Pesti Hírlap, 1942. január (64. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-23 / 18. szám
ríc/vc/it/i ax egyetlen foggép, amehj fcrmfsxcfcs farl&bac/i Jorrassót tartalmaz. 6ft A fogak legveszedelmesebb ellensége! A fájdalom tünete nélkül ékelődik a fogak és a fogágy közé. Meglázítja a fogakat és végül a kihullásukat okozza. Csak a kellő időben történő megelőzés segít. A Solvolith kettős védelmet nyújt. 1. A Solvolith eltávolítja a foglepedéket és meggátolja az új fogkő lerakódását. 2. A Solvolith oldja a már meglévő fogköveket. H / 0 mRGYRRORSITIRGYflRORSZfiGI ODOLmUVEM R.T. BUDAPEST afogko U H. L. M. A kérdezett író teljes neve: neczpali Justh Zsigmond aki 1863-ban született és 31 éves korában, 1894-ben halt meg Sokat utazott, bejárta Spanyolországot, a francia Riviérát, Szicíliát, Görög- és Törökországot sőt Indiába is elkerült. Délen keresi »«• tüdök^ból való gyógyulást. Mindenütt fenntartja nagyvilági kapcsolatait s a felső tízezer előkelő életét éli. S talán éppen ezért, mert annyira belelátott megfinomult és túlfinomult társasági lények lelkivilágába, valószínűen épp ezért menekül vissza építő hitével a néphez, melyet nyaranta erősen figyelget otthon, Békés megyében, szenttornyai birtokán. A tulfinomult rétegeket gyengéknek s hanyatlóknak látja, ilyennek mutatja őket be a Művészszerelem, A pénz legendája s végül Faimus c. műveiben. Hanyatlásukkal szembeállítja a nép erűtartalékát, az egyszerű ember természetes fölényét. Erről szól A Puszta könyve és Gányó Julcsa. Hatalmas regényciklus kiépítését tervezte, de műve kiérlelését nem engedte meg a halál. Amiről nem tehetünk. Élete regénye — írja —, úgy érzi, válaszaihoz ért. Három évig jegyben járt valakivel, kivel mélységesen szerették egymást, de mivel a férfi szülei anyagi okok miatt ellenezték a házasságot, vőlegénye ezért áthelyeztette magát más városba. Eleinte azt hitte, bele kell pusztulni, de múltak az évek, eltelt négy esztendő, új kérője jelentkezett, jólelkű embert és igent mondott. Az esküvő előtt közvetlenül hirtelen felbukkant elsőszámú vőlegénye. Hogy ő meghallotta, most készül férjhez menni és ebbe ma sem tud belenyugodni. Sőt ma már azt is tudja, nem tud nélküle boldog lenni, tehát inkább szakít a szüleivel és lesz, ahogy lesz. Bármennyire hatott is Levélírónkra ez a visszatérés és követelés, nem tudta magát rászánni, hogy most elutasítsa a másodikat. Az elsőt utasította el és férjhez ment, szavához híven, annak rendje és módja szerint. Ennek féléve ... Rá kellett jönnie ezalatt, hogy házasságában nem boldog. A napokban ismét üzenetet kapott tőle: elég egy szó, egy távirat és eljön érte. Még nem üzent vissza, ellenben tőlünk kérdezi, mit tegyen. Mit? Csak egyet tanácsolhatunk. Tárjon fel az urának mindent. Ez az ember megérdemli, hogy őszinte legyen vele. Ha Levélírónk boldogtalan a vele való házasságban, őt sem teheti boldoggá. Tehát vegye tudomásul, hogy áll a helyzet. Túl kell esniük ezen az őszinteségen, hogy azontúl egészséges legyen az életük. Kutyánk fürdővizébe 2 % szagtalanító, fertőtlenítő SUPER A Maláji Államszövetség egyik állama a Malakka félsziget déli részén. 12. Orr- és fülrész. 13. Üdvözlégy. 14. Gabonabetegség. 16. Hajók segélyjele. 17. Képviselő úr. 20. Burján. 21. . . olga. 22. Hozzáfűz, hozzávarr. 23. Ez mindennek a lelke, a közmondás szerint. 25. A kálium és oxigén vegyjelei. 26. Tartomány, város és folyó neve Brit-Birmában. 28. Magyaróvár ikervárosa. 30. Német folyó Ostmarkban. 32. Mohamed alkotása. 34. Női név és egyben hegység Kréta szigetén. 35. Bibliai város Jeruzsálem mellett, ahol Krisztus a feltámadása után megjelent két tanítványa előtt. 37. Gabonapálinka. 39. Versben van, ha van. 40. Nem. 41. Zenei félhang. 42. Közjegyzői eljárás: lejárt váltók bemutatása. 44. A Nemzeti Színház művésznője. 46. Fontos alkatrész minden járművön. 47. Orosz város a Felső-Volga mellett, régi neve: Tver. 49. Német operaénekesnő. 51. Vadászkutyák. 52. Hires 16 századbeli spanyol drámaíró. 54. Balzsam. 55. Ég a kunyhó, ropog .... 57. Francia államférfi. 59. Keresztül. 60. Évek száma. 62. Háromhölgy. 64. Három — olaszul. 65. Hires cremonai hegedűkészítő család. 67. Játékösszeg. 68. Pénzintézeti nevelővel. 70. Titus Livius hires történelmi műve, Róma alapításától. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Az anyai fájdalom mitoszi megtestesülése. 2. Német fürdőhely. I. Vilmos császár kedvenc üdülőhelye. 3. G. P. 4. Kárpátaljai sportüdülőhely. 5. Ókori makedón világhódító. 6. Ékezettel: az első női név. 7. Zenei időmérő. 8. Ázsiai királyság. 9. Olasz névelő. 10. Nagyon öreg. 11......................tekert. 12. Száz évig alvó mesealak. 15. Portugál gyarmat Afrika nyugati partjai mellett. 18. Esőfajta. 19. Ázsiai pénz. 22. Orosz kormányzóság és város. 24. Karthágói királynő, Aeneas szerelme. 27. Első ligabeli budapesti labdarúgócsapat. 29. Esztergom vármegyei község. 31. Olasz kikötőváros, itt volt az első európai orvosi egyetem. 33. Betelepedett rokonnép. 34. Nagy gazdaságok vezetője. 36. Ezernégy. 38. Régi kötőszó. 40. Japán kikötőváros Hokkaido szigetén. 43. Írattok. 44. Rodostói száműzött. 45. Nem enged. 48. Nagyot hazudó. 50. Zamat. 51. Fürdőeszköz. 53. Ágyban a helye. 56. Fekete — franciául. 58. Előfordul. 61. Nincs szabadon. 63. Kerítésben van. 64. Hajórész. 66. Tej latinul. 69. A bizmut vegyjele. Minden szó betűi szerepelnek a következő szóban egyegy betűvel megtoldva, a középső szótól soronként egyegy betű kiesik. Meghatározások: 1. Fanyarizó piros bogyó. 2. Szódafajta. 3. Fürdőszobában a helye. 4. Tisztítóvállalat. 5. Kénköves tűz pusztította el még a bibliai időkben. 6. Szélmalmáról megénekelt délmagyar község. 7. Harapdáló. 8. Rossz lelkiismeret műveli. 9. Vadállat. 10. Édesízű erdélyi tejtermék. 11. Arra a helyre. „KosM-lépesS 1 KOS.................. 2. KOS .... 3 . . KOS . . . 4 . . . KOS . . 5 . . . . KOS . 6 .................KOS Meghatározások: 1. Babérlevéllel diszitett költő. 2. Bölcsködő. 3. Elcsavarog. 4. Börtönellátás. 5. Atlétikai hajítóeszköz. 6. Füstöt árul. ..(iáll-tóp)*80 1 GÁL.................. 2 . GÁL .... 3 . . GÁL . . . 4 . . . GÁL . . .. . . . GÁL . 6..................GÁL Meghatározások: 1. Evezőspadhoz láncolt középkori „hajógép“. 2. Kiegyenlít. 3. Indulás ellentéte. 4. Megfeddés. 5. Beszélni is megtanuló madár. 6. Hajós nemzet. Szerejtvények 1. enni *. AZ AZ AZ AZ AZ AZUR 3. ..Kes 4ő-lépcső 1 KÉS.................. 2. KÉS .... 3 . . KÉS . . . 4 . . . KÉS . . 5 . . . KÉS . 6 .................KÉS Meghatározások 1. Falusi női ruhadarab, kendő. 2. Kicicomázás. 3. A jóakaratú embereknek dukál e földön. 4. Nemes indulatba hoz. 5. Kaukázusi nép. 0. Egyáltalán nem fontos. fipilősdi Pl 11 a 7 j n :» 10 L | i| 1■ ■ 14 | | 5 16 g | 1a 20 H 2 I■ 24 ||25 “ l’H ■“12'.* H 30 1■ ! ■ 35 .16 i■ 37 |38 ■ I■ ■ -IS4' 42 | |43 j■ 4 1 P■ « II■ 48 1 1 ■ 49 50 ] a 5 , ■ 2 | 1“ | 14 |a 55 51H ,7 |58[ 1B591 60 61 ^ 62 63B 64 , H6 66 |■ 1p 68 69 b 7°1 ■ VÍZSZINTES SOROK: Yü Szópárlánc Képezzünk lenti szavakból 12 szorosan összefüggő szópárt olyképpen, hogy minden szópár második szava a következő szópár első szava legyen. Az első szópárt modern versenyző viseli: Madár, Cukor, Rózsa, Forgó, Akna, Gép, Sisak, Szedő, Nád, Bukó, Víz, Tej, Szél. Megfejtések az 1942 január 16-iki számból: Keresztrejtvény: A LEGJÁMBORABB SEM GALEA ELRAK FILM ODAAZ IGAZSÁG PIANI D ZUZMÓR RARR OKOS SSA AMADE ASLARA SZÍNDBÁ D ZSELLÉREK T METH 8 ZÁLLO LOM FERI A ZENE KLAPEC GENT OLY HI NADIR NAB MEOTISZ SEREK LÉ SKÉM? Z KÍMÉL KIK SZUDÁN LÉTÉVE ERD ÖREGES KARÁN DIÁK DIONYS GOGHJA BÉKÉN NEM HAGYJA Része: Hordó, Uszoda, Mondat, Betű, Osztály, Láb, Darázs, Templom, HUMBOLDT. Magánhangzók nélkül, Debrecenbe kéne menni. Állatok kerestetnek!: Farkasétvágy, elefántcsont, csukaszürke, sasszem, kutyanyelv, egérfogó, FECSKE. Szamárszámlálás: 36 szamár volt. Szótagpótlás: Mérlegképes könyvelő. Két vonallal: Zrínyi Ilona. 63