Pesti Hírlap, 1904. december (26. évfolyam, 332-361. szám)
1904-12-18 / 349. szám
10 PESTI HIRLAE» 1604. december 18., vasárnap. — (A király Budapesten.) Mint a Magyar Távirati iroda értesül, ő felsége január hó első napjaiban Budapestre érkezik, hogy az országgyűlést ünnepiesen berekeszsze.• — (Lujza hercegnő ügye.) Lujza hercegnő ügyében Magnali és Garnier szakértőket szombatondélben eskette meg a granniai törvényszék. E célból dr ■Feistmantel a hercegné gondnoka és dr Stimmer, a hercegné ügyvédje már pénteken Párizsba érkeztek. Dr Feistmantel még pénteken meglátogatta Ditter urat, a szajnai törvényszék elnökét és arra kérte, hogy a hercegnét a megesketésre idézzék személyesen a törvényszék elé, így a szakértők személyesen megismernék a hercegnőt és ki volna zárva annak az eshetősége, hogy egy harmadik személyt vizsgálnak meg helyette. Ditto erre magához kérette ClémenceauAlbertot, a hercegnő francia ügyvédét. Clémenceau ellenezte a megidéztetést, mert a személyazonosságot más módon is meg lehet állapítani. Miután a törvényszéki elnök is az utóbbi nézetet osztotta, Feistimantel is lemondott kívánságáról és megelégedettazzal, hogy dr Stimmer és Clémenceau a hercegnét bemutatják a szakértőknek. Ebbe a módozatba Ditto törvényszéki elnök is beleegyezett. Dr Feistmantel még pénteken Lujza hercegné lakásán, a Westminster-szállóban hagyta névjegyét, hogy így tudassa vele Párizsba érkezését. A hercegné elvi álláspontjánál fogva nem hajlandó dr Feistmantelt fogadni, mert ez az ő részéről annyi volna, mint a gondnokság jogosultságának elismerése. (Ukalkodók a békéért.) A Daily Mailazt a szenzációs hírt röpíti világgá, hogy Ferenc József király kilátásba helyezte, hogy a jövő tavaszzzal Kopenhágába utazik, ahol ez alkalommal több európai uralkodó is megjelenik. Az összegyűlt uralkodók itt állítólag egy nemzetközi békekonferenciát fognak tartani. Mint a Daily Mail mondja, erre a konferenciára megjelenését megígérte Vilmos császár, Edvárd angol király és Miklós cár is Hasonlóhírt közölnek Nápolyból E szerint az ottani Giorno című lap feltétlenül hiteles forrásból arról értesül, hogy márciusban Vilmos császár, Edvárd király ésViktor Emánuel Nápolyban találkozni fognak, hogy a béke érdekében tanácskozzanak. (Nincs munkaszüneti) Az elmúlt években, mmikor a karácsonyi ünnepek hétköznapokra estek, a kereskedelemügyi miniszter az ünnepet megelőző vasárnapra a munkaszünetet felfüggesztette, hogy a ■közönségnek a bevásárlások eszközlésére elég ideje legyen. Ebből a szokásból a kereskedők arra következtettek, hogy a miniszter a munkaszünetet a holnapivasárnapra is felfüggeszti, noha nyilvánvaló volt, hogy minekutána az idén karácsony vasárnapra esik,a bevásárlásokra a közbeeső hétköznapokon elég idő lesz. A kereskedők kívánsága nem is teljesült s ígya holnapi vasárnap épen olyan munkaszünetes lesz, mnnt bármelyik közönséges vasárnap szokott lenni.A bevásárlásokat tehát a közönségnek a mostani karácsony előtt hétköznapokon kell elvégezni. (Krüger utolsó útja.) Krüger holttestét mint Pretoriából táviratozzék, szombaton temették el nagy ünnepélyességek közepette. A gyászünnepen mintegy kétezer burgher vett részt. Három hollandus pap mondott gyászbeszédet. Az elhunyt hazaszeretetét és példás vallásos életét dicsőítették. Bosmann főszónok kifejtette, hogy a burok hívek az új, zászlóhoz, a szabadság és egyenlőség jelképéhez, de sohasem szabad megfeledkezniök Krüger alapelveiről.Kell, hogy a nép kövesse fejlődésének Krügertől előírt irányát. A sírnál Schalk-Burger, Devett és Botha is beszélt. Schalk-Burger az elhunyt békítő, jellemét dicsérte. Devett kifejtette, hogy Krüger ideálja az volt, ami a két régi köztársaság lakosságáé. Botha a burok Krügerjét a zsidók Mózesével hasonlítja össze. A Vállfolyamtól északra lévő nagy birodalom, amely az egyik tengertől a másikig ért volna, volt az ideálja.Ez ma is lehetséges az Angliával szemben valóhűség mellett, is. A fehér faj egysége Dél-Afrikában szükséges. Örömmel látja, hogy az angol és hollandus telepesek közösen tisztelik a nagy halottat. • Botha egységre int, hogy a divide et impera elvét ne kelljen soha sem a burok ellen használni, majd fölolvasta Krüger utolsó levelét. A temetés alatt Edvárd király parancsára huszonegy ágyulövés dördült el A gyászünnepségen részt vettek Dél-Afrika minden részéből a kiküldöttek, az angol kormány és a gyarmatok képviselői. A gyászmenet útján harmincezer ember állott sort. (Ingyenkenyér.) A kenyérosztó boltban 16-án, pénteken, 6460 adag kenyeret osztottak ki. (Tízéves gyilkos.) S.Vámos melletti Diós-pusztán — mint lapunknak írják —, véres eset történt. A 10 éves Veréb István játszás közben összepörölt a 12 éves Szabados Andrással. A tízéves ■fiú boszut forralva beszaladt apja házába, onnan fegyvert hozott s lelőtte pajtását. ről már-már azt hitték, hogy a titokzatosságnak minden leple lehullott, most ismét titokzatossá és bonyolulttá kezd válni. Ménard, Syveton mostohalányának férje, egy interviewban megerősíti, hogy Syveton mostohalányát már annak férjhezmenetele előtt terrorizálta és a köztük levő viszonyt kierőszakolta, amit Ménardné lelkiismereti furdalásoktól gyötörve, később férjének megvallott. Ménard különben kijelenti, hogy Syveton merénylete alapján mostohalánya meg nem betegedett, sem valami bűnös manipulációt nem cselekedett. Ménard felesége vallomását azonnal közölte anyósával, aki emiatt összekülönbözött Syvetonnal. Syvetonné azonban most meghazudtolja vejét és azt állítja, hogy Syveton baleset következtében halt meg. Ezzel ellentétben Petel, Ménard társa, a Temps egy munkatársa előtt kijelentette, hogy Syveton merényletét cáfolhatatlan tanúbizonyságok igazolják, azonfelül magának Syvetonnak vallomásai, amiket Syvetonné majd a vizsgálóbíró előtt nem tagadhat le. A nacionalista lapok pedig hirtelen újból azt írják, hogy Syvetont meggyilkolták. Ezt a feltevésüket Barnaynak, Syveton sógorának állítására alapítják a nacionalista lapok. Barnay azt mondja, hogy Ménardné ideges, beteg asszony, aki már fiatal lány korában súlyos rágalmakkal illette mostohaapját. Syveton özvegye is kijelenti, hogy férjét sohasem fenyegette válóperrel és hogy Syveton nem öngyilkosság, hanem baleset áldozata lett. A nacionalista Libre Parole azt írja, hogy Syvetont a szabadkőművesek mérgezték meg. Az Intransigeant azt írja, hogy Syvetont narkotizálták és a gázömlés csak arra vélt jó, hogy a balesetet hihetőbbé tegyék. A royalista Loleil gyilkosságról beszél. A szocialista és radikális lapok felszólítják Valié igazságügyminisztert, hogy a lefolyt vizsgálat adatait kíméletlenül tegye közzé és ne tekintsen semmire sem. A nacionalisták gyalázkodásai miatt, félre kell tenni mindent, a Syveton család iránti tekintetet. Clémenceau ezt írja az Auroreban: A család szempontjából a dolog a következőkép áll: Syveton vagy gonosztevő volt, aki öngyilkosság által menekült meg a büntetéstől, vagy a szabadkőmivesek ölték meg a kormány segélyével. Nem maradt tehát más hátra, mint hogy Syveton halálának körülményeit a legutolsó részletig felderítsék. Mint egy későbbi távirat jelenti, a nacionalista vádaskodások folytán a törvényszék megbízta a vegytani intézetet, hogy Syveton holttestét vizsgálja meg. A vegytani intézet a vizsgálat eredményét a törvényszéknek még ma át fogja szolgáltatni. (Ismét egy szerelmes mostoha.) Schaumlöffer Gusztáv, egy rixfordi asztalos, mint Berlinből írják, csütörtökön kétszer rálőtt tizennyolc éves mostohaleányára, Máriára, azután három revolverlövéssel agyonlőtte önmagát. A leány sérülése jelentéktelen. Schaumlöffel ezelőtt néhány esztendővel feleségül vett egy nálánál tíz évvel idősebb asszonyt, akinek négy gyermeke volt. Ezek között Mária volt a legidősebb és Schaumlöffel szerelemre gyűlt iránta. Mária, aki mostohaatyjának furcsa viselkedését nem tudta elviselni, ezelőtt néhány hónappal nagyanyjához ment, de Schaumlöffel szerdán rábírta, hogy hozzá visszatérjen. A nagyanya elkísérte a leányt s amikor a szülői házba értek, Schaumlöffel revolvert rántott elő s kétszer rálőtt a leányra. Erre az öreg asszony fölkapott egy vizes fazekat, s leöntötte Schaumlöffelt vízzel, így akadályozta meg, hogy harmadszor is lőjjön. Schaumlöffel eme kirohant a szobából és öngyilkos lett.— (Elaludt betörő.) Egy berlini betörőt különös sors ért a múltkoriban, mikor egy cukrászüzletbe tört be. Korán reggel a süteménykihordó arra figyelmeztette az üzlettulajdonost, hogy a hátsó ajtóban nagy lyuk van. A lyuk mögött egy ember horkol jóízűen. A derék firma előbb a pénztárt törte fel, majd telerakta zsebeit süteménynyel, végül pedig a likőröket kóstolgatta, de úgy látszik nagyon is alaposan. A cukrász a kelepcébe került betörőt átadta a rendőrségnek. (Talált holttest.) Budán a Petneházy-réten a Mucsnik féle kőbányában szombaton délben az arra haladó mezőőr, Keszler Frigyes egy holttestre bukkant. A halottnak a fején egy hatalmas seb tátongott. Többen felismelték, hogy a halott ember Wachbauer Antal budakeszi kályhás. Az illető több napja eltűnt hazulról a minden valószínűség szerint éjjel bukott a bányába, ahol agyonzúzta magát. A soros vizsgálóbíró természetesen még a délután folyamán helyszíni szemlét tartott s a vizsgálat még folyik az ügyben. — (Syveton halála.) A Syveton-eset, amely- — (Montignoso grófnő karácsonya.) A volt A- -—- t — *-♦ — *-* 1-y ! _ ! J 1’ L.1T1 .J .r.v. f /l.-A vudik, ahol szintén a Montignolo grófnő nevet viseli. A grófnő kedélye már valamivel nyugodtabb, nem sin annyit, mint eddig és most az az egyedüli vágya, hogy gyermekeinek valami uton-módon sajátkezüleg adhassa át karácsonyi ajándékait. A grófnő kérését igen befolyásos személyiségek támogatják a drezdai udvarnál, de eddigelé teljesen eredménytelenül. Most Lat ’ legalább arra akarják rábírni a szász királyt, hogy engedje meg volt feleségének, hogy gyermekeinek a nagyszülők ajándékaival küldhesse el ajándékait. - ----(Tisza István tehenei.) Nagyváradról írják, hogy a nagyszalontai vásáron a többek közötti gróf Tisza István teheneit is árulták. A három darab tehén a java körül való volt és mindjárt feltűnt. Egyik vevő a másik után jelentkezett s a tehenek árát nem sokallták. A vásárból mindazonáltal nem lett semmi, mert a venni szándékozók azt is megkérdezték, hogy ki a gazda. Mikor pedig a válasz abból állt, hogy Tisza Istváné, minden vevő odább állt, alighanem úgy gondolkozva, mint az első, aki így kiáltott föl: „Hát ha hat akó tejet adna naponta mindegyik, bekötném-e az istállómba V* \ — (Drága királynő yachtja.) Sokfelé kínálták a dunai hajócskát a meggyilkolt királyné örökösei s végre is egy Blazek József nevű belgrádi épitési vállalkozó vette meg 60.000 dinárért (körülbelül ugyananyi korona.) Határozottan jó vezérst csinált vele. A turnszeverini román hajógyárban készült yacht, mely az Erzsébet-híd pesti hídfőjénél horgonyoz, valóban szép berendezésű. Nagyságra kb.. a .budapesti középnagyságú csavargőzösöknek felel meg. Fehér, lehajtható kürtője kevélyen mered ki a kékszegélyes hattyúfehér, formás yachtí .testéről. Két 115—115 lóerős, külön-külön is működhető gőzgépe van, ezenkívül külön villamos áramfejlesztő telepe a világítól számára s ehez még gőzfűtés teszi kellemesebbé az ott tartózkodást. Ragyogó tisztaságánál csak berendezése különb. Minden ablakon, a hajó orrán is királyi korona diszlik s általában amily kicsi, ép oly kedves. A helyiségek közt az ebédlő dominál, melynek falai valódi mahagóniból vannak, igazi palisander betéttel .A hoszszu mahagóni ebédlő-asztalnál ültek egykor Sándor és Drága a meghívott miniszterekkel és a kísérettel. Mindössze tizenkét bársonyos széle van körülötte, közte két koronával ellátott karosszék, a meggyilkolt királyi páréi. Ugyanazoknak olajfestményei függ az egyik sarokban. Drága estélyi toiletteben a perzsa sah s a szultán 1—1 rendjelével. 42 éves korát tekintve, teintje tiszta s igen csinos asszonynak látszik.. Sándor király képe azonban morózus. A túlsó oldalon a soutterainben volt a kíséret ,elegáns szalonja, emiatt a királyi párnak hálószobája szintén a soutterrainben. Előtte két benyíló, az egyik a lakás fekvőhelye, a másik keményfával véges-végig burkolva, a nélkülözhetlen helyiség. A királyi hálószoba — mindössze kilencszer használták — egyszersmind nappali is lehetne, ha nem volna még egy külön s pazar kis kék szalon. Amott két vörös-bársony virágos, széles pamlag látható egymással szemben, mely kinyitva ágy. Ugyancsak két palisanderrel bélelt gyönyörű márvány mosdót mutatnak.’ Még egy termecske van, a volt udvarhölgyek szalonja, köröskörűl kellemesen párnázva ruganyos, széles kék selyem kerevettel. Mindjárt mellette két benyíló, az egyik a szobaleányé, közvetlenül az ajtó mellett. A kettős fedélzet hátsó részén játszott a zene, míg Sándor király a hajó orrára levezető lépcső legfelső fokán üldögélve szerette nézegetni Drágájának mélytüzű szemét, aki ott mulatott a kíséret táncán vagy pletykáin. Az egész jachtért mindössze vagy 100 ezer koronát kér mostani tulajdonosa, mert az elhagyott hajót ő hozta jó karba. Igen kedves ember, Loriginovics Radomir a hajó kapitánya, aki a királyi párt is szolgálta már , a hajóm 10 matróza van összesen. Különös, hogy a főkapitányság — mint értesülünk — a szerb főkonzul kérésére eltiltotta a Hajó mutogatását. Hé, lőtt a ...yacht legfölebb ártatlan reminisce rúnákat kelthet, ami ugyan édes keveset árthat Péter király ő felségének.—"(A Kisfaludy-Társaság) legközelebbi tagválasztó-ülésén egy rendes és öt levelező tagsági hely tölthető be, a rendes tagsági hely költővel. Az ajánlott irodalmi munkásságát részletesen ismertető ajánlások december 31-ig a társaság titkárához, Vargha Gyulához küldendők be. (Irodalmat pártoló tolvaj.) Pénteken délután feltörték Sejdel Johanna szabónő Újvilág utca 17. szám alatti lakását, ahonnan 30 korona értékű pénzt és ékszert vittek el. úgy látszik, hogy a betörő főleg ar német klasszikus irodalom iránt érdeklődött, mert s Pénzen és ékszeren kívül 24 kötet klasszikus német művet (Goethe, Heine, Schiller, Shakespeare, Uhland, Dickens, Adamisson) lopott el. A rendőrség azt hiszi, hogy a betörő nem az irodalmi becse, print inkább díszes, értékes kötése miatt lopta el a könyveket. A betörőt nyomozzák.