Pesti Hírlap, 1905. március (27. évfolyam, 61-75. szám)

1905-03-06 / 66. szám

1905. március 6., hétfő. PESTI HÍRLAP A következő szónok is konyhamunkásnő volt, ’'Kalmár Zsófia. Zsófi elvtársnőnek is akadt panasz­kodni valója. A rossz kosztot szidta, amit enni kap és amit szakácsnő­ létére maga főz (de ezt már nem mondta), aztán keveselte a két forint va­­csorapénzt és sokalta a dolgot, amit a nagyato­­más ad. . —­ Éljen a forradalmi szociáldemokrácia! — ezzel a felkiáltással zárta beszédét a jelenlevők nagy tapsa közt. Ezután Gárdos Mariska, a magyar Michel Lujza beszélt. Gárdos kisasszony, ha nem is oly nagy szónoki tehetség, mint az Istenben boldogult „vörös szűz“, de sokkal szebb annál. Csinos arcán kacér cvikkel pájzánkodik, testét pedig pikáns fe­kete reformruha fedi. A mi Michel Lujzánk hangja nem erős, de almái erősebbeket mond. Szidja a szűk cselédszobá­kat, a cupringereket, a leánykereskedőket. Itt rátér a szeretők kérdésére is. — Minden cselédnek szabad ideált tartani — Ezolt. (Ez a kifejezés nagyon tetszett.) Hisz a nagy­ságok is tartanak szeretőt. — Ujjé! Minden ujjakra fizet. — Ha a nagyságos asszonynak joga van, joga ■ van hozzá a cselédnek is. — Igaz! ügy van! Ez a fő! — hangzik egy sozinte szó. — JJobre­! — kiáltják a Hankák, a gyűlés tót nemzetiségi pártja. * Gárdos Máriása, sokáig beszélt. Beszéde alatt valóságos forradalmi hangulat keletkezett a Vigadó­ban. Szorongtak a cupringerek és nem jól érezte szangát az a kiváncsi naccsága sem, aki a karzatról gyönyörködött a gyűlésben. Fenyegető öklök is lát­szottak. De Gárdos Mariska tovább festette a rémké­peket. Beszéde annyira izgató volt, hogy egy szív­bajos konyhamunkásnő a zsúfolt teremben roez­­erül lett. Volt azonban Gárdos Mariska beszédének egy komoly passzusa is. A dajkákról beszélt, azok gyer­mekeiről, akik idegenben halttak meg, míg ők a más gyermekét táplálják. A sírokról szólt, az apró sírdombokról és sírkeresztekről a főváros közelében. Itt sokaknak köny gyűlt a szemébe .... .. De Gárdos Mariska csakhamar vidámabb húro­kat pengetett. A satu­rnáliákat emlegette, amely napokon, az ókorban, az urak szolgálták ki a rab­szolgákat. — El kéne most is! Tudom Istenem megtaní­tanám a naccságát cipőt pucolni! — hangzott közbe. Majd azzal az eredeti ötlettel lépett elő, hogy a fegyassz­­ helyeket“ nyilván kell tartani­ és oda majd nem mennek szolgálni. — De nem ám! • — Hadd fürödjenek­ a piszokban! — szóltak a legújabb bojkottnak. . Aztán a cselédek további sorsát ecsetelte Gárdos­­ Mariska. — Budapesten a cselédek 70 százaléka nem tud írni, olvasni, — szólt, — fizessenek elő a „Nömuu-­­ teás"Sr*. (Érnnek a lapnak a felelős szerkesztője Gál- J­­ós­ Mariska.) * So de végül befejezték a gyűlést. Még egy ha­­tározati javaslatot olvastak fel, amely felszólítja a nacscságákat, hogy bánjanak a cselédekkel legalább Úgy, mint a kis kutyáikkal. — Az ám, azok a díványon heverésznek! — Meg sunk­át esznek! — hangzott. De a cselédsztrájkot egyelőre nem publikálták. . Ezután mindenki a kijáratok felé tódult. A háztartási női munkások (ez kérem cselédet jelent) felkapták kalapjukat, olyik karmantyúját­ is és a macskát, amit­ a nyakában hord, és mentek kifelé. Az elvtársak velük. Egyik az elvtársnőjét kereste. — Mari! — kiáltotta és legalább hatszázan ro­hantak feléje. Több férfi a Marseillaise!» kezdett. „ .. . Miénk lesz a jövő !“ visszhangzottak a re­dut tisztes falai. A háztartási munkásnőknek azonban­­ nem a jövő kellett, ők más dalba fogtak. . Aki a babáját igazán szereti! .. — Ideálját, — javította ki néhány elvtársnő, aki ezt a szót a gyűlésen tanulta. A Vigadó kapuja előtt a 32-es babák egy kis csapata gyűlt össze. Ezt a katonai készenlétet nem a tőrparancsnokság rendelte ki. De azért akadt dolga bőven. (L.) Napi hírek. — (Uj királyi tanácsos.) A király Mys­­kovszky Viktor nyugalmazott állami főreáliskolai tanárnak, a hazai régészet és műtörténet terén szerzett érdemei elismeréséül a királyi tanácsosi címet díjmentesen adományozta. — (Montignoso grófnő.) Drezdai jelentések szerint a szász államminisztérium a Montignoso grófnő ügyében beállott fordulatról nem ad ki hivatalos jelentést. A szász lapok szerint azonban az ügy békés elintézése elvben már megtörtént. A grófnőnek Monica hercegnő kiadatása ellené­ben megengedik, hogy gyermekeit gyakrabban viszontláthassa. Ez által a szász udvarnak a múlt héten hozott határozata hatályon kivül helyezte­tett. A mindkét részt kielégítő megegyezést va­lószínűleg még a héten jogilag is megkötik.­­ (A tudomány-egyetem Csokonai-ünnepe.) Csok­onai-Vitéz Mihálynak, a nagy magyar poétá­nak születése századik évfordulója alkalmából, va­sárnap délelőtt gyönyörű ünnepélyt rendezett a budapesti tudományegyetem tanári kara és ifjúsága. Az ünnepély a központi egyetem kupolatermében folyt le, amelyet az ünnepélyre délszaki növényekkel gazdagon ékesítettek. Az ünnepély kezdete előtt­ jó­val szorongásig megtelt a terem díszes, előkelő kö­zönséggel, melynek soraiban ott volt az egyetem egész tanári kara s képviselve volt a Magyar Tudo­mányos Akadémia, a Kisfaludy- és Petőfi-Társaság és számos más irodalmi és művészi egyesület. A debreceni Csokonai-Kör részéről Bakonyi Samu or­szággyűlési képviselő és ifjabb Komlóssy Arthur jelentek meg, legnagyobb részét a közönségnek szép asszonyok és lányok serege képezte, akik pom­pás tavaszi tolettjeikben ragyogó képet mutattak. Tíz óra után pár perccel zendített rá Tréler B. hatalmas Csokonai-nyitányára az egyetemi zene­kar. A közönség riadó tapsa többször pódiumra szólította Lengyel Dezsőt, az egyetemi zenekar kar­nagyát. Dr Demkó György, az egyetem rektora, gondolatokban gazdag s tenkölt szellemű megnyitó beszéde impozánsan járult hozzá a közlelkesedés fo­kozásához. Különösen nagyhatású volt beszédének az a része, melyben Csokonait, mint a XVIII-ik század műveltségének egyik elsőrangú bajnokát ál­lította példányképül az egyetem ifjúsága elé. Ifj. Lányi Ernő szavalta el azután Gulyás Józsefnek pályanyertes költeményét. Ezután Beöthy Zsolt egyetemi tanár a hallgatóság ovációja közt lépett pódiumra s az ifjúsághoz intézett szózat formájá­ban mondotta el emlékbeszédét. Dicsőítette Csokonai idealizmusát, amely nem ad ugyan rögtön kenyeret, de­ minden esetre rugója a halhatatlanságra prae­­deszt­ináló cselekedeteknek és alkotásoknak s erő­forrása a nemzetek haladásának és boldogulásának. Kívánja, hogy­ a magyar ifjúság is ily értelemben fogja fel és ápolja Csokonai munkás idealizmusát. Beöthy Zsolt remek beszéde után is. Maróthy Mar­git, a Magyar színház kitűnő tagja, a magyar diák­ság legkedveltebb szavalóművésznője, szavalta el Csokonai a „Reményhez“ című szép elégiáját vi­haros tetszés mellett. Madai Gyula, az irodalmi és rhetorikai szakosztály elnöke „Csokonai és Lillája“ című tanulmányát olvasta fel. Kenedich Kálmán, a Népszínház tagja Lavottának és Csokonainak „A tihanyi eehóhoz“ című örökszép dalát és Lengyel Dezső egyetemi zenekarvezető két sikerült dalát éne­­kelte el ismert szép csengésű hangján. A hálás pub­likum tüntetően üdvözölte és újráztattta a művészt A Lengyel Dezső két dalának csinos szövegét Baja Mihály és Zsitvay Tibor írta. Kóczé Antal, a ma­gyar művészcigány, briliáns technikával játszott el pár gyönyörű régi magyar nótát. Végül Heinrich Gusztáv prorektor rövid szép beszéddel berekesztette a fényes sikerű ünnepélyt. Az ünnep alkalmából az „Egyetemi Lapok“ e heti száma Csokonai emléké­nek van szentelve.­­ (Az „Aurora“ felolvasó ülése.) Nagy érdeklődés mellett tartotta meg vasárnap az Aurorakor a Nemzeti Múzeum diszterm­ben felolvasó ülését E ső felolvasó Bodnár Zsig­­mond volt, aki „Moral és aethetika“ címen értekezett a morálnak a művészi felfogással koronként folytatott­ küzdelmeiről és az irodal­mi evolutiókról. Második felolvasó laksányi Jó­­zsef volt, aki néhány hangulatos költeményét olvasta fel. Ezek közül különösen tetszett a Te- ' metés lesz . . . kezdetű és a Te légy a király­­­ na című. Kállai­ Kor­né­la ol­vast­a fel ezután „Pe­cskei nótárius vidéken“ című humoros raj­zát. Végül Kulcsár Ferenc helyett Taksonyi Jó­­­­zsef olvasta fel „Fűit“ és „Virrasztás“ című­­ költeményeit. —■ (Református papok Amerikában.) úgy látszik, hogy az amerikai magyar ev. ref. egy­házak száma mindinkább szaporodik és hogy az amerikai református magyar papok lassan­­lassan egész gárdává növik ki magukat. Ez persze csak előnyére válik az amerikai refor­mátus magyarságnak és közvetve Magyaror­szágnak is. A református lelkészek szaporodá­sával az amerikai hívők nem kerülnek a pán­szláv papok körmei közé, ami azt jelenti, hogy magyar hazafias érzelmükön semmi csorba nem esik. Amint most olvassuk, megint egy új lel­készi állást szerveztek és pedig az a phai (New­ Yersey) egyház terüle­tn. Erre a papi állásra a Dunamelléki egyházkerület püspöki hivatala most pályázatot hirdet, jelezve, hogy a kérvé­nyeset e hó 27 ig kell benyújtani. Nem lesz érdektelen ez alkalomból említ­őt tenni arról hogy az Amerikába kimenő ev­­refe­le készek ott az idegenben milyen javadalmazást kapnak. Nos itt az amerikai gyülekezet maga 210 dol­lár évi fizetést ad. Ehez a Dunamelléki egy­házkerület még 450 dollárt csatol, úgy hogy a pap évi készpénzfizetése 690 dollárra rúg, ami a mi pénzünk szerint 2450 korona te­sz ki. Mellékjövedelme is van a lelkésznek, ami a stójából és némi perselypénzből á­l. Azonkívül megfelelő lakást is ad neki az amerikai egy­ház. Hog pedig az útiköltség ne az 5 zsebére menjen, hát ilyen címen 800 koro­nát kap. Mind­­e­ből az tűnik ki, hogy ha Amerikában a meg­élhetési viszonyok olyanok lennének, mint Ma­­gyarorszá­gban, akkor ez az állás nem túlságo­san rosszul vol­t dotálva. Ha azonban tekin­tetbe veszszük, hogy ott minden drágább, kö­rülbelül megállapíthatjuk, hogy az alphai refor­mátus tiszteletes nem fog versenyezni az ame­rikai milliomosokkal. — (Művészeti zsúr. A magyar nők köz­művelődési köre vasárnap délután tartotta ez idei ötödik zsúrját, melyet felolvasás és rövid hangver­seny előzött meg. A felolvasó Bársony István, a jó eva író volt, ki előbb egy bájos tündérrege, majd egy derűs falusi idill elbeszé­lésével gyönyörködtette a hallgatóságot. Utána dr Várkonyi Béla fiatal zongora­művész adta elő kitűnő technikával az önmaga szerzett­ concert allegrot. Végül Bondy Nelly a szép­­hangú dalénekesnő szerzett az egybegyűlteknek kellemes perceket a Sámson és Delila nagy áriájának és a Carmen Habannerájának előadá­sával. Ezután teához ült az előkelő társaság. A teát a háziasszonyok: Abonyi Gyuláné, dr Farkas Gyuláné, dr Goócs Józsefné, Beer Hilda, dr Kenedi Gézáné és dr Visontai Sománé sze­­retetremél­ósága tette különösen ízessé. A „Phi­­lanthia“ virágegyesület helyiségei — mert itt tartották a zsúrt — a megjelent úri­sszonyok díszes gárdájának és a sok bájos kanyarénak teljesen illő keretet nyújtottak, csak még a hangversenyben­ közreműködő művésznőnek juttathat­­ott volna a rendezőség — már a stíl­­szerűség kedvéért is — néh­ány szál virágot. Ott voltak a zsúron többek közt: báró Dániel Ernő­ié, a páratlan buzgóságú elnöknő, továbbá Ga­amb Margit, Zemplényi P. Gyuláné, dr Györy Ilona, Kiss Józsefné és Erzsiké, Szacs­­vayné Emma, Sághy Gyuláné, Tutsekné Bex­­hert Lilly, Dávid Margit és még igen számosan.­­ (Magyar fiú orosz fogságban.) Egy Makóról világnak indult és később Sentpéter­­várra került Kovács Mihály nevű bádogos le­gény, aki ott Zichy Mihálynak, a cár udvari festőjének protekciójával kapott egy gyárban alkalmazást, a januári véres utcai tumultusok idején, anélkül, hogy külösebb okot adott volna rá, szintén az orosz rendőrség kezére került. Február 22-ig volt a fogházban, míg végre Zichy Mihály, akinek egy levélben pártfogását kérte, kijárta, hogy szabadon bocsátották. Ez annyiból állott, hogy a határig tolonco­ták és ott szél­nek eresztették. Kovács most Németországban tartózkodik. — (Az aradi sikkasztó végrehajtót le­tartóztatták.) Ortutay Antal aradi végrehajtót, aki több mint kétezer korona hivatalos pénzt elsikkasztott, letartóztatták. — (Bojkuitárt lelke­t.) Megírtuk, hogy Bákosvármegye legutóbbi közgyűlésén a csabai zavargásból kifolyólag Szeberényi Zs Lajos csa­bai ág. ev. le­k­’sz hevesen összetűző­­ Achim­­ András ké­viselővel. Emiatt a csabai egyház hívei körében mozgalom indult meg, hogy lelké­szüket bojkottéivá semmiféle szertartáshoz meg ne hívják. ”

Next