhadiszállás jelenti. Keleti hadszíntér: Jelentős esemény nem történt. Délkeleti hadszíntér : Linsingen tábornok hadserege az ellenséget üldözés közben a Halics és Firlejov közti egész arcvonalon a Gnila-Lipa mögé vetette vissza. Ezen a vonalon még folyik a harc. Feljebb északra elértük Przemyslany és Kamionka vidékét. Kamionkától északra nem várta be támadásunkat az ellenség; e helység alatt a Bug mögé vonult vissza; a Lemberg felett 50 kilométernyire északi irányban fekvő Moszty-Vielkietől északra és északkeletre, valamint Tomaszovtól északkeletre és nyugatra az ellenség tegnap szembefordult velünk. Mindenütt megvertük. Most itt is orosz földön állunk. Ezen a területen tett előhaladásunk nyomása alatt az ellenség megkezdi állásainak kiürítését a Tanévszakaszon és az alsó San mellett. Nyugati hadszíntér: A franciák tegnap a lens -bethunei út és Arras között heves tüzeléssel éjjeli gyalogsági támadásokat készítettek elő, amelyeket azonban ágyúink tüze elfojtott. A Marsmagaslatokon az ellenség a nap folyamán ötször támadta meg azokat az állásokat, amelyeket június 26-án Les Epargestől délnyugatra elfoglaltunk. Ezek a támadások a franciák nagy veszteségei között eredménytelenül omlottak össze, épp úgy mint egy éjjeli előretörésük a Tranchétől keletre. Lunevilletől keletre csak akadályainkig tudott, jutni három támadás, amelyet több ellenséges zászlóalj a Les Remabois erdőben és a Leintrey—Gondrexontól nyugatra lévő állásaink ellen intézett. Az ellenség tüüzükben menekült vissza állásaiba. A soissonsi székesegyházon elhelyezett ellenséges tüzérségi állást tüzérségünk tegnap eltávolította. Békevágy Franciaországban és Oroszországban Zürich, jun. 29. (Eredeti távirat.) A Tagesanzeiger jelenti: Immár nem kétséges többé, hogy a franciák nagy áttörési mozdulatai Arrastól északra az óriási áldozatok ellenére is meghiúsultak. A franciák veszteségeit csekélyre becsülik, amidőn 85.000-re teszik. Német részről élénkebb ellenoffenzíva vehető észre. Már nem kétséges többé, hogy az általános hadihelyzet, úgy a katonai, mint a politikai válság tetőfoka felé halad. Minden tagadás és elnyomás ellenére a békevágy úgy Franciaországban, mint Oroszországban mindinkább erősbödik és csak a győzelmi reménykedések folytonos élesztgetése képes a folytonos kudarcokat pillanatnyilag túlharsogni. A német és osztrák-magyar győzelmek folytatása a békepropagandát a legyőzött országokban hatalmasan előmozdíthatná. Az orosz hadügyminiszter lemondott. Pétervár, jun. 29. (Eredeti táv.) A cár Sztuhomlinov főhadsegéd, hadügyminiszter lemondási kérvényét elfogadta és Palivanov gyalogsági tábornokot nevezte ki a hadügyminisztérium ügyvivőjévé. Az orosz forradalmi mozgalom, Berlin, jan. 29. A Vossische Zeitung pétervári tudósítója táviratozza. Jussupov herceg, Moszkva főparancsnoka, újabb felhívást intéz a moszkvai munkásokhoz , ezúttal azonban már nyíltan bevallja, hogy deklarációja a munkásoknak szól. A főparancsnok kifejti, hogy az utolsó időben alkalma volt a munkásságot megismerni és a munkásság körében uralkodó igazi orosz hazafias szellemet és munkakedvet megbecsülni. A felhívás, amely egész nyíltan esd a munkások rokonszenvéért és kegyeiért, a következő szavakkal végződik : — Ne tegyenek benneteket bátortalanokká a mi időleges balsikereink. Ezek könynyen előfordulnak, de éppen az ilyen időben nem szabad elveszteni a bátorságot, hanem meg kell kétszerezni az erőnket. Az olaszok dum-dum golyóval is lőnek. Sajtóhadiszállás, június 29. (Ered. táv.) A délnyugati erők főparancsnoksága a magyar katonák számára Alpesi Magyar Újság címmel lapot indított, melyet eljuttatnak a legszélső lövészárokig. Az első számban a parancsnok utal az egyhónapi harc eredményére, melyben az ellenség talpalattnyi védett földet sem tudott elragadni tőlünk. Figyelemre méltó jelensége az olasz hadviselésnek, hogy hetvenöt sebesült közül egy kórházban tizennyolcnál csonttörés állapíttatott meg. Az orvosi vizsgálat még nem döntötte el, hogy sziklán támadó geller vagy a dum-dum oka-e a szokatlan százaléknak. Sok jel mutatja, hogy az olasz dum-dum golyót is használ. A Dardanellák ostroma. Hivatalos török jelentés. Konstantinápoly, jun. 29. (Milli távirati iroda.) A főhadiszállás jelenti: A Dardanellák arcvonalán a 26-áról 27-ére virradó éjjel Ari Burnu táján gyenge gyalogsági és bombaharc folyt, 27-én délelőtt heves gyalogsági és tüzérségi tüzet intéztünk az ellenség hadállásai ellen, mely kedvező eredménynyel járt. Az ellenségnek több állását elpuszt