Pesti Napló, 1852. november (3. évfolyam, 796–819. szám)
1852-11-11 / 803. szám
ezt jól tudja , s a propaganda utján mindenek előtt a belgiumi és piemonti alkotmányos kormányforma ellen ármánykodik. — A parliament — mint tegnapi számunkban közlők — ma összeült; az alsóház szónokká Scha' Lefevre régi szabadelvűt jelölte ki, a lordok háza elnapolta magát. Rotschild Lionel az eskü letétele előtt, mint alsóházi tag, jogát gyakorlatba venni s beszédet tartani szándékozik. A trónbeszéd jövő csütörtökre váratik. — Albert herczeg, a királynő férje, tegnapelőtt mint „Trinity Collegium“ “master-jelen hivatalába iktatva. E hivatalt azelőttWellingtonig viselte , kinek temetési gyászünnepélye 21-kére halasztatott el, miután 18-ig a szükséges diszitményekkel elkészülni nem lehet. Belgium, Brüsssel, nov. 3. — A képviselő-kamra tegnap ismét megnyitotta üléseit.Mind a kilencz miniszter jelen volt, s de Bronckere külügyminiszter mindjárt az ülés kezdetén következő beszédet mondott: „Uraim ! a király bizalma által az államügyek vezetésére meghivatva , ime sietünk a kamara előtt megjelenni, hogy kevés szóval előadjuk az indokokat , melyek bennünket arra birtak , hogy a király bizalmának megfeleljünk, valamint azon utat és módot is, mely szerint a hatalmat gyakorolni szándékunk. Az előbbeni kabinet septemb. 28-kán beadta lemondását s a király engem odob. 4-kén magához hívott meg. Önök ismerik a körülményeket, melyek a mi érdemes collegáink kilépését előidézték; mi azokba mélyebben nem bocsátkozunk, hanem szorítkozunk csupán a következményekre, melyek onnét a kormányzati kényszerűségek szempontjából, főleg pedig a minisztérium útaaalakítására nézve folyni látszanak. Kétséget nem szenved, uraim, hogy a június 8-kai választások azon két nagy véleménynek, melyekre az ország oszlik, jelentékeny erőit megváltoztatta. Ámbár most a septemb. 28-kai szavazat eredménye által a parlamentáris többség szétszakadozása bebizonyult is, mindamellett előttem megdönthetlenül áll, hogy — ha a liberális többség gyöngítve van is, de az által még megsemmitve nincs. Nézetem tehát az, hogy egy, az utóbbi évek minoritásának soraiból vett minisztérium szintoly lehetetlenség , mint egy vegyes minisztérium , — egy combinatio, melyet a liberalismus minden árnyalatai folyvást visszautasítottak. A szabadelvű véleménynek kell tehát az új kormányzat elemeit szolgáltatni, azonban a jan. 8-kai megválasztások eredményei s a sept. 28-kai elnökválasztások komoly megfontolás alá veendők. Bármily szükséges is, hogy a minisztérium a liberális véleményre támaszkodjék, de nem kevésbé kell követnie útját a mérséklet-veszélyesség- s engesztelésnek,mikép azok az egész országban nyilatkoznak. Ezen az új helyzetből szülemlett minisztérium tehát nem léphet a kamra elé azon szándékokkal, melyeket táplálhatna, ha állandó többség által érezné magát támogattatni. Meg kell neki egy szerény szereppel elégednie, de mely nem kevésbé méltóságos legyen. A minisztérium ennélfogvást önök előtt azon szilárd akarattal lép föl, hogy igazságos eljárást követend, különösen, hogy a jót eszközlendi, s minden dolgokban loyália lesz, emlékezetben tartva, hogy ő csak egy átmeneti minisztérium, mely kész másoknak átengedni helyét, mihelyt egy zárt többség a kamara egyik vagy másik oldalán mutatkozni fog. A minisztérium, mely fényében liberális , elveiben rendithetlen; mindamellett hajlandó az engesztelésre, főleg, ha az egy mindkét párt közötti becsületes fegyverszünetre czéloz, fegyverszünetre, mely az egész világ előtt becsületes, s az országra nézve üdvhozó lenne. Ezek uraim, azon eszmék , melyeket ő felsége előtt kifejteni szerencsém volt, s őfelsége oly kifejezésekkel, melyek hízelgőbbek, mintsem itt azokat ismételni szerénységnek tarthatnám , válaszolá, hogy jó eredményt remél az országra nézve, ha a megbízást elfogadom. Én mély tisztelettel nyilvánítom kétségemet, hogy erre elegendő erőm legyen, és miután ő felsége tovább is e mellett maradt, azt mondom, miszerint elkerülhetlenül szükséges az elnökválasztás új próbája által bebizonyítani , hogy a többség nem szűnt meg liberális lenni. — Én nézetemet nyilvánítom, miszerint egy szabadelvű mérsékelt kabinet egy kellőleg erős többség által fogna támogattatni. A király észrevételemet elfogadta s nekem teljhatalmat adott egy kabinet utanalakittására. Én azután oly férfiakhoz fordultam, kiket multjuk és elveik a parlament bizalmára méltókká tesznek. Mi számos értekezleteket tartunk, melyekben jövő eljárásunk alapjait megállapítók. Mi programmunk minden pontjára nézve megegyeztünk; az oct. 28-kai szavazat, mely a kamra egyik legtekintélyesb és becsületesb férfiát ruházta fel az elnökséggel, minden kétséget eloszlat, s így alakult a minisztérium. Mi engem illet, én erőtlenségem teljes érzetében lépek önök előtt fel, de ami megnyugtat, az azon tudat, hogy mögöttem az engem támogató érdemes férfiak ülnek. Mi mindnyájan önök jóakaratára számolunk. Midőn oly hivatalokat vállalunk el, melyeket se nem kerestünk, se nem óhajtottunk; úgy hisszük, hogy azon viszonyok közt, melyekben az ország van, jó és lejális polgárok kötelességét teljesítjük. Mi a parlamentáris munkálatoknál majoritást reményünk találhatni, mely törekvéseinket támogatni hajlandó. Önök mindnyájan ismerik zászlónkat, mi mindig nyíltan hordoztuk azt magunk előtt, mi mindig hivek maradtunk hozzá, s mi senkinek sem adtunk jogot azon gyanúra, hogy azt elárulni vagy eltakarni akarnék, sőt. Mi némi igényeket vélünk tarthatni a baloldal rokonszenvére. Mi reménylem merjük, hogy a jobb Corfu, nov. 3. Oct. 31-ben ő felsége Otto, Görögország királya az itteni révbe érkezett. A nép bárkákon tódult a kir. gőzös közelébe, mely estve a Pyraeusba indult el. A himlőkór itt még folyvást pusztitólag uralkodik. Az utolsó két hét alatt 371 új beteg volt és 86 halálozás. A lord főbiztos Zanteba utazott el.—•mmmtmTM— NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet 180 szám. Pest, csütörtökön, nov. 11. 1852. PÁRISI RONGYSZEDŐ. Dráma 5 felvonásban előjátékkal. Irta Pyat Bódog. Francziából fordította Egressi B. Előjáték személyei: Jean, rongy szedő...................Szentpéteri. Garousse, ugyanaz ..........................Tóth. Didier Jakab, pénztárnok . . . Balog. Rendőrök. Dráma személyei: Jean apó, rongyszedő Szentpéteri. Garousse, Hoffmann báró név alatt . Tóth. Berville Henrik ........................Feleki. Frinlaire gróf .......................Hegedűs, Hoffmann báró szolgái • Loiseau , ügyvéd Lourdois, újságíró Gripart, kalmár Laurent Louis, Rendőrbiztos . . Törvénytiszti . . . Didier Mari . . Hoffmann Klára, a báró leánya Pétard asszony, bába . . . Mazagran , Louize , f grisettek, Pauline, Mari barátnéje Turturette, Rosina, Klára szobaleánya Pétard asszony cselédje . . Saint-Lazare fogház felügyelőnője Rendőrök. Szolgák. Vendégek. A dráma 20 évvel később történik az előjátéknál Kezdete 7 órakor, vége 10-edfélkor. Holnap , pénteken, nov. 12-én bérletszünettel. HUGONOTTÁK, Opera 5 felvonásban. Irta Seribe. Fordította Nádaakay Lajos. Zenéjét irta Meyerbeer. Felelős szerkesztő : RÉCSI EMIL. Hubenai Fer. Szilágyi Sánd. Hubenai Ján. Petrik. Vas. Szilágyi Pál. Zsivora. Komlóssi Ida. Latkócziné. Kovácsné. Eötvös Borcsa. Kovácsi és Liza Kovacsics Jul. Balázsiné. Novák T. Rózsamezei T. Patakiné. 659HIRDETÉSEK. 7* Gőzösök menetei 152-ik évi november 1-től kezdve. A) A Dunán , BÉCSBŐL Pestre , kedden, csütörtökön, és szombaton délután 2 órakor, a gőzös meghal Pozsonyban és másnap „reggel 7 órakor folytatja útját Pestre. GÖNYÜRŐL és GYŐRBŐL Pestre : naponkint. PESTRŐL Bécsbe : kedden, csütörtökön és vasárnap 2 órakor délután. Gönyüre és Győrbe : naponkint délutáni 2 órakor. Zimonyba : minden vasárnap, kedden, csütörtökön és pénteken reggeli 7 órakor. Orsovára : minden hétfőn reggel 2 órakor, és minden pénteken reggel 7 órakor. (Az utasok pénteken a zimonyi gőzössel Zimonyba mennek, és onnan megérkezés után közvetlen az ugyanott levő gőzösön szállíttatnak tovább Orsováig). PESTRŐL Galacz- és Konstantinápolyba, úgy török- valamint az oláh partrészen : minden hétfőn reggel 2 órakor, és ezenkívül csupán a török partrészen minden másod pénteken , tudniillik : September 24-kén, october 8 és 22-kén, és így tovább minden 14-dik napon reggel 7 órakor. PESTRŐL Odessába : hétfőn September 20-án, october 4- és 18-kán, november 1-jén és így tovább minden második hétfőn reggel 2 órakor. ZIMONYBÓL Pestre : minden kedden , csütörtökön, szombaton és vasárnap esti 6 órakor. Orsovára : minden kedden reggel, és minden szombaton estre. Galacz- és Konstantinápolyba : minden kedden, valamint az oláh- úgy a török partrészen , és ezenkívül minden második szombaton úgymint: September 25. october 23-kán és így tovább minden 14-dik napon csak a török partrészen estve. ZIMONYBÓL Odessába : kedden september 21-kén, oct. 5- és 19-kén , november 2-án és így tovább minden 14- dik napon. ORSOVÁBÓL Pestre: minden hétfőn és csütörtökön. Galacz- és Konstantinápolyba , úgy az oláh valamint a török partrészen : minden szerdán , s ezenkívül vasárnap sept. 22—től kezdve : minden második vasárnap csak a török partrészen. Odessába : szerdától sept. 22—től kezdve minden 14 dik napon. GALACZRÓL Konstantinápolyba : minden vasárnap, azután sept. 16-tól kezdve minden második csütörtökön. Odessába : september 26-tól kezdve minden második vasárnap. B) A Tiszán : SZEGEDRŐL Szolnok és Tokajba : minden hétfőn és csütörtökön délben 12 órakor. Zimonyba: minden csütörtökön reggel. SZOLNOKRÓL Tokajba: minden kedden és pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. Szegedre : minden kedden és szombaton a pesti , reggeli vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL Szolnok és Szegedre : minden pénteken és hétfőn reggel 5 órakor. ZIMONYBÓL Szegedre , minden szombaton délben. C A Száván : ZIMONY-ból Sziszekre , minden szombaton reggel, azután october 10-től kezdve mindegyik hónap 10, 20 és 30-án egész a hajózási időszak bezártáig. SZISZEKRŐL Zimonyba, minden szerdán reggel, azután oct. 15- től kezdve, oktober 15-én és 25-én, és mindegyik következő hónapnak 5-, 15- és 25-kén egész a hajózási időszak bezártáig. „ A gőzösök megérkeztekestre , BÉCSBŐL: szerdán, pénteken, és vasárnap este felé. GYŐRBŐL és GÖNYÜRŐL : naponkint este felé. ZIMONY-bál : hétfőn , kedden , csütörtökön és szombaton délután. ORSOVA-ról: szombaton délelőtt egyenesen , és csütörtökön délután pedig a zimonyi gősössel. Közbejövő változások különösen tudatni fognak-Pest, september 6-kán 1852. A cs. k. sz. első Dunagőzhajózási m. középp. ügyvivősége. 668 3—2 Eladó juhok és marhák. Heves megyében Boczonád helységben szabad kézből kész fizetés mellett eladó 700 kétnyiretü igen jó minőségű juh 24 igásökör , s fiatal gulya szarvasmarha. A feltételek iránt Boczonádon Molnár Alajos, urasági kasznárnál, vagy Pesten Wurmhofban 21. szám alatt naponta értekezhetni. 669 5—2 Vadászkürt szálloda (Pesten, kis hid-utczában). Förster János, azelőtt főpinczér az „angol királynő“ czímű szállodában , tisztelettel jelenti, miszerint a f. é. sz. Mihály napján átvett szállodája egész tökéletesen kinyitva, f. évi november 8-ka óta a t. ez. utasok látogatására nyitva áll. — E szállodának a város középpontjáni fekvése , a mindkét gőzös kikötőhelynek közvetlen közelsége, a t. ez. utasok kényelmére e szállodában tett czélszerü javítások és díszítések, jeles étkek s italok, és árak jutányossága egybekötve saját felügyelőségem alatti legfigyelmesebb és legbiztosb szolgálattal, reményleni engedik, hogy azon bizaommal és kegygyel — melynek én több mint tiz év lefanyjtva azt korábbi állásomban az angol királynőszállodában részese valók - ezután is meg fogok örvendeztetni. M CB CG “■CB CB a £ A4s CD ,D CD , ♦ t». bi) :© *3 be■ £ © A4 •P-Ot -mZ2 ns 7^ d § io ’S ao S Jh CG ♦ GO no A SJ s© b£ cofi fi Q o CD Összes bevétel 1851-ben .-4J «+H Ci T 1 2923050 544203 Összes bevétel 1852-ben M & OJ 40 4 3881332 615706 OT -4-3 N m uA4 -4-3 26 53 2802997 409514 Csomagok értéke 13130829 2141763 ee B V« NJ m t5jOS9JIOg 69627 10366 ,i[;iio3uo2 223 39 482 79 3828125 551802 Utasokérti bevétel U A4 £ T-t TH 1078335 206191 Száma ^UAOrj 463 59 ^isooji 326 84 josoul 1153666 161516 bD *© bQ '© bD Pc3 VS -4-3CS -4-31 M e 85 '8Co vo 885 «8 85• 85 'S 8«o s'88 6 '883 ’S* 88 • i C58 • 8 ©V» co © © rO *0o * ru K* bo rQa03 o* a CQ VO GO ©'S acS PA P4 CS -4u ©rQa ©•wa, © o* lO GO aV«i co fH © B© © tn© V© • fi KIADJA EMICH GUSZTÁV. — EMICH ÉS EISENFELS KÖNYVNYOMDÁJA , ÚRI- UTCZA 8. SZ. A\ oldal rokonszenvét megnyerjük, de minyiltan visszautasítjuk azon gyanút, mintha törvényeket engedtünk volna magunknak szabatni egy pártról, mialatt egy másik párttal alkudoztunk volna. Mi mit sem kívántunk, mit sem ígértünk, mi szabadok vagyunk a bal, és szabadok a jobb oldal irányábani kötelezésektől. Az általunk kifejtett zászló e szavakat viseli: Mérséklet,eszélyesség , engesztelés !“ Anélkül, hogy a pártok létezését tagadnék, anélkül, hogy gyermekiesen azzal kérkednénk , hogy a pártokat feloszlatni vagy visszavezetni kívánjuk, törekedni fogunk a politikai küzdelmeket szeliditeni, az elméket bölcs javításokra vezetni s minden zaj és lárma nélkül, de haszonnal és sikerrel kormányozni. Belgium csudálatraméltó az ő jogszeretete és józan értelmessége által; ami más országokra nézve félelmetes krízis volna, az Belgiumra nézve csak új alkalom, hogy ítéleteit és bölcseségét kitüntesse. Egyesüljünk, hogy azt Belgiumnak fentartsuk, mi mindenkinek oly kedves, hogy azt azon magas fokon fentartsuk, melyen Európa nemzetei közt áll. Törekedjünk csupán oda, hogy békében becses szabadságait élvezhesse, hogy az idegen népeknek jó példát adjon, s kormányaiknak zálogot a biztosságra, s uj alkalmat a bizalomra és becsülésre sat.“ Olaszország, Turin, novemb. 5. Ma a főlapok a miniszterkrizis kimenetele felől egészen hallgatnak. Egy adresse van forgásban Gioberti hullájának idehozatala végett. — Novemb. 6. — A „Gazetta piemontese“ közli az uj minisztérium névsorát. Buoncompagni igazság, Cibrario pedig közoktatásügyi miniszter. Genua, novemb. 4. — Az itteni osztálytanács tegnap addrest szavazott a kormányhoz, melyben annak a miniszterkrízis megoldásáért köszönetet mond, egyszersmind fölkéri, hogy a vasúti öszeköttetést Helvetiával mielőbb eszközölné s egy Parmába vezető országos út építését rendelné meg. Törökország, Konstantinápoly, octob. 28. — F. hó 25-kén Galatában tűz ütött ki, mely nyolcz óráig dühöngvén körülbelül ezer házat és bódét hamvasztott el. — Rebello, portugál kir. ügyvivő szinte f. hó 25-kén egy, kormányától nyert szabadság következtében elutazott; távolléte alatt Nebiet spanyol kir. követ vezetendi ideiglenesen a portugál missió ügyeit. Williams ezredes, a törökperzsa határszabályozásnál angol biztos néhány nap előtt érkezett ide Trapezuntból. F. h. 23-káról kelt nagyúri rendelet által Hadshhi Hussam effendi fővámtisztté neveztetett ki. Dsesakly Migherdits örmény sarai, (pénzváltó) ki egy ideig a vámok haszonbérlője volt, a pénzverő házban elfogva tartatik, és szigorú vizsgálat van ellene rendelve. LEGÚJABB POSTA. (!) Pán's, nov. 5. — Az elnöki üzenet ma nagy sensatiót okozott, s bárha ráismertek a bordeauxi nyilatkozvány ügyes készítőjére, általánosan úgy találták, miszerint ebben az államfő kevésbé békés állást von, és hogy azon büszkeség, melylyel Európa előtt az 1815-ben megbukott császárság visszaállíttatik, a merészségtől nem ment. Tehát, minden bizonnyal, ez egy lépés volna előre? Azonban, az üzenet mégsem megy túl a határokon, s előre jósolják sokan, miszerint a béke nem fog megzavartatni. Az örökösödés kérdése miatt nagy zaj van , s a