Pesti Hírlap, 1880. november (2. évfolyam, 303-331. szám)

1880-11-02 / 303. szám

1880. november 2. PESTI HÍRLAP EGYETBEK és INTÉZETEK. — Az izr. hitköz­s. elöljáró­ságának választása. A pesti izr. hit­község tanácskozó termében ma d. e. 10 órakor ejte­­tett meg Nagel Armin vál. vezető elnök elnöklete alatt a hitközség elöljáróságának választása következő ered­ménynyel: Hitközségi elnökiek 64 szavazattal 25 elle­nében (Brüll Miksára ennyien szavaztak) Neuwelt Ár­min, szertartási s egyszersmind alelnöknek Deutsch Sá­muel, iskolai elnöknek Schweiger Márton, jótékonys­ági elnöknek Winter Jakab, pénztári elöljárónak Popper Ármin, gazdászati elöljárónak Nagel Ármin, választ­mányi tagoknak Adler Lajos, Adler Mór, Bródy Zsig­­mond, Brüll Ármin, Brüll Miksa lovag, Deutsch Jakab Deutsch Simon, Ellenberger Henrik, Freischl József, dr. Friedmann Bernát, Freund Vilmos, Gins Bernát, Grün­­banm­ Miksa, Heidelberg M., Hürsch Károly, Karpeles Albert, Kohner Zsigmond, Krausz Lajos, Lederer Sán­dor, Löwy Mór, dr. Mandl Pál, Márkus Ignác, dr. Me­­zey Mór Manthner Mór, Münz Samu, Neustadt Gusztáv, Pfeifer Ignác, Pollak Mór, Quittner Jakab, dr. Reich Armin, dr. Reinitz József, Reusz Károly, dr. Rózsai József, Stern Adolf, Stern Bernát, Sternthal Adolf, dr. Stillert Mór, Schlesinger Ignác, Schossberger Zsig­mond, Schweiger Adolf, dr. Schönberg Ármin, Tenczer Pál, Weil Simon, Wolfner Gyula, és Bloch Mór. Pótta­goknak megválasztottak : Wahrmann Mór 54, dr. Farkas Emil 39, dr. Schulhof Géza és Deutsch Bernát 40 sza­­vazattal. Ezzel a tisztújító közgyűlés befejeztetett. — A „budai olvasó egylet* a t. c. közönség érdekében 1846-ik év óta fennálló 10.000 kötet magyar és német könyvet tartalmazó köl­­csönköny­vtárunk figyelmébe vételét ajánlja, — mert mindamellett, hogy dús tartalommal bir a fővárosban olcsóság tekintetében páratlan mert csak annyi jövede­lemre törekszünk, mely fenntartására nélkülözhetvén. — A leteendő biztosíték 1 frt 5 kr. a havidij 35 kr. a könyvek kicserélhetők Budavár, uri­ utca 6. szám alatt ünnep és vasárnap kivételével naponta délután 2 órától 4 óráig.­­ A „Magyar mérnök- és épí­tész egylet“ mű- és középítészeti szakosztá­lynak tagjai i. é. november hó 3-án a várkerti épít­kezések és a fővárosi rudasfürdő közfürdőjének meg­szemlélése végett műszaki kirándulást rendeznek. Gyü­lekezés az egylet helyiségében fél 3—3-ig. Indulás pontban 3 órakor. — Technikusok egyesülete. A m. kir. József műegyetem. S­z­i­­­y Kálmán ez i. rektor pártolása mellett tudományos irányú egyesület alakult „technikusok egyesülete“ cím alatt. Tisztviselői: K­u­p­p­i­s József elnök, Toperczer Kál­­mán titkár, Kolozsváry Öd­ön gazda. Műkö­dését az ó­budai amphytheatrum megszemlélésével kezdé meg szombaton, mely alkalommal Torma K. tanár úr volt szives érdekes magyarázatokkal szolgálni. Továbbá működését felolvasások és pályáztok képe­­ztndik. — A budapesti rabsegél­y­z­ő egylet választmánya okt. 31-én vasárnap déli 12 órakor Zádory Gyula min. tan. elnöklete alatt ülést tart­a­tott, melynek főtárgya volt az alapszabályoknak — a­­j új büntető törvény következtében megváltoztatása. Dr.­­ Székely Ferenc bemutatta az általa kidolgozott új alapszabály-tervezetet, mely elfogadtatott és dr. Székelynek a szép é­s célszerű munkáért egyhangúlag­­ jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott. Több tárgy nem l­­évén az ülés feloszlott, vedt csók. Benedek Aladár, Egy kis rhapsodia. Kárpáti Károly, A murányi Venus Petőfinél és Tompánál. Irmei Ferenc, Csiky Gergely, Szana Tamás, Petőfi szülőháza. Végül: Irodalmi szemle. * (A budapesti philologiai társaság) folyó év november 3-án, szerdán d. u. 5 órakor a m. ind. akadémiában tartandó rendes havi ülésének ta­gjai: 1. A Saturnáliák, az. Kont Ignáctól. 2. Saussure hangtani elmélete, Fináczy Ernőtől. TUDOMÁNY és IRODALOM. * (A Koszorú) novemberi füzete Csiky Gergely kitűnően sikerült fénynyomatú arcképével je­lent meg. Tartalma: Mezey Ernő, Az utazás ideálja. Csiky Gergely, A bizalmatlan. Lauka Gusztáv: Az esté­Egyszerre csak, midőn azt hitte, hogy senki sem látja, nesztelenül fölemelkedik az ülésről s halk de gyors léptekkel a hangver­senyterem felé siet. A herceg, a­ki Beethoven szökését észre­vette, szintén fölkelt az asztaltól s a szökevény után ment. Nagyon kiváncsi volt, hogy ez mit keres a zongorák között. Kíváncsisága csakha­mar ki lett elégítve. A mester odaült az egyik zongorához, megütött két akkordot,­­ aztán teljesen nyugodt, mosolygó arccal visszaindult az étterembe, úgy nézett ki, mint ha egy nagy kő esett volna le a szívéről. — Mit jelentsen ez, édes Beethoven ? — kérdé a herceg. — Semmit, épen semmit. Amint a va­csorához indultunk, egy quart­ot feloldatlanul hagytam. Ez aztán folyton bosszantott s nyug­talanított. Végre nem állhattam ki tovább, — föloldottam. Most minden rendben van. Ezen a dolgon sokat nevettek akkor zenei körökben. De nem többet, mint Beethoven föl­kiáltásán újságolvasás közben . — Ah, de derék fiúk ezek a huszárok ? — Mi az, mi az ? — kérdezték minden-­j felől. — A huszárok megint győzelmet arattak! — kiáltá a mester legnagyobb lelkesültséggel. Hát akkor vették észre, hogy Beethoven egy lapot tartott kezében — a hétéves háború idejéből. * Eszembe jutottt aztán az a magyar pro­fesszor, a­ki tóparton sétált egyik kezében egy békával, a másikban drága aranyórájával. Vizs­­­­gálta, hogy mennyi az érvelése a békának egy­­ perc alatt. Mikor a kísérletet befejezte, belegyűrte a­­ békát a mellényzsebébe, bedobta az óráját a vizbe s aztán, quasi re bene gesta, elsé­tált haza. * Rochefort (nem is gondolná az em­ber róla!) is egyike a legszórakozottabb em­bereknek. Villemessant a „Memoires d’un journa­­liste“-ban a következőképen jellemzi a nagy agitátort : „Rochefort a legszórakozottabb ember, a­kit csak ismerek. A múltkor nálam felejtette az esernyőjét. Szeretném ezt neki tudtára adni, de nem merem. Mert ha megírom neki, akkor azt olvassa ki a levelemből, hogy én felejtet­tem nála az enyémet, és egy egészen újat küld helyette, így hát inkább megtartom az övét.“ C’est le comble schriftstellerischer szóra­kozottság ! * A híres francia színész Lablache is nagyon kószált fej volt. Lajos Fülöp király, a­ki nagyon kedvelte, magához hivatta egyszer. Lablache belépett az előszobába és első dolga az volt, hogy fején felejtette a kalapját. Mikor aztán az ajtónálló a nevét kiáltotta, keresni kezdte mindenfelé a kalapját. Nem ta­lálván azt sehol, felkapta az elsőt, mely a keze ügyébe jött s belépett a királyhoz, a ki nem győzött eleget nevetni a művészen, a­ki előtte állott két kalappal : egyikkel a fején, másikkal a kezében. — Ah, édes Lablache ! — kiáltá. — Két kalap túlságos sok az olyannak, a­kinek egy feje sincs. * Egy párisi színházigazgató várja az al­kuszt, akit egy ló megvásárlása miatt magához rendelt s szórakozottságában megfeledkezik ar­ról, hogy egy fiatal énekesnőnek az apját is magához hívta, hogy azzal leánya szerződtetése iránt alkudozzék. Az énekesnő apja a kellő időben megjele­nik s közte és az igazgató közt (ki az iratai közül föl sem pillant) a következő érdekes pár­beszéd fejlődik . Az apa. Uram, elhoztam őt. Az igazgató. Jól van. — Hány éves ? A­z a­p­a. Tizenhat. Az igazgató. Hm, tehát már egy kicsit vén, így hát nehéz munkára már nem igen alkalmas. Az apa. Nehéz munkára ? Az igazgató. Nos igen, mert én nem csak arra akarom használni, hogy lovagol­jak rajta. Az apa. Micsoda ? Ön az én leányomon lovagolni akar ? Az i­g­a­z­g­a­t­ó. Az ön leányán ? De­hogy, — az én lován! Stb. stb. FECSKE. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET. * (A nemzeti színház koszo­rúja,­ melyet a Theatre Frangais Moliére ünnepéhez Parisba küldtek a párisi lapok által igen rokonszenve­sen említtetik. A ma este Budapestre érkezett „Figaro“ közli a koszorúszalag felirását és megjegyzi, hogy „le théatre national de Buda-Pesth“ egyike azon színházak­nak, melyben legsűrűbben adják a Moliére darabjait. ♦(Blaháné asszony Pozsony­­b­a­n.) A pozsonyi Széchenyi-kör küldöttsége Farkas Endre ur vezetése alatt tegnap tisztelgett Blaháné asz­­szonynál s fölkérte, hogy a nevezett egylet által rende­zendő hangversenyen működjék közre. A művésznő igen szívélyesen fogadta a kis küldöttséget és a legna­gyobb készséggel ígérte meg, hogy november végén Pozsonyba fog menni. * (W i­d­m­á­r Erzsi k. a.) első föllépté­ről az összes londoni lapok a leghízelgőbben emlékez­­nek meg. Különösen a „Daily News“ egészben csupa d­csérettel halmozza el az ifjú magyar énekesnőt. „Hangja és erejű (genuine) magas szoprán, intonációja hibátlan, iskolája teljes“ írja a nevezett lap. „A kifeje­zés ereje bájjal, kellemmel és drámai hévvel párosul,“ stb. Leírja aztán a rendkívüli hatást, mit az ifjú mű­vésznő a közönségre gyakorol, s reménye végül, hogy e kezdet után mihamarább viszontlátja a közönség a Her Majesty’ s opera színpadján. Mi is reméljük, hogy operai igazgatóságunk mielőbb alkalmat nyújt nekünk az ifjú magyar művésznő meghallgatására a nemzeti színházban. “(Massenet Gyula) „Lahor királyá­nak“ szellemes szerzője, jelenleg így „W e r t h e r“ című új operán dolgozik, melyet a jövő évben színre­­hozni vél az opera comique színpadán. A címszerepet a híres Capoul énekelné.­­(Nemzeti színház.) A november 20-án színre kerülő „Névtelen hősök“ című dalmű vég­leg megállapított próbái következtében az e heti operai műsor ekkér változik : kedden, november 2-án „Favo­rita“ ; csütörtökön, nov. 4-én „Traviata“ (Spiegel Ara­bella szerződött tag első fellépteül) ; szombaton, nov. 6-án , Lalla-Roukh“ és „Sylvia“. * (Az első philharmoniai hangverseny) szerdán, 1880. november hó 3 án, esti fél 8 órakor, tartatik meg a fővárosi vigadó nagy termében a nemzeti színház zenekara által Erkel Sándor karnagy vezénylete és Normanné-Ne­­r­u­d­a Vilma asszony hegedűművésznő közre­működése mellett. Műsorozat: 1. Nyitány. (Weihe des Hauses) 124-ik mű (Beethoven). 2. Hegedű­­verseny (Mendelssohn), előadja Normanné- Neruda asszony. 3. Szerenád, fuvó­ hangszerekre (uj), (D­­órák). 4. Magándarabok hegedűre, zongora kísérettel, előadja Normanné-Neruda asszony, 5. 3-ik Simfonia (Es-dur), (Schumann). A két Toldy sírjánál. (Felavatása az új síremléknek.) A főváros díszes sírboltot ajánlott fel a két Toldy tetemei számára, — tegnapelőtt szálliták át a­két koporsót. A Kisfaludy-Társaság közadakozásból már­­­­vány-síremléket állíttatott a sírbolt fölé, — tegnap volt­­ az ünnepélyes felavatás. A temetőkápolna előtt a magyar tudományosság, irodalom és művészet képviselői találkát adtak egy mi­ns­nak délelőtt 11 órakor, hogy együtt vonuljanak testület­­ileg a kegyeletei ünnepély színhelyére. Ott voltak az akadémia, tud. egyetem, a Kisfa­­ludy-Társaság, nemzeti és népszínházak megbízottai- Lónyay Menyhért gróf, Franknói Vilmos, Gyury Pál, Pulszky Ferenc, Greguss Ágost, Salamon Ferenc, Beöthy Zsolt, Vámbéry Ármin, Pesty Frigyes, Telepy Károly,­ Pauler Tivadar, dr. Poór Antal, Bartalus István, Pri­­leszky Tádé, Wenzel Gusztáv, Vadoay Károly, Tóth Lőrinc, Degré Alajos, Rákosi Jenő, P. Szathmáry Ká­roly, Feleky Miklós, Egressy Ágost, E. Kovács Gyula, a pozsonyi „Toldy-kör“ küldöttsége Kosztinszky János orsz. képviselő vezetése alatt, a közélet és irodalom számos már jelese, a sajtó képviselői, a bölcsészethall­­gatók küldöttsége s nagyszámú fiatalság. Kevéssel 11 óra után a gyülekezet megindult a­­ sírhoz, melyet a családtagok és egyesek által küldő­­ koszorúk egészen eltakartak. A népszínház énekkara Kölcsey Hymnuszából egy versszakot énekelt el, mire G­y­u­l­a­y Pál, mint a Kisfaludy-Társaság elnöke, megható beszédet mondott Toldy Ferenc emlékére. Közöljük belőle azt a részt, mely Toldy írói pá­lyáját méltatja : „Valóban Toldy pályája szép és lelkesítő pálya. Senki sem őrizte meg hivebben és teljesítő buzgóbban Kazinczy és Kisfaludy hagyományát, mint ő. A nyelv­ben és nyelv által fejleszteni ki a nemzetiséget az irodalomban, és irodalom által szilárdítani meg mind­kettőt s igy fölébresztve az álomba sülyedt nemzetet, egyszersmind ujjászülni az elhanyatlott magyar álla­mot ; ez volt a szent hagyomány. Maga Toldy meg­jegyzi egyik önéletrajzi töredékében, hogy mindazokat, kik a hus­zas években s általában az akadémia megnyi­tása előtt, de azután is 1848-ig a magyar írói pályán működtek, legfőkén a hazafiság vezette, életök feladata a magyar nyelv és irodalom művelése és terjesztése volt s mindkettőt nem mint végcélt tekintették, hanem mint eszközt a nemzetiség s ha lehet a magyar állam fenntartására. Erre törekedtek nagyok és kicsinyek, ez tette a magyar írókat, erőseket és gyengéket test­vérekké, s mint az első keresztyének bátorították, lel­kesítették egymást azon büszke önérzett­el, hogy végre is ők fogják a nemzetet életben tartani, míg első poli­tikai ébredése s itt a felszabadulás órája. Az óra ütött s egy új korszak került Magyar­­országra, de egy gyásznapon minden, egy egész fél­­század munkája veszendőnek látszott. S ekkor Toldy állott először a romokra hirdetni a régi hitet. A forra­dalom után megjelent első magyar könyv előszavában vigasztalja és bátorítja elcsüggedt nemzetét „Minden egyéb fensőség ingatag — kiált fel — csak a szellemé biztos és maradandó. Ebben nemzetünk jövője és semmi egyébben.“ Saját lakására gyűjtötte össze az akadémia sza­b­adi tagjait, megindította Új magyar múzeumát e sokat kifejező jelmondattal: Peragit tranquilla potestas que violenta nequit, élére állott a történetirodalmi moz­galmaknak, hogy a nemzet múltjából mentsen erőt jövőjére, az egyetemen mint magántanár lépett fel .­o­­dalomtörténeti felolvasásaival hin­­tve az ifjúságnak. "

Next