Pesti Műsor, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-01-25 / 4. szám

12 PM Január 25—31-ig ^ó&alSzln&Iz VI­, Pau*Hv Ede u. 35. Tel.: 226—059, 226—06? isQUVémtdr nyitás 1-k­or Pénteken, 25-én, szombaton, 26-án, vasárnap, 27-én (du. 3-kor is): hétfőn, 28-án Kezdete 7, vége V*10 után A KÖR BEZÁRUL Dráma a részben Irta: BIERKESI ANDRÁS Rendezte : Kazimir Károly. A díszleteket tervezte: Rajkai György Kun István főmemök Ágnes, a felesége Magda, a húga Koltai Péter . Csubéi Erik . . . Bohus­s •­i Szabó Gyula Sütő Irén Harséi józsa Inke László Keleti László György László Történik 1954-ben, Kun István lakásán az I. rész.. Kun Istvánt, akit hazug politi­kai indokok alapján ártatlanul ítéltek elj több mint négy évi fogság után. 1954 szeptemberében rehabilitálják. Kunt felkeresi Gruber bácsi és megkéri, segítsen rajta. Ugyanis kiszabadulása után abba az ü­zembe nevezték ki igazgató­nak, ahol fia dolgozik. A Hú üzemi lo­pást követett el, ő most apja arra kéri Kunt, ne írja alá a feljelentést. Kun vi­tába keveredik feleségével és Koltaival, akik támogatják Gruber bácsi kérését. Közben kiderül, hogy Koltai feljelentette Bohus őrnagyot, aki Kunt a börtönben bántalmazta. Bohus elmegy Kunhoz, aki megígéri, hogy beszél Koltaival, vonja vissza a feljelentést. Gruber bácsi felkeresi Ágnest egy levél­lel, amit Kunnak címzett és amelyben leleplezi Ágnest, hogy Koltaival az ő la­kásán randevúzott, míg férje börtönben volt. Azzal fenyegeti Ágnest, hogyha nem veszi rá férjét, hogy ne írja alá a fel­jelentést elküldi neki a levelét. II. rész: Agnes igyekszik rábírni férjét, hogy vonja vissza a feljelentést, de Kun erre nem hajlandó. Agnes nem bírja to­vább a hazugságot, el akar menni örök­re, de Magda észreveszi szándékát s kér­dőre vonja az asszonyt, miért hazudott? Agnes mindent elmond­ Magdának, de Magda hallgat, mert félti bátyját az igaz­ságtól Gruber bácsci sem árulja el Ágnest, mert már úgyis késő. Hát letartóztatták, Kun mégis megtudja az igazgat, mert Agnes nem tud tovább hazudni és bevall mindent. A két testvér, István és Magda egyedül marad . Kedden, 29-én Kezdete 7. vége 10 után BŰN ÉS BŰNHŐDÉS Dráma 3 felvonásban (20 kép) Írta: FJOUOR M1HAJI.OVICS DOSZTOJEVSZKIJ (1821-1081) Színpadra alkalmazta: GASTON BATE, fordította: Heltai Jenő. Rendezte: Egri István. A díszleteket és jelmezeket Raj­kai György tervezte Raszkolnyikov Pori Ír . Razumlhln Pulherlja Alekszandrovna Dunya ... . Marmeladov . . . Katyerina Ivanovna Szonya­i . . . . Mikola. . . Daria Pavlovna Luzsin . . Nasztaszja­s­zja Petrovics . . Koch ..... Duklida . . Pesztrajkov A házmester Luzsenka A süket öreg A kocsmá­ros Polja­­ t Polovoj . Mityka . Dasenko ... Masa . . . s . Aljona Ivanovas Harmonikás A titkár . . . s . A kocsis ! . . . Lippewechselné A nyugdíjas hadnagy Csendőr . • Keres­s mi! Horváth Gyula Kautzky József Náray Teri Korompay Vali Kovács Károly Temessy Hédi Horváth Teri Szabó Gyula Böröndy Kati Inke László Lengyel Erzsi György László Beszterczei Pál Soós Edit Tándor Lajos Kalocsai Ferenc I­lacser Józsa Peti Sándor Fenyő Aladár Mészáros Évi Pataki Dezső Palágyi Ferenc Hanga­ Márta Jurik fia Kőmíves Erzsi Kollár Béla Mede Tibor Fellegi István Labanca Borbála Váradi Pál lengyel András I. fest.: Raszkolnyikov elmélete szerint az olyan felsőbbrendű embereknek, mint ő, nagy céljaik elérése érdekében minden­hez joguk van, beleértve az emberölést is. Ennek az elméletnek szellemében meg­gyilkolja Aljonét, az öreg uzsorás as­­­szonyt és annak húgát. — Raszkolnyiko­­vot egy jelentéktelen ügyből kifolyólag a rendőrségre idézik, s Itt találkozik Mikolajjal, a Jámbor szobafestő legén­­nyel, akit a gyilkossággal vádolnak. Ta­lálkozik Porfirral a vizsgálóbíróval is, aki a nyomozást vezeti. Raszkolnyikov kihallgatása közben elájul s ezáltal gya­nússá válik. — Raszkolnyikov időközben húga, Dunya kérőjével Luzsinnal is meg­ismerkedik. Raszkolnyikov egy kocsmá­ban a részeges Marmeladovval találkozik, aki elsírja bánatát, hogy a lánya, Szonya utcalány lett. II. felv.: Marmeladovot halálos bal­eset éri. Raszkolnyikov megismerke­dik családjával. Szonyával az első pil­lanatban megszeretik egymást. — Porfir felkeresi Raszkolnyikovot a lakásán. Ő igyekszik rábizonyítani a gyilkosságot. Raszkolnyikov anyja és húga megérkez­nek Pétervárra, ő azonban meghiúsítja Dunya és Luzsin házasságát, mert úgy érzi, Luzsin nem a húgához való. Dunyá­­val megismerteti legjobb barátját Razu­­mihint, akire rábízza családját. Mikor Marmeladov temetésén ismét találkozik Szonyával, úgy érzi, hogy csak a lány szerelme tudja már őt megváltani. III. felv.: Raszkolnyikov elbúcsúzik családjától, majd Porfirhoz megy, aki megmondja neki, hogy őt vádolja a gyil­kossággal, ennek ellenére elengedi, mert a festőlegény a kihallgatás során vállalta a gyilkosság elkövetését. — Raszkolnyi­kov Szonyának elárulja, hogy ő ölte meg az öreg uzsorásnőt. Szonya vállalja, hogy elkíséri Raszkolnyikovot Szibériába kényszermunkára mire ő elmegy beval­lani bűnét, mert csak így tisztulhat meg Szerdán, 30-án, csütörtökön, 31-én Kezdete 7, vége *­.10-kor GENF, 1938. világtörténelem egy elképzelt feje­zete 2 részben Irta: GEORGE BERNARD SHAW (1856—1950) Fordította: Képes Géza. Rendezte: K*»­zimir Károly. A díszleteket és a jelmes­zeket (Feliks Topolski Illusztrációi alapján) Rajkai György tervezte Az özvegy . Begonia Brown Herr Battler Signor Bombardone Flanco de Fortin­­bras . . « A bíró . . . Úriember .... Sir Orpheus Mid­­lander ... , A demokrata pol­­gár ..... A püspök . „ „ Posky . i . I . A titkár .... . A vőlegény . . . A?, újságíró *­­ ­: Sütő Irén Soós Edit Kazimir Károly Inke László Horváth Gyula Tándor Lajos György László Kovács Károly Keleti László Peti Sándor Szabó Gyula Kollár Béla Gosztonyi Janós Pusztai Péter 1. rész: Az Úriember felkeresi Genf­ben a Népszövetség egyik osztályát, a szellemi Együttműködés Nemzetközi Bizottságát és Begonia Brown-nál, a titkárnőnél fel­jelentést tesz a fasiszta Németország diktátora, Herr Battler ellen. A Nép­­szövetséghez fordul jóvátételért és kéri, hogy a Nemzetközi Bíróság adjon ki el­fogatási parancsot Battler ellen. A követ­kező panaszos a Demokrata Polgár, aki tiltakozik azért, mert hazájában a mi­niszterelnök hazaárulást követett el, fel­lázadt az alkotmány ellen s diktatúrát vezetett be. Megjelenik az özvegy, aki elfogató parancsot kér a Földi Paradi­csom Köztársasága elnöke ellen, aki meggyilkoltatta a férjét. Végül egy angol püspökkel s Posky szovjet népbiztossal is találkozunk. A Hágai Nemzetközi Törvényszék idézést küld a diktátorok­nak. II. rész: A tárgyaláson egymás után megjelennek Herr Battler, Signor Bom­bardone és Franco de Forintbras. A tár­gyaláson részt vesz még Sir Orpheus Michander, az angol külügyminiszter, Posky népbiztos, Begonia, akiből közben képviselő lett, egy újságíró, a Népszövet­ség titkára, továbbá a panaszosok: az Úriember, a Demokrata polgár, az Öz­vegy. A tárgyalás során a diktátoroknak felelniük kell és választ kell adniuk az ellenük felhozott vádakra. György László Régi szerep — új szereplő A Jókai Színház e heti színlapjai két jelentős szerepváltozást adnak hírül. A Bűn és bűnhődésben Raszkolnyikov any­jának szerepét — Dajka Margit után — most először alakítja Náray Teri, a Jó­zsef Attila Színház tagja; a Genf 1938-ban a bíró­i szerepét Keres Emiltől Tándor Lajos vette át. TOVÁBBI MŰSOR: 1-én, 2-án: Bűn és bű­nhődés 3-án du.: A kék madár, estei Genf, 1938 Szórakozóhelyek, Éttermek, espressúfc, legeredményesebb hirdetése a Pesti Műsor*. A MI MINDENT KELL TUDNIA A RENDEZŐNEK? Szükséges, hogy az a rendező, aki sze­­repe magaslatán akar állni, bizonyos mér­tékben ismerje az irodalmon és a drámai irodalmon kívül a többi művészetet is, elsősorban a költészetet, továbbá a táncot a zenét, az építészetet, a szobrászatot, a festészetet, amelyekhez csatlakozik ö film 19t Léon Moussinae

Next