Pesti Hírlap, 1909. február (31. évfolyam, 39-50. szám)
1909-02-18 / 41. szám
ívül 8. 8 7., rendes helyárak*.) A közönség nagy érdeklődésére való tekintetből szombaton, e hó 20-án, megismétlik a Mendelssohn születésének 100-ik évfordulója emlékezetére múlt vasárnap rendezett előadást. Ez alkalommal a műsor annyiban változik, hogy a híres hegedűverseny magánszólamának előadására az igazgatóság Vecsey Ferencet, a világhírű fiatal magyar hegedűművészt nyerte meg, aki Párizsból jön haza erre az estére. (Évi bérlet S6. sz., rendes helyárak.) * (May-Münster Cornelia) holnap, csütörtökön, a Royal termében tartandó hangversenyére. ■melyen Kuliffay Izabella zongoraművésznő is közreműködik , a következő érdekes műsort állapította meg:" Brahms,Ständelten—Csajkovszky, Nur wer die Sehnsucht kennt. Goldmark, Die Quelle. ChamiDade, Plaintes ds Amour. Erkel, Tiszaparti jelenet •Bánk Bánból. Delibes, Csengettyű aria Bakuiéból. Hűvös, A pásztorfiú. Csiky, Máriak. Székács, Erdőn, Dienzl, Odafenn csillagos. Kuliffay Izabella A műsor harmadik számában Liszt Ferenc XIV. Rhapszódiáját játszsza. * (A postások monstre hangversenye), melyben több mint 200 zenész és énekes vesz részt, Sándor Erzsi asszonynak, a magy. kir. operaház művésznőjének, közreműködésével ma, csütörtökön, f. hó 18-án, fog megtartatni a fővárosi Vigadóban.A magy. kir. operaház igazgatósága készségesen megadta az engedélyt Sándor Erzsi asszonynak, hogy a jótékony célú hangversenyen közreműköd- tessék. A postatisztviselők zene- és énekkarait Bátor Szidor,a posta- és távirda tisztviselők zeneegyesületének karmestere, tanította be. Az előadás tiszta, jövedelme a messinai, ajkai és resicabányai kárvallottak javára jut. A változatos műsor a következő : 1. Schubert: Pásztorok karéneke. Előadja a postaszemélyzet vegyes ének- és zenekara. Vezényli: Bátor Szidor, a postatisztviselők ének- és zeneegyesületének karmestere. 2. Liszt: XIII-ik rapszódia. Előadja a postai altisztek és szolgák országos egyesületének zenekara. Vezényli: Kraus Antal, az altisztek és szolgák zenekarának karmestere. 3. a) Donizetti: Ahardai troppo. Nagy M ária a Linda c. dalműből. b) Farkas O.: Sir a nóta . . . (Szabolcska költeményére). Énekli B. Sándor Erzsi asszony, a. m. kin opera művésznője. 4. Goldmark: A tavasz varáv®. Négy kürt és zongorakisérettel. Előadja a férfi énekkar. Vezényli: Bátor Szidor. 5. Wagner: Gyászinduló. Az istenek alkonya c. zenedrámából. Előadja a postai altisztek és szolgák zenekara. Vezényli: Kraus Antal. 6. Haydn: A vihar. Előadja a postaszemélyzet vegyes ének,és zenekara. Vezényli: Bátor Szidor. Z. Volkmann, Soliman. Zenei költemény. Előadja a postai altisztek és szolgák zenekara. Vezényli: Kraus Antal. * (Az orsz. m. kir. színművészeti akadémia) e hó 20-án, szombaton, saját színpadán (Uránia) Csillag Teréz tanárnő vezetése mellett növendékeivel vizsgálati előadást tart. Ez alkalommal színre kerül Herczeg Ferenc 3 felvonásos bohózata: Ahárom testőr. A főbb szerepeket játszik: AmbrusKamila, S. Kádas Mariska, Dózsa Jenő, KardosGéza, Kertész István, László Tivadar, Mészáros Sándor, Molnár Antal, Sugár Károly, Szemere Gyula. * (Gyermekszínház.) Holnap, csütörtökön, ismét a nagy vonzerejű Hüvelyk Matyi, vagy az elvarázsolt királyleányok című látványos énekes és táncos tündérrege kerül színre. Ezen az előadáson is fellép a 6 éves csodagyermek, Garay Nusika, továbbá a Péter és Pál csodamajom paródiát is előadják. Az előadás 4 órakor kezdődik. * (A VI. ker. állami főreáliskola hangversenye.) Kemény Ferenc főreáliskolai igazgató kezdeményezésére, aki a kultuszminiszter megbízásából is már évek óta dicséretes buzgalmat fejt ki a szünidei fürdőkonviktus érdekében, most ennek javára, a Bulyovszky utcai förcsájiskola tanulóinak közreműködésével szerdán este jól sikerült hangversenyt rendeztek. A hangverseny a Royal szálloda dísztermében folyt le. Igazi gyönyörűség volt hallgatni azt a szigorúan fegyelmezett kis zenekart, mely olyan készültséget a valamennyi tagja oly zenei rátermettséget tanúsított, hogy a közönséget a legnagyobb mértékben meglepték. Bámulatos ügyességgel játszották Volkmann: F-dúr Szerenádját, majd Bach* Kettős hegedűversenyét, melyben különösen Waldbauer Imre és Herzfeld István tűntek ki, prodzsáló játékukkal. Művészi technikája révén Szendy Árpád, az Orsz. Zeneakadémia tanára, részesült lelkes ovációban, míg Huszár Károly, az opera növendéke, szépen előadott dalaival ragadta magával a közönséget. Tekintettel a jótékony célra, nagyszámú közönség gyűlt össze, ugye annyira, hogy a terem szűknek bizonyult. A hangverseny révén ezer korona jutott a jótékony célra. * (Müncheniek a Bonbonniéreben.) A Terézkörúti Bonbonniéreben kedd este óta a müncheni kabaretnek, a ,,Die elf Seharfrichter“-nek öttagú csapata Vendégszerepel, bizonyára elégtételére a Berliner Tageblattnak, amely csak a minap csapott lármát amiatt, hogy egy egészen középszerű német színész budapesti, kissé túlontúl sokáig húzódó ,vendégszerepléseit egy főkapitányi rendelet beszüntette. Öt müncheni német jött helyette! Azt hiszszük, ez csak szép elégtétel a Berliner Tageblattnak? Mi ugyan nem bántuk volna, ha ez az elégtételadás elmarad, mert ezére nincs szüksége a Bonbonnierenek, hogy állandóan felé német műsorral vonzzon közönséget, a müncheniekkel szemben azonban konstatálni kell, hogy ezúttal dr Szalayt még a legsovinisztább magyar is fölmenti azon élvezetes műsor folytán,amely elsősorban is Marija Delvard, Henry és Arcus Troll számaiból kitelik. Marya Delvard, felette érdekes arcú nyúlánk, kifejező — Márkus Emilia-szerű — arccal; tehetsége széles skálájú, akárcsak Medgyaszay Vilmáé. Apró daltragédiák, pikáns chansonok és politikai szatírák teszik ki műsorát. A sikereit elsősorban is bensőségével, kifejezőképességével és a saját személyének művészi beállításával aratja. Grácia kevés van benne. A férfi primadonna: Henry, egy franciába ejtott német, aki mint, Conférencier is szerepelt, megkapó charmant-tehetség; kupléit franciául adja elő, de előbb németül is elmondja. Nagyon eredeti, bájos, vérbeli kabarét művész Arcus Troll; néhány irodalmi paródia és humoros apróság előadásában egy gazdag egyéni komikus-véna nyilvánul meg. A másik kettő: Carl Holitzer és Hartz Lebrun inkább hangversenyénekesek, mint kabaret-színészek. A Bonbonniere nézőtere zsúfolásig megtelt és láthatóan szeretőjébe fogadta a münchenieket. A közönséget hasonlóképen elszórakoztatta a teljesen új magyar műsor is. * (Angol Kukorica Jancsi.) Madge Perry angol színésznő Budapesten való tartózkodásakor olyannyira megszerette a magyarságot, annak népét, dalait, irodalmát, művészetét, hogy most vasakarattal azon van, hogy Londonban színpadi apostolává legyen a magyarságnak. Madge Perry, aki nálunk tökéletesen megtanult magyarul, mindenekelőtt a János vitézből ad elő egy-két dalos jelenetet a londoni Palace Theatre-ban. Hogy Madge Perry micsoda ambícióval készül a március első napjaiban megtörténő fellépésre, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy harminc eleven juhot visz a színpadra, hogy annál stílszerűbb János vitéz lehessen, fél évi szakadatlan munkájába került, amíg a juhokat bedresszírozta. Madge Perry meg van győződve, hogy fellépése óriási sikerrel fog járni és annak révén utat nyithat majd Londonban több jeles színpadi terméknek. * (Egy amerikai színész öngyilkossága.) Londoni lapok hírei szerint New Yorkban öngyilkosságot követett el egy Charles Warner nevű színész. Ideges volt és hirtelen fellépett elmezavarában felakasztotta magát szállodabeli lakásán. Meg kell említeni, hogy a népszerű színművész elmezavarát sajátságos körülménynek tulajdonítják, annak ugyanis, hogy Angliában és Amerikában már évek óta egy és ugyanazt a szerepet játszsza. Ez pedig egy nagysikerű színműnek, „Az iszákos“nak a főszerepe. Warner a szerep hatása alatt maga is iszákossá vált és ez okozta vesztét. * (Botrányos színházi előadás.) Egy párizsi távirat jelenti, hogy Angersben a polgármester tilalma dacára nagy hallgatóság előtt előadták Mirbeau Le Foyer darabját, amely politikai vonatkozásai miatt Párizsban is csak hosszas huzavona után kerülhetett színre. A terem, miután a polgármester a villamos világítást kikapcsoltatta, csak olajlámpákkal volt világítva. A színház előtt az emberek tízezrei állottak, amire való tekintettel a rendőrség a tüntetések megakadályozására nagy létszámban vonult ki. * (Művészházasság.) Mészáros Alajos, a Nemzeti Színház kiváló fiatal művésze tegnap kötött házasságot Kolozsvárott Berky Katóval, Berky Lili nővérével, a kolozsvári Nemzeti színház tagjával. ,PEST 1 HÍRLAP 10 /1909. február 18., csütörtök. Tudomány. * (A Magyar Néprajzi Társaság) szerdán este Szalay Imre elnöklésével felol való ülést tartott. Elsőnek dr Kari Lajos értekezett a Bertamondáról. Az előadó összegezte a Berta-mondára vonatkozó kutatásait és tizenhat változatot és három csoportot ismertetett Nagy Károly anyjának történetéből. Ezek közül néhány egészen ismeretlen változatot is bemutatott. A tetszéssel fogadott felolvasás után dr Schweiger Lázár egri rabbi olvasta fel értekezését az etimológiának logikai módszereiről. Nagy vonásokban mutatta be az etimológia fejlődését, melynek rendszereit Comte törvénye szerint három csoportra osztotta: theológiai, metafizikai és pozitív rendszerekre. A megjelent nagy közönség nagy tetszéssel honorálta a tudós előadó szép munkáját. (A Magyarhoni Földtani Társaság) szerdán délután felolvasó szakülést tartott, amelyen elsőnek dr Mauritz Béla a Mátrahegység eruptív kőzeteiről értekezett. Utána dr Kormos Tivadar tatai kiküldetésének eredményéről tett jelentést. Tatán ugyanis a napokban mammutcsontokra akadtak, amelyeknek megvizsgálására a földtani intézet igazgatósága az előadót küldette ki, aki megalapította, hogy ott dáviumban a mammuttal egyidőben ember is tanyázott. E nagyfontosságú és a maga nemében hazánkban páratlanul álló leletet az előadó beható tanulmányozás után körülményesen ismertetni fogja. Ezután dr Kalecsinszky Sándor a hőmérsékletnek a meleg ártézi kutakra gyakorolt hatásáról szólt. Végül dr Vadász M. Elemér „Geológiai jegyzetek a borsodi Bükkhegységből“ címen értekezett és ebben főként a Bükkhegység karbonkorú képződményeit ismeri, tette. Kis komédiák, A koldus. Már gyakran izgatott a kétség, Hogy Budapesten, mely nyomorban olyn. Ahol kevés a fény, sok a sötétség, Mennyit kereshet átlag egy-egy koldust Egy koldus, aki nem templom előtt, De forgalomban gazdagabb helyen Úgy délután, mint délelőtt Egyforma szorgalommal van jelen. S oly buzgalommal, amely nem lohad, ‘Gyűjti a krajcárokat. S egy téli délután, W; Mikor unottan és bután, Semmittevésbe elmerülten, Munkát hajhászó lázban, ~Vr síííL A kávéházam ablakában ültem ■És megírható thémákra vadásztam?" A véletlen, a költők kegyes atyja, Ki gyermekeit cserben sohse hagyja, ‘ ■Egy koldust állított az ablakom elé. . A szivem megdobbant belé! Most megfigyelem ezt az embert, végig. Egyúttal mindjárt, papíron, körülményesen megírom, Mindazt, mi itt most körötte történik.A koldus ott áll szépen, Ahogy a képeken festik, Kalappal a kezében. Négy órától estig. Az, aki elhalad előtte, Leány vagy asszony, barna, szőki És férfi, ifjú, gyermek, agg, És kis urak és nagy urak, És biciklisták, gyalogjárók, És képviselők, grófok, bárók, És tanítók és tanárok, És bölcsek úgy, mint szamarak,/V És fűszeresek és sofőrök, És katonák és pénzügyőrök, Államvasúti ellenőrök És vivómesterek, vivőrök, És lakatosok, szűcsök, pékek És zenedei növendékek, Mind, mind, a koldust hogy meglátta. Azonnal a zsebébe nyúlt S a krajcár gombamódra hullt A Danaidák kalapjába, Mely maradt mindvégig üres, Mivel a pénzt a koldús, az ügyes. Egy őrizetlen pillanatban Zsebébe rögtön becsúsztatta. Így koldult ő az alkonypírban, Soha nem szűnő türelemmel, Én pedig ott bent verset írtam És megszámláltam: ezer ember, Leány meg asszony, barna, szőke, Haladt el adakozóan előtte. Világos volt az eset: A koldus húsz koronát keresett. Épen annyit, mint én, Mert én azalatt versesen, Keservesen, A kenyeremet megkerestem szintjén. ■ Elta. ] Megyék és farosok. Hatósági cselédközvetítő Baján. Bajáról jelenti tudósítónk, hogy ott már jó ideje óta teljesen elfajultak a cselédviszonyok. A cselédek bére ötven százalékkal emelkedett s ehez járul még, hogy a cselédek megbízhatatlanok s általában a cselédmizériák egyenesen tűrhetetlenek. Mindezt, mint mindenütt, úgy Baján is, a cselédközvetítők okozzák, akik rontják a jó hajlamunkat is. Ezen a bajon akar most segíteni Mihály rendőrfőkapi-