Százhalombattai Hírtükör, 2007 (20. évfolyam, 1-26. szám)
2007-10-04 / 20. szám
4. oldal A babaklubtól a természetvédelemig Szeptember 18-án újraindult a Faluvédő Egylet Babaklubja az Óvárosi Közösségi Házban. A civil szervezet a természet- és környezetvédelmi feladatok mellett kulturális, kertészeti és ifjúsági tevékenységgel szeretné bővíteni munkáját - tudtuk meg Jankovits Márta elnöktől. A Babaklub 2002-ben alakult, de mivel évekig nem találtak az élére megfelelő szakembert, akadozott, majd egy időre teljesen abbamaradt a tevékenysége. Tavaly azonban Ficsorné Schiffer Ágnes védőnő személyében rátermett klubvezetőre leltek. A keddi találkozások célja, hogy a kisgyermekek már az óvodáskor előtt közösségbe kerüljenek, ismerkedjenek egymással és az őket körülvevő világgal. A kötetlen beszélgetések során a klubvezető táplálási és nevelési tanácsokkal látja el a kismamákat, a gyerekek pedig sokféle ügyességi- és készségfejlesztő játékot próbálhatnak ki. Legújabban egy csúszdát szereztek be, és hamarosan szert tesznek egy libikókára is. Az anyukák mondókagyűjteményeket kapnak, amikkel a gyerekek beszédkészségét fejleszthetik. A kétórás foglalkozások egyébként nekik is kikapcsolódást jelentenek, közösen rendeznek húsvéti, Mikulás-napi és karácsonyi ünnepségeket. Schaffer Judit gyógytornász havonta tornáztatja meg a csöppségeket, de kívánság szerint az anyukákat is. Mellette Barabás Istvánná mozgásterapeuta is segíti a klub munkáját. Rendszeresen ellenőrzi a kicsik mozgásfejlődését, tanácsokat ad a gyerekcipőkkel kapcsolatban, és elmondja, hogyan lehet megelőzni a lúdtalp kialakulását. A Városi Családsegítő Központ idén ötvenezer forinttal támogatja a klubot, a pénzzel a szakembereket díjazzák. A tagdíjak teljes bevételét a klub fenntartására és fejlesztésére fordítja a Faluvédő Egylet. A civil szervezet régészetvédelmi tevékenységét Würth Pál végzi nagy odaadással, és mondhatni, napi rendszerességgel, emellett a titkári teendőket is ellátja. Feladata - egyebek mellett - a Téglagyári-völgy védett növényeinek regisztrálása és gondozása, amelyekről rengeteg digitális felvételt készített. A battai faluvédők a hasonló érdi szervezettel is együttműködnek, hiszen a céljaik közösek. Kiállítást terveznek a ritka növények fotóiból, amit Érden, Diósdon és Tárnokon is be szeretnének mutatni. Egy tanösvény kialakításán is fáradoznak, amire pályázatot nyújtottak be az önkormányzathoz. Kellő védelem hiányában ugyanis félő, hogy a látogatók letépik, összetapossák a ritka virágokat. A szerteágazó környezetvédelmi feladatokat Jankovits Márta elnök fogja össze. Egyebek mellett az ő kezdeményezésére lehet idén január óta elkülönítetten leadni az elhasznált étolajat a SZAKOM hulladékudvarán. Októberben olvasókört alakítanak az Óvárosi Közösségi Házban, ahová az egész városból várják az irodalom barátait. Könyvbemutatókat és ajánlókat, a rosszul látók számára pedig felolvasásokat szeretnének tartani. November 3- án, 10 órakor tűzoltógyakorlatot és előadást rendeznek a FER TV bevonásával, amire elsősorban a gyermekeket várják, de minden érdeklődőt mézes teával és pogácsával fogadnak majd. Távlati tervük, hogy ifjúsági, kulturális tagozatot alakítanak, kézikönyvtárat hoznak létre, és kertészeti klubot is indítanak. Arra kérik a városlakókat, hogy személyi jövedelemadójuk egy százalékával támogassák tevékenységüket és céljaikat. (Adószámuk: 18688966-1-13) - Szaniszló - Domi louis utazási irodában az ország összes utazási irodájának last minute ajánlatát megtalálja! Ajánlataink az őszi szünetre: autóbuszos utazással HÉTVÉGE VELENCÉBEN 3 nap 10.27-29. 29.900.ÉSZAK-OLASZORSZÁG+GARDALAND 3 nap 10.27-29. 34.900.HÉTVÉGE KRAKKÓBAN 3 nap 10.27-29 26.900.PRÁGA ÉS PILZEN 3 nap 10.27-29 29.900.Ajánlataink az őszi szünetre .repülős utazással TUNÉZIA 3* FP 8 nap 10.26 44.900.-4* FP 54.900.DJERRA 3* FP 8 nap 10.26 59.900.-4* FP 60.900.ISZTAMBUL 3* R 5 nap 11.01. 79.900.BARCELONA 3* R 4 nap 11.01 89.900.MADRID 3* R 4 nap 11.01 89.900.LISSZABON 3*R 5 nap 11.01 105.900.SEVILLA 4* R 4 nap 11.01. 115.900. MADEIRA 4* R 8 nap 10.30. 119.800. SZAZHALOMBATTARÓL INDULÓ UTAINK: SANNAZZARO 4 nap 10.20.-23. 49.900. ADVENT BECS 1 nap 12.01.,08., 15. 5200.További szolgáltatásaink: valutaváltás, repülőjegy, szállásfoglalás, biztosítás. Domi Tours Utazási Iroda, 2440 Százhalombatta, Piac tér D/2. Tel.: 357-283, 357-989 E-mail: domibatta@domitours.hu Web: www.domitours.hu állatorvos ,DW0SI8»„ dr. Miro • dr. Fekete Balázs Rendelő: Százhalombatta, Olimpia u. 1/e. • Rendelési idő: H - P: 8-19, Sz.: 9-11 óráig • Széles körű állatorvosi ellátás kis- és nagyállatok esetén is. • Sebészeti műtétek (ivartalanítás, daganateltávolítás, lágysebészeti beavatkozások) • Laboratórium és egyéb műszeres diagnosztikai háttér • Védőoltások • VESZETTSÉG elleni vakcináció • Központi nyilvántartás• mikrochip beültetés Szükség esetén házhoz kiszállás S 06/20-981-6474 SZÁZHALOMBATTAI HÍRTÜKÖR VÁROSI KÖZÉLETI LAP Főszerkesztő: Czifrik Katalin Kiadja: Batta-Invest Kft., Százhalombatta. Felelős kiadó: Mérges István ügyvezető Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a százhalombattai 1. sz. Postahivatalban (Szent István tér). Előfizetési díj: egész évre 1152 Ft. A szerkesztőség címe: Százhalombatta, Szent István tér 3. Tel./Fax: (23) 350-099 E-mail: hirtukor@mail.battanet.hu Nyomdai munkák: Hírhalom Kft. Százhalombatta, Csenterics út 4. Tel./fax: (23) 354-048 ISSN 0238-972 X SZÁZHALOMBATTAI HÍRTÜKÖR • XX. ÉVFOLYAM 20. SZÁM A szerkesztőség fenntartja a beérkező kéziratok rövidítésének, szerkesztésének jogát, és azok tartalmával nem feltétlenül ért egyet. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Dolce Italia Nem szép dolog tőlem, de alig akartam hazajönni. Tökéletes arányok, tökéletes színek és tökéletlenül is tökéletes emberek, így tudnám jellemezni testvérvárosunkat, Sannazzarót. Ők a kapcsolatra a gemelli, magyarul iker szót használják, és mindenki ismeri “Cacca”-t, ahogyan városunk nevét rövidítik. Meghatódtam, amikor megérkezésünkkor Osvaldo Barioni - Százhalombatta díszpolgára - bejelentette, hogy az esti hatszáz fős jótékonysági vacsorára Mariuccia Gatti, kilenc évvel ezelőtti vendéglátóm is eljön. Hatalmas gombóccal a gyomromban vártam a viszontlátást. Amikor elérkezett, tapasztaltam, hogy nemcsak mi érzékenyültünk el az újbóli találkozástól. Miközben kihozták a jobbnál jobb fogásokat, “folyt a bor” és a beszélgetés, olaszul, angolul, magyarul és kézzel-lábbal. Vasárnap reggel igazi olasz kávé és sütemény várt minket, majd festékekkel, vásznakkal és állványokkal felpakolva beautóztunk a városközpontba. Elkezdődött a festőverseny, amelyre idén is meghívták a SZAK Stúdió tagjait. Nyolc órától lehetett lepecsételtetni a vásznakat, és háromnegyed négyig kellett leadni a kész műveket. A cél az volt, hogy minden alkotó a maga stílusában adjon vissza egy-egy részletet, hangulatot a városból. Huszonhat festő szóródott szét Sannazzaroban, hogy próbára tegye magát, miközben a városlakók izgatottan figyelték, mit kívánunk megörökíteni. Volt, aki hosszasan mesélte a képem tárgyaként választott házak történetét, volt, aki magáról szeretett volna portrét rendelni, de olyan alig akadt, aki nem váltott velünk néhány érdeklődő vagy lelkesítő szót. Négy órára sorszámozva várakoztak a kész alkotások a hivatal udvarán, ötre meghozta döntését a zsűri. Elmondásuk szerint sokat vitatkoztak a díjazottakon, Varga Laci munkáját külön ki is emelték, azonban az első három helyezett olasz festő lett. A közönségdíjat viszont a tizenhetes számú festmény nyerte, amely az én munkám volt. Regős Ágnes, László Bandy és Varga Laci a városháza gyűjteményének ajándékozta a képét, én pedig egykori vendéglátóinknak adtam, akik még meghívtak minket egy-egy italra és beszélgetésre. Az esti búcsúvacsorán jóízű baráti társalgások folytak a két város kapcsolatáról, a tokaji borokról, életünkről. Aztán még pár csoportkép következett, az októberi százhalombattai újratalálkozás szervezése (amikor mi látunk vendégül sannazzarói képző- és iparművészeket), búcsúzkodás - talán mondhatom, hogy - barátainktól, és “fogadott nagypapámtól”, Osvaldotól. Reggel még sannazzaroi kávé, aztán irány az autópálya és Százhalombatta. A feledhetetlen élményért köszönet a kapcsolattartóknak, Áginak, Randynak és Lacinak. Un abbraccio: Suzanna Száz éves a cserkészmozgalom 2007. a cserkészet éve, ugyanis az idén ünnepelte fennállásának 100. évfordulóját a mozgalom. Az év egyik legnagyobb nemzetközi programjára kiutazó fiatalokból álló magyar csapatban - nehéz válogatás és másfél éves felkészítés után - a százhalombattai 1026. Szent László király cserkészcsapat két tagja, Kovács András főiskolás és Csortán Szilágyi György, a SZISZKI diákja is helyet kapott. A július végén Angliában megrendezett 21. Cserkész Világtalálkozóra - ami az eddigi legnagyobb dzsembori volt - a világ majd minden országából összesen negyvenezer cserkész érkezett, Magyarországról több mint négyszázhatvana. A találkozónak jelentős diplomáciai értéke volt, amit jelez, hogy XVI. Benedek pápa is köszöntötte az évfordulót, és a résztvevő országok többsége a legmagasabb állami szinten képviseltette magát. Jelen volt Vilmos herceg, Kent herceg, a Brit Cserkészszövetség elnöke, XVI. Károly Gusztáv svéd király, Lech Walesa volt lengyel miniszterelnök, a cserkészet alapítójának unokája, és sokan mások. A dzsembori alatt rengeteg programon vehettünk részt, megismerkedtünk más népek kultúrájával, szokásaival, konyhájával, megtapasztalhattuk a testvériség erejét. Mindezt átadjuk itthon maradt csapattársainknak is. Ötleteket, cserkészjátékokat, módszertani újításokat hoztunk haza. A legkülönfélébb versenyekben és kalandokban vettünk részt, mint a Gillwell kaland, kötélmászás, íjászat, vitorlázás, búvárkodás. A tanácskozásokon foglalkoztunk a világ aktuális problémáival és a megoldásukhoz szükséges teendőkkel. Nagy érdeklődésnek örvendett a magyar csapat jelképe, a Rubik-kocka. Minden nemzet sátrat állított fel, ahol izgalmas, interaktív programokkal ismertették meg a résztvevőkkel országukat. A magyar sátor bejáratánál honvéd ruhába öltözött díszőrség fogadta a látogatókat, akik megismerhették hazánk földrajzát, történelmét, népi szokásait, kultúráját és játékait, sőt még a karikás ostort és a huszár egyenruhát is kipróbálhatták. A tábor területén magyar csárda is működött, amely finom hazai ízekkel, tradicionális ételekkel szolgált mindenki nagy elismerésére, esténként pedig élő népzenével, néptánc-tanítással szórakoztatta a vendégeket. A tábor elérte célját, egészséges önbizalommal, kezdeményező képességgel, angol nyelvtudással és sok-sok élménnyel gazdagodtunk. Szeretnénk megköszönni mindazoknak, akik érdemesnek találták támogatni a kiutazásunkat, hozzájárulva hazánk és cserkészmunkánk sikeréhez. Köszönettel tartozunk továbbá vezetőinknek is, akik másfél éves munkával készítették fel a kiutazó csapatot. Csortán Szilágyi György A világ legjobb napja Egy szép nap reggelén elmentem a városunk mellett futó Bara-patakra horgászni. A zöldellő fák ontották mézédes illatú tavaszi virágporukat, a napfény szaladgált a patakvíz megtörő hullámain. Egyszer kapást jelzett a pecabot úszója, és legnagyobb meglepetésemre egy gyönyörű aranyhalat fogtam. Olyan izgatott lettem, mint amikor a nyolckilós pontyot fogtam, a szívem a torkomban ugrált. Mielőtt felocsúdhattam volna, megszólalt: “Én a minden kívánságot teljesítő aranyhal vagyok, azért jöttem hozzád, hogy három kívánságodat teljesítsem, amitől nagyon boldogan élhetsz.” Először azt kívánom, hogy mindenki legyen egészséges, másodszor, hogy legyen béke az emberek között, harmadjára pedig azt kérem, hogy ne legyenek szegény emberek. Ekkor édesanyám hangját hallottam, aki ébresztett. Gyere kicsi Mónikám, kelj fel, menned kell az iskolába! Rájöttem, a világ legszebb napjáról csak álmodtam, nagyon szomorú lettem. Anyukámnak elmeséltem a gyönyörű szép álmomat. Ő azt mondta: “Látod, Mónikám, azért kell tanulni, hogy az emberek boldogulását segítsük elő. Mert valójában mindenkiben ott van a kívánságot teljesítő aranyhal.” Nagy Mónika, 13 éves Felhívás Tisztelt Jánosi György Országgyűlési Képviselő Úr! A Keresztény Értelmiségiek Szövetsége Százhalombattai Helyi Csoportja kifejezi ellenérzését az egészségbiztosítás magánosításával kapcsolatos tervekkel szemben. Arra kérjük, hogy lépjen fel a fent említett tervek ellen, és ha arra sor kerülne, ne támogassa szavazatával a törvény megalkotását. Magyar János elnök • ofszet gépmester B/2 gépre • kötészeti dolgozó (betanítás, részmunkaidő lehetséges) • gyorsnyomdai munkatárs - önálló, agilis munkavégzés - érettségi, számítógépes ismeret követelmény - DTP végzettség, hasonló munkakörben szerzett tapasztalat előny - részmunkaidő lehetséges Munkavégzés: Batta Ipari Park (vasútállomással szemben) Jelentkezés: EFO Nyomda efont-online.hu vagy 23/550-131