Pesti Műsor, 1948 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1948-07-02 / 28. szám
Júl. 2-től júl. 8-ig P 7 SZÍ Biplil az Eszter VIII., Eszterházy-u. 4. ertben Tel.: 296—225 Szerdán, július 7-én — kedvezőtlen idő esetén pénteken, július 9-én — este 7 órakor JOHANN STRAUSS-ELT Vezényel: FERENCSIK JÁNOS. Közreműködők: PÁKA JOLÁN. Műsor: Cigánybáró — nyitány. Császárkeringő. Pizzicato — polka. Tavaszi hangok — diai keringő. Denevér — nyitány. Perpetuum mobile —polika. Mesék a bécsi erdőből — keringő. Szünet A királyné csipkekendője — nyitány. Művészélet — keringő. Egy éj Velencében — intermezzo. Denevér — kacagódal. Kék Duna — keringő. Terefere — polka. Id. Johanni Strausis házasságából három muzsikus-fiú született: Johanun József és Eduard. Az apa és a két, utóbbi fiú is jellemidtős hellyel foglalliisik el, a legjobb éürtelemben vett „könnyűzene“ történetében, azonban ifj. Johannn Strauss műimdbh árinukat felülmúlja. (Hitt említjük meg, hogy Richard Strrauss és az operettszerző Oscar Strauss ceaik névrokonok, nem tartoznak a ,,walzer“Straiussi megállálhoz.) Ilfj. Jókaiim Striuss (18215'—'1899) sauer, változatos élete során bejárja Európát, saját zenekarává és Amerikáiba is álthakoziik. Ikorominizallarhikirálly-ként hódit mindemütt: hazai „Heurigerektől“ ideigen fejedelmi udvarokig. Negyvenes éveiben azonban már visszavonunU zoliurik-uirá’i fivéreinek adja át és csak komponálással foglalkozik: körülbelül» ötszáz mű marad hagyatékában. Strauss valóban művésze műfajának. Zenei gondolkozásának középpontjában ■ ,a Lanner—id. Strauss-örökség: a ketrllingő álil, de elődeinek kényelmes, kedélyes turnom imslikája az ő kéziéiben viripfcuióz, elegáns1, villágfinaisz könnyedséggel finom szent iméntalizmussal és csillogó hangszereléssel nő , a bállzene kereteiből éve kér jogos helyet a hangverseny dobogón. A keringő kétnegyedes testvére, a polka is öncélú zenei tréfává, hangszerelésű ötletek sorozatává válik Stramsistnál. Operreiltjei a műfaj kitűnő termékei, amelyek sokszor a vígopera színvonalán járnak. Bécs nem volna Bács a Strauss-muzsika nélkül, de a hajdani császár város“ édes könnyű dalt a mai — különösen, az utóbbi» évtizedekben — kijárják az egész világot is s a komoly zene mesterkarnagyai mindig szívesen állnak pódiumra Straiusi SH estet dirigálni . . . és igazuk van. Mert nem kisebb művészeik jósoltak halhatatlanságot ezeknek a dallamoknak, mint Bülow, Wagner és Brashims. (Szered!) Előzetes jelentés: szerdán, július 14-én, a kedve'ZŰtli Guinlo esetén pénteken, július 16-án, este 3/7-kor, az Eszterházykeletiben, II. Beethoven-est. Műsoron: Szeiivámszky: I. Divertio merito, Beethoven: II. és V. szimfónia. Vezényel: Szőke Tibor. AZ EURÓPA HANGVERSENYEI AZ ESZTER II AZ YKERTBEN VIII., Eszterházy U. 4. — Tel.: 221—575. Csütörtökön, július 8-án este A7-kor BUDAPESTI RAPSZÓDIA Két óra ZERKOVITZ BÉLA daloskertjében. Műsor: I. rész: ELFELEJTETT MELÓDIÁK. Kísér: FÓTI GÉZA (zongora) és a NÁDASSY-vokáli kvartett. Koalori I: dr. Hegedűs János Hát érdemes volt? Kató, szívem szép Katája! OSZVALI GYULA: Piros rózsa, fehér szegfő, tulipán. („A nóta végié“ c. operettből ) Talán, talán . . . (Az „Eltörött a hegedűin1” c. operettből.) GENCSY SÁRI: Nem tudom, mi az oka, tán a tavasz. GENCSY SÁRI—OSZVALI GYULA. Mi, muzsikuslelkek. Mondják meg a legkisebbik Horvát-lánynak. (Dal az „Aranyeső“ c. operettből.) NAGYPÁL LÁSZLÓ, Manuela, SZILVASSÁ MARGIT: Egyszer volt, hol nem volt... SZILVASSÁ MARGIT—NAGY PÁL LÁSZLÓ. Álmaimban tegezem magát. OSZVALI GYULA: Az alvilágnak nincs romantikája. Nem sírok egy férfiért. (A .,Csókos asaszlony“ c. operettből.) KARÁDY KATALIN. Zongorán kíséri: Lőrinczy Pál. Lehoznám érted a csillagokat is SZILVÁSSY MARGIT NAGYPÁL LÁSZLÓ. Szüne tI. rész: BUDAPESTI RAPSZÓDIA. Szimfóniikus fantázia 4 tétedben. Zerkovitz-melódikiákból nagyzenekarra alkuik maszta és a MÁV. SZIMFÓNIKUSOKAT vezényli: MARTINY LAJOS. Bevezeti: BALASSA IMRE. Zerkovitz Béla mondja: — Ladányi Zoltán barátom öszitönzésére és Martiny Lajos kitűnő skiolliógáink önreműködésével született meg a Budapesti Rapszódia . . . mondjam, hogy „zenei éltetmregény?“ Mesii, hogy a nagyzinekar iszlám pompájában írcaM&lk'O'Zttlámi menódí íáimmal!, mélységesek meghatyia) várom a lapot, aimkikor szívemből szeretett budapesti iközönu s régi emiheik átadóim életem legszíneisielbb dalllcsoikrát. Muzs Ilkám minil cukié, a műhelyben füverésző kis iinastól a hangversenyterem művészéig . . . miindnyájunlké, aiklikmielki ,a pestili utca mosolya és melankóliája az élhete. I. Tavasz. A pesti lufepák dalosa miegénteikili egy magy sízieirelem történtétét. Idő: bármikor, szereplő: bárki. . . ,,miiind jnyájurukat érhet baleset“. — A virágfalkaszitó tavaszi szél LeáTiy mevet suttog . . . Istennem: Bözsi A SZERESFŰVtRES GyöGYFORD filNEK HŰSORA: SZENT GELLÉRT GYÓGYFÜRDŐ (Telefon: 258-800) Thermál- és kádfürdők, iszapkezelések reggel 7-től este 6-ig (vasárnap 1-ig). Hullám, és pezsgőfürdő reggel 7-től este 7-ig. SZÉCHENYI GYÓGYFÜRDŐ ÉS STRAND (Telefon: 220-680) Thermál- és kádfürdők, népfürdők, ivókutak reggel 7-től este 6-ig (vasárnap 1-ig). Strandfürdő reggel 7-től este 7-ig. RUDAS GYÓGYFÜRDŐ (Telefon: 259-906) Thermálfürdő és rádiumos kádfürdő reggel 7-től este 6-ig (vasárnap 1-ig). Ivókúrák a Rudas-parkban reggel 7-től este 6-ig (vasárnap ,1-ig). SZENT IMRE GYÓGYFÜRDŐ (Telefon: 360-312) Thermálfürdő és kádfürdő reggel 7-től este 6-áig (vasárnap 1-ig). NÉPFÜRDŐK IX. Dandár-utcai népfürdő (Telefon: 135—242). Egész héten,. X. Tomcsányi-úti népfürdő (Telefon: 182—43S). Hétfő, kedd kivételével. XI. Hamvsat égi-úti népfürdő (Telefon: 259- 856). Hétfő, kedd kivételével. XIII. Palotai-úti népfürdő. Hétfő, kedd kivételével. Valamennyi fenti népfürdő nyitva reggel 7-től este 6-ig, vasárnap reggel 7-től 14*. Karády Ivalafilm Nagypál László Julius 5-én és 7-én 3 órakor ■ i /z ÜGETŐ nek hívják, soha senkiinek miég ilyen, szép neve uiim volt! Mnizsi husiéiek persize diait dalol réha. IKlóisizia olaSz múzsák atosz lány is erre enSékiezteti és sír mi taidmia örömében, nevetni bánatában . . . virág falkiadási kcr, tavasszal . II. Nyár. Az onmibusiz-álomhimitó tetején összebújva oly’ szép a pesti ailttaa! A körúti fák innét intézve nem is porosak . . . már a Bajza-utca felé tart. a zab hizlalta' két omnibusz-tá ltds. lEaito i naizene, szamimfiizene, verklliiszó... a Liget! ISzím, fény, íme vetés, zaj, isiziorisiami ikairomfogva IkieíTI mienni . . . b'C»téivedün ik a kis színházba, ahol kéttagú szimifembiikus zeneikar vállvetve játtsssza az operettet. (Még Walter iKoRuval is találkozunk, a Váci-utcából.) Sok dal, olasz fagylalltárusok, . . . cseresznyemagoik ropognak a cipőtalip «(hadit, m.váron, III. ő sz. Szürke ég allatt garázda szél rázza iaz albilaik ofcait . . . emilié kieik rajzanak a magános szobában. Valakii úgy érzi, hogy minid einen túl vaui . . . meinime iiis, maradnia is, de az esőtől fényllőihátú pesti utca iitntfogja. Mindha suttogást hallana ...pedig egyedül van. Nagyon egyedüli, miaut az elsodort jfalievtél, ősszelt. IV. Tél. Karácsony . . . megnyugvás. Sűrű hófüggönyít mutat az ablalk, .sízánkák siilkhan'aik . . . .a szoba miéllyém tűz hamvad'. Isr mélt az utca: felejteni! összeverődjik a régi kompánia', 'muzslcikiusIieLkek, örökifjú bohémek. Volt, akinek sikerülik az élete, a másiké nem, de most egyelkk a feloldódás, a színes forgatag mámorában . . . asztalra el ujklott fővel hallgatják: hogyan zeng ifjúi idők mfuzsiiikája a M»aikontestébem . . . Budafiei.-itli Rapszódia az élet terén. (Szered 1.) rádiót, gramofont, lemezjátszót, TÁNC- és MŰVÉSZLEMEZEKET KONCERT-nél vásároljon! Ritka amerikai művészlemezek! (Bach: Brandenburgi koncertek. Mozart: Kis éji zene. Vez.: Klemperer. Beethoven: Zongoraversenyek.) Amerikai tánclemezek. (IV., Váci utca 23. T.: 183—378, 188-065)