Pesti Hírlap, 1912. december (34. évfolyam, 285-309. szám)
1912-12-05 / 287. szám (288. szám)
10 _______ Pesti Hírlap 1912 december 5., csütörtök. hozás elé lépni. — A kormány az ellenzékkel megállapodott abban, hogy a külpolitikai helyzetre való tekintettel a felirati vitától ez idő szerint el fog tekinteni. Bukarest, dec. 4. Az új parlamenti ülésszakot december 9-én fogják ünnepiesen megnyitni. Károly király az országgyűlés palotájába megy és az ülésteremben olvassa fel a trónbeszédet. A román trónörökös Berlinben. Berlin, dec. 4. Ferdinand román trónörökös ma délelőtt látogatást tett a birodalmi kancellárnál. A német légiflotta. Friedrichshafen, dec. 4. — Saját tudósítónktól. — Zeppelin léghajóépítő telepén gőzerővel dolgoznak, hogy a legközelebbi hónapokban több új Zeppelin léghajót bocsáthassanak a levegőbe. A most épülőfélben lévő kormányozható léghajót, melynek eredetileg az lett volna a rendeltetése, hogy mint személyszállító léghajó közlekedjen Lipcse és Drezda között, most katonai léghajóvá alakítják át és építését már január 2-ára befejezik. Februárban és márciusban még két másik kormányozható léghajó fog elkészülni. Akik megszöknek a háború elől, Berlin, dec. 4. A brémai és hamburgi kivándorlási csarnokokban félelmetesen szaporodik a kivándorlók száma. A birodalmi kancellár ismeretes megnyugtató távirata nem hozta meg a kívánt eredményt. Legalább erre mutat a lakosság tömeges kivándorlása. A brémai kivándorlási csarnokok például annyira megteltek, hogy az újabban odaérkező utasokat Lloyd-hajókba szállásolják. Hogy valamiképen eleget tehessenek a kivándorlás lebonyolításának, még egy póthajót állítottak be, amely a rendes időben elindított hajóval egyidejűleg hagyta el a kikötőt. A kivándorlók nagy része balkáni, de olyanok is vannak köztük, akiknek országait a háború veszedelme fenyegeti. A jelentések nem számolnak be arról, hogy melyek ezek a fenyegetett országok, de kétségtelen, hogy köztük van Magyarország mégpedig nagy percenttel. Egyébként érdekes dolgot figyeltek meg Brémában és Hamburgban. Állítólag a német kormánytól kiküldött ügynökök sorra járják a kivándorlókat és igyekszenek őket rábeszélni a visszatérésre, miután a háború teljesen ki van zárva. A német kivándorlók száma feltűnően emelkedőben volt, ámde a rábeszélés következtében igen sokan visszatértek községeikbe. Az ilyen visszatérteknek megtérítették utazási költségeiket. Franciaország álláspontja: Páris, dec. 4. Poincaré francia miniszterelnöknek a kamara külügyi bizottságában holnap teendő nyilatkozatai elé feszült várakozással néznek. Beavatott helyen azt mondják, hogy a miniszterelnök igen precíz kijelentéseket fog tenni s rá fog mutatni azokra az általános európai következményekre, amelyek Ausztria-Magyarországnak Szerbia ellen való eljárásából eredhetnek. És úgy, mint a német birodalmi kancellár, Poincare is utalni fog a szövetséges kötelezettségekre és ki fogja emelni, hogy Franciaország le fogja vonni a konzequenciákat, amelyek Oroszországgal való szövetségéből és az Angliával való entente-jából folynának. Anglia magatartása. London, dec. 4. A Daily Telegr. mai vezércikkében nagy erélyesen foglal állást Szerbia ellen. „Egész Európának a békéjét fenyegeti, — írja az angol lap — egy nagyszájú csoport, mely azt hiszi, hogy meg kell kapnia Oroszország támogatását, hogy összemérhesse kardját azokkal, kik Boszniát és Hercegovinát Szerbiától elrabolták. De hát nem tehet az európai koncert semmit, hogy ezt megakadályozza? Ha Európának van akarata és van tényleg európai koncert, akkor a diplomáciának módjában áll, hogy a Balkánon a további robbanásokat megakadályozza.“ * Harctéri hírek. Drinápoly ostroma. Konstantinápoly, dec. 4. A kormány máris tett intézkedéseket arra, hogy Drinápolyt és Szkutarit ellássa élelmiszerekkel. Az ostromlott városok lakosságának szabad választást engednek arra nézve, hogy hol akarnak letelepedni. Skutari ostroma. Antivari, dec. 4. A montenegrói harctéren egy ideig csend volt, egészen tegnapig, amikor Martinovics tábornok seregével visszatért Medvából, hogy a Taraboserod körül álló csapatokat megerősítse. A tábornok a Tarabost ostromló csapatok parancsnokával folytatott újegbeszélés után megvizsgálta a hadállásokat, szemlét tartott csapatai felett és különböző rendeleteket adott ki. A montenegróiak erősen bíznak benne, hogy Skutarinak a napjai meg vannak számlálva és tekintet nélkül a nagy emberáldozatra, melytől a főparancsnokság eddig visszariadt, már legközelebb erélyes rohamot fognak intézni az erődök ellen. Turin, dec. 4. A Starppa tudósítója táviratozza Grudából, a montenegrói főhadiszállásról: „Az egész mohamedán nép Szkutari környékéről a városba csődült, legalább húszezren e ez tette, hogy Szkutariban éhínség kezd mutatkozni. Szörnyű a drágaság. Egy kilogramm kenyér ára másfél frank, egy kilogramm húsé 11 frank. A katonaságnak még két hónapra való elesége és lőszere van. Hasszán Riza bej, a török vezér, aki még csak huszonnégy éves, bámulatos hősiességgel védi a várost. Megeskette katonáit, hogy inkább meghalnak, de nem adják meg magukat és kihirdette, hogy önkezével fogja agyonlőni azt, aki kapitulációról mer beszélni.“ — Cettinje, dec. 4. A Szkutari előtt hétfőn lefolyt harcról utólag a következőket jelentik: A harc igen elkeseredett volt. Csak a Zeta-dandár beavatkozásával sikerült a montenegróiaknak fedezni visszavonulásukat. Miklós király is a tűzvonalban volt. A király még este a Rjekán át visszatért Cettinjébe és még mindig ott időzik. Az egész udvar is Cettinjében van. A montenegróiak vesztesége sokkal nagyobb volt, semmint bevallják. A cenzúrát szigorúan kezelik. A király a csapatok között pénzt és érmeket osztott ki, hogy emelje a harci kedvüket Görög török harc- Berlin, dec. 4. — Saját tudósítónktól. — A Berliner Zeitung jelenti Konstantinápolyból: Itt oly hírek terjedtek el, hogy egy görög hajóraj bolgár és görög csapatokkal fedélzetén a Sara öbölbe ment, ahol a csapatokat partraszállította. Gallipoli városát bombázták. Frankfurt, dec. 4. — Saját tudósítónktól. — Az a körülmény, hogy Görögország a fegyverszünet megkötésekor kívül maradt, míg a többi szövetségesek azt aláírták, mutatja, hogy mily erős érdekellentét van közöttük. Az még kérdés, hogy a törökök tovább fogják-e folytatni külön Görögország ellen a háborút. A Frankfurter Zeitung konstantinápolyi levelezője, jól értesült körökből tudja, hogy Szaloniki fölmentésére nagyobb készenlét áll rendelkezésre. Valona, dec. 4. — Saját tudósítónktól. — Két görög hadihajó, amely blokádszolgálatot teljesít, ma reggel megjelent Valona előtt és bombázta a kikötőt, Janina ellen. Belgrád, dec. 4. Epirus fővárosát, Janinát, a görögök egyedül ostromolják. A helyőrség, a monasztiri sereg maradványaival együtt, mintegy nyolcvanezer ember és így a görögök nem egykönnyen fognak boldogulni A Dardanellák. Konstantinápoly, dec. 4. A portál egyik nagyon jól informált nagykövete figyelmeztette, hogy legyen résen Bulgária politikájával szemben és tegyen meg idejében minden szükséges ■intézkedést a Dardanellák megvédelmezésére. Csataldzsánál. Konstantinápoly, dec. 4. A Csataldzsa-vonalon barakkokat kezdenek építeni a török csapatok áttételesére. Konstantinápoly, dec. 4. Hosszabb megszakítás után a drótnélküli táviratozás a drinápolyi helyőrség és Konstantinápoly között megint helyreállt. A hadügyminiszter tegnapelőtt drótnélküli táviratot kapott Sukri basa parancsnoktól, amely szerint az ostromlott vár elegedő mennyiségű élelmiszerrel és munícióval rendelkezik és még egy hónapig ellen tud állani. Éjfélkor a nagyvezér a drinápolyi parancsnoknak egy másik táviratát tette közzé, amely délután 2 óra 30 perckor érkezett ede és azt a jelentést tartalmazza, hogy a múlt éjszaka gyönge puskatüzelés volt a nyugati fronton, melyet éjfélkor rövid, de erős bombázás követett, míg a déli fronton gyönge tüzérharc még folyik. A távirat végül kijelenti, hogy a helyőrség saját erejéből végsőig fog kitartani Drinápoly védelmében. Szaloniki, Frankfurt, dec. 4. — Saját tudósítónktól. — A Frankfurter Zeitung jelenti Konstantinápolyból. Egy jó forrásból eredő hír azt mondja, hogy a törökök Szaloniki felszabadítására erős csapatokat tartanak készenlétben. György herceg tífuszban van. Belgrád, dec. 4. A Politika jelentése szerint György herceg már két hét óta tífuszban megbetegedett. A monasztiri csata után, amelyben a herceg tevékeny részt vett, láz ütött ki rajta. A kezelőorvosok tífuszt állapítottak meg. A herceget dr Vladiszavljevics kíséretében Belgrádba szállították. Simonovics kezelőorvos közlése szerint a herceg túl van a válságon és gyógyulása szépen halad. A török sebesültek részére. Újabban a következő adományok érkeztek hozzánk: Kor. Braun Lajos gyűjtése (Budapest) 13.30 Ez összeghez járultak: Kleischmann Sándor 3 kor., Braun Lajos 1 kor., Szigeti Endréné 1 kor., Braun Dávidné 1 kor., Braun Edith 20 f, Braun Pál 10 f, Scherz Jenő 60 f, Arányi Gusztáv 60 f, Liebermann Mór 40 f, Kunesch Janka 40 f, Martiny Lajos 1 kor., Lőrindt Zsigmond 1 kor., Braun N. 3 kor., összesen 13.30 kor. Goldstein Ignác (Nagyiván) 1.— Zoltvány Ferenc (Érsekújvár) 12.20 Trinkhiry Umbert (Budai) 2.— Szigethy Daniella (B.-Keresztes) 2.— Grosz Albert (B.-Keresztes) 2.— Singer, Neumann és Sváldor (Bpest) 7.— Újpesti cipésziparosok 12.— Weidlinger Bözsike (Budapest) 5.-— Sauer Gizike (Budapest) 5.— Orosz Tamásné (Aranyida) 1.— Orosz Ancsi gyűjtése Liptóujvár 7.— Dr Gazdig jótékonycélu esti gyűjtése (Berettyóújfalu) 11.80 Pump-egylet (Budapest) 1.04 Steiner Ilona gyűjtése Budapest 7.50 X. Y. (Budapest) 1.— Egyházi élet. Az első pásztorlevél az uj hercegprímásról. Szerdán jelent meg az első püspöki pásztorlevél Csernoch Jánosról, az új hercegprímásról. Mint Temesvárról jelentik, Glattfelder Gyula Csanádi püspök értesítette egyházmegyéje papságát és katholikus híveit a hercegprímási székben történt változásról. A király és a pápa újabb egyetértő akarata — így szól a pásztorlevél — az esztergomi érseki székre, a magyar Sión őréül rendelte Csernoch Jánost, akit minden útjára a mi imádságunk kisér. Az esztergomi érseki trónon, a magyar Sión ormán ott virraszt mellette a csanádi egyházmegye püspökének, káptalanának, papjainak és híveinek fiúi szeretete, nekünk pedig drága és maradandó örökségünk, amelyet bucsúzáskor nyertünk tőle. Imádkozni fogok értetek, — ezekkel a szavakkal vett búcsút papjaitól és híveitől — és nem fogok