Pesti Napló, 1855. január (6. évfolyam, 1445-1467. szám)
1855-01-28 / 1465. szám
nak telelni. Halil pasa egészsége javulófélben van. A tudósítások Krimiából f. hó 12-kéig terjedők. Az ostrommunkálatok a hó és fagy daczára is 45 metresig előretolvak. Gyakori csetepaték fordulnak elő. Az oroszok, a „Journé de Constantinople“ szerint nagy veszteségeket szenvedtek volna, s közöttük többféle nélkülözések következtében jelentékeny halálozás a@tfjFra£*8erJtivb fo$ p ixievli tbaeie)y$9 nfeiu stvhl Smyrna, január 17. A hó 1 lábnyi magasan fekszik, s 2 foknyi hideg van. Pétervár, január 25. Menzikoff herczegnek egy f. hó 17-kéről kelt tudósítása folytán az ostrommunkálatok nem haladnak előre. Az oroszok 13 és 15-kén éjjeli kirontásokat tettek, mely alkalommal4 angolt és 9 francziát fogtak el. A szövetségeseknek meglehetős számú fialottjuk is volt. Arab szökevények mondják, hogy a szövetségesek sűrűn használják a törököket álgyak, lőszer-s egyéb terhieknek Balaklavából a táborba hurczolására. gy v . e 91 Al ex an d ria, január 19. Jelentékeny csökkenése a gabna-áraknak. Folytonos hadszerkészletküldések történnek Krimiába. (Legújabb ázsiai posta) „Calcutta“ gözs, mely a levantei gőzössel Corfuban találkozott, meghozta az ázsiai postát minden nevezetesb újdonságok nélkül. — Bom b a y bó 1 jan. 2-káról jelentik, hogy a lftd. huszárezred 1-ső szakasza legott megérkezendő, s a legközelebbi héten Suezben hajóra szállandó vala. — Cantonból dec. 12-kéről kelt hírek nyomán a felkelők előhaladásai a főváros biztonsága iránt újabb aggodalmakat ébresztenek. Berlin, jan. 26. W e de 11 altrigy mielőbb külön missióval Napoleon császár udvarához menend. London, jan. 15. (Tengeralatti távirdai tudósítás.) . A házban jelentve jön,,, mikép Russell lord be- adta lemondását s az elfogadtatott. Roe-i bak ide vonatkozó indítványa s e kilépés indokolása ; holnapra tűzetett ki. — „Globe“ és „Sun“ jelenti, mi- I kép Russel lord azért adta be lemondását, mert ő az eddigi hadfolytatás módjával nem ért egyet. A jan. 18-iki konstantinápolyi szárazi posta tudósításai szerint egy a szófiák által terjesztett mozgalom csírájában elfojtatott s a főczinkosok várják büntetésüket. Az angol szállítóhajó „Eveline“ hajótörést szenvedett. A franczia őrszolgálatra nézve a török fővárosban, tanácskozások tartatnak a hadügyminiszterségben. Legújabb posta: Bécs, jan. 22. A franczia követ, b. Bourqueney, tegnap délben Császár Ő Felsége által külön audientia által fogadtatott, közvetlen reá a követnek hosszabb értekezlete volt gr. Buollal, melynek tárgya valószínűleg a krimiai hadjárat volt, miután tudva van hogy. Bourqueney csak néhány nap előtt kapott sürgönyöket Párisból, s azokban utasítva jön, az itteni kabinetnek kimerítő nyilatkozatokat tenni a szövetségesek hadműködési terveiről. Mennyit az utóbbiakról hallani, kétségen kívüli, mikép a hadműködések e pillanatban ismét megkezdődtek; legalább én határozottan állíthatom, miképp Bourqueney ama nyilatkozatra magát feljogosítottnak nyilvánította, hogy a háború Krimiában egész nyomatékkal , fog folytattatni, minthogy most úgy mint előbb szilárdul el vannak határozva, döntő eredményt vívni ki. A török követ Arif Effendi részéről is történtek ismét legújabban nyilatkozatok Omer pasa hadjárati tervéről, melyekből határozottsággal kitűnik, hogy az a nyugati hatalmak vezéreinek teljes egyetértésében állapíttattak meg, ezért vitályokról közöttük nem lehet szó. Bécs: Az oly sokszor ismételt hírek, miként a nyugati hatalmak itteni követei a békealkudozásokat előkészítő értekezletekre nézve utasításokat kaptak volna, mint biztos kútfő után írhatjuk, merően alaptalanok. Sem Páris, sem Londonból nem érkeztek mindeddig az itteni követekhez ily utasítások, azonban gyanítják, hogy ez okmányok után vannak, valamint hogy egy Szambulból Zimonyon át érkezett magán távirati sürgöny által értesíttetünk, hogy a török követ részére szóló utasítások ide naponkint várhatók. Bécs, jan. 26. Határozottan állítják, miképp. Bruck távírda útján Bukeresten és Várnán át már vasárnap megkapta az utasítást, Bécsbe jönni, úgy hogy megérkeztét legközelebb várhatni. Bécs , jan. 26. Mint látszik, a további értekezletek, melyeket, a négy biztosítékpontnak Oroszország részérőli elfogadtatása előidézett, nem eredményezték azon megnyugvást, melyet eleinte attól reméltek. Mint t i. halljuk, a tárgyalások a dec. szerződvény II. pontja iránt a három szövetséges közt már befejeztetéshez jutottak s legközelebb azok végleges megerősítése várható, mi által a decemberi szerződésnek az angol és franczia vezér államférfiak által védőlegesnek jelölt jelleme támadóvá alakulna át. Ez átalakulásnak szükséges következménye a legfontosb stratégiai pontoknak megszállása az orosz török határon s a Dobrudzsának az utolsóhoz hasonló orosz látogatások elleni biztosítása lenne. Turin, jan. 21. (Távirati tudósítás.) „A követek kamrája ma délután egybeült. Miután vele Mária Amália Adelaide királynő kimúlta közöltetett, elhatárza, miszerint üléseit 21 napig felfüggesztendő. Mielőtt a követek szétoszlottak, egyhangúlag egy, a királyhoz intézendő sajnálkozási feliratot szavaztak meg. Az udvar és az egész ország mély gyászba borult.“ Legújabb a csatatérről. Krimiából az utolsó tudósítások jan. 17-kéig terjednek. Még mindig várják Niellck megérkezését, ki az ostrom vezetését átveendi. Az idő kissé kedvezőbbre változott, a szelíd és gyenge fagy felszikkaszták a földet. A szövetségesek eltanultak valamint az oroszoktól. 17-én éjjel t. i. erős hóesés volt; a havat most magas töltésekké gyűjtik össze, melyekkel munkálataikat eltakarják, s haladéktalanul dolgoznak a művek javításán. Mint Szebasztopol, oly fontos e pillanatban Euptoria, melyet a törökök megerősítettek s árokkal körülvettek ; az illető munkálatokat franczia fő- és altisztek vezetik A kozákok, mintegy hét ezer , kiknek előőrseit a városból láthatni, óvakodnak azokat megtámadni, noha a helyőrségi csapatok által meglátogattalak , úgy hogy a csempeték igen gyakoriak, de úgy mint Szebasztopolnál minden jelentőség nélküliek. Bourgogne tök Eupatoriába ment, az ottani erőditvényeket megszemlélendő s véghez vitelek felett felügyelendő. — Ott az a hir is jár, mikép Omer pasa oldalánál maradand- A szerdár megérkezése 17-ére volt jelentve. Ő nemcsak hárem, hanem még hősies neje nélkül is fog megérkezni, ki némely úti viszontagságok folytán harczvágyából sokat vesztett. Akermannból jelentik, hogy Gorcsakofskg 13-án oda érkezett és szemleutat tesz. Kiliából jött. A dunai csatatérről a tudósítások jan. 14-kéig terjednek. Az oroszok 10-ike óta állásaikat a Dunánál nem változtatták, de a hídfőt a Kilia-ág torkolatának túlsó oldalán még mindig 2 üteggel megszállva zárták. A Duna már jeget hord. orosz gőzösök folyvást czirkálnak a török parton. GABONAÁR, pengő pénzben. PEST, jan. 27. Búza bánsági 6 f. 40 kr. — 7 f. 24 kr. tiszai: 6 f. 30 kr. — 7 f. bácskai: 6 f. 24 kr. — 6 f. 24 kr. — 6 f. 40 kr. fehérvári: 6 f. 40 kr. — 7 f. 30 kr. oláh: 4 f. 48 kr. — 5 f. 6 kr. uj: 6 f. — 6 f. 18 kr. Kétszeres és rozs : 5 f. 28 kr. — 5 f. 44 kr. Árpa : 3 f. 12 kr. — 3 f. 44 kr. Zab: 2 f. 8 kr. — 2 f. 12 kr. Kukoricza: 6 . 4 f. — 4 f. 16 kr. uj: 3 f. 34 kr. — 3 f. 40 kr. Köles : 4 f. 36 kr. — 5 f. 10 kr. Repcze: 8 f. 30 kr. — 8 f. 59 kr. a. a. m. Felelős szerkesztő: TÖRÖK JÁNOS, illatos fogpépe minőségben a legalkalmasabb szer a foghust és a fogakat egészségesen megtartani, azokat a fogakon képződő élősdi állatocskáktól és gombácskáktól, valamint a fogborkőtől is megszabaditni, a fogakat a legfájdalmatlanabb s legártalmatlanabb módon fehérekké tenni, a fogmázt épségben megtartani, a szájból minden rosz szagot eltávolitni, a rothadásnak ellentállani, a kínzó fogfájdalmaknak elejét venni, a foghúst megerősitni s megszilárditni, a fogak ingadozását megakadályozni, s a lélegzetet kellemesen megfrisítni. Ezen elismert czélszerőségénél fogva Dr Suin de Boutemard fognépe, a legtágasabb körökben is növekedő dicséretes elismerésre tett szert, miután, kik csak egyszer is használták, különösen előszeretettel veszik ismét örömest. Dr. Lain de Boutemard fogképe |[i|Sáll|a pakétákban 40 és 20 pengő kron kapható, saveres és bronzszinű boríték hátsó oldalán Dr. Sain de Boutemard családi czimere és hat mása látható, ami a sokféle csalás tekintetéből figyelembe ajánltatik. Az utóbbi két czikk valódi Budán csak Grimberg Ferencz ujvari úgy nemkülönben PCSten csak Székely JÓZSef gyógyszerésznél, ujpja essen maryar királynál.“ — továbbá.Aradon Tedeschi és Iakovits, ALSÓ-KUBINBAN: Tvroler Gábor, Baján Klenantz Ján.; fiesztercze Bányán Damay K.; CZEGLÉDEN: Christóf A. Cservenkán Dominits Sándor; Debreczenben Csanak József és R. Vincze Kár. gyógysz.; Déván: Büchler A. Eperjesen Zsembery Ignácz. ÉRSEKUJVÁROTT : Container Ignácz. Esztergomban Bierbreuer J.B.; FACSETEN: Wiener K. Gyöngyösön Kocsanovich J. gyógysz.; Győrött Unschuld Ede; Ilöld-Mezö-Vasarhelyen : Braun József és társa: HögYÓSien Rauss Ist. özvegye és fia; IGLÓN : Soltz Em T. Kaposvárott: Keim Jakab; Kassán Eschwig Ede; Kecskeméten: Schwartz és Reiner; KÉSMÁRKON: Zörnlaib gyógyszer. Kőszegen Küttel István gyógyszerész; Lippén : Desko A. L. LOBONCZON : Body J. E. LUBLÓN : Glatz J. Liptócz - Miklóson Fischer J. L. és Krivoss M. Lugoson Arnold József és Schiesler Antal; Makón Dobsa Sára; Mardaliban Isti Sándor özv. Miskolcion Zahr J. B.; Mohácson : Kögl András; MUNKÁCSON: Tóth Károly; Nagy-Baján Ifj. Bremner Ján. gyógyszerész; Nagy Becskereken Pyrra J. D. A.-Kanizsán Welisch M és Rosenfeld Sándor. V. NAGY-KÁROLYBAN : Schoeberl K. S.-Kikindán Schanner N. és Telbisz.— NAGY-MIHÁLYON: Brunning Ferencz. Nagyszombatban Keczely József; Nagy-Váradon Huzala Mátyási és Janky a. Nyíregyházán: Grünfeld Ida; NYITRÁN : Rippely Ferencz gyógysz. Pápán Bermüller J. és Tschepen Ede; Pécsett Adher Antal és Berger Károly; PoZSOnban Weinpfahl Dienes,Rima-Szombatban Krättehmar K.; Rozsnyón Feyman Antal; Rózsahegyen Jureczky A. Herrn, SÁTORALJA-UJHELYEN : Fröhlich A és na. ; SELMECZEN : DIMÁK J. E.; Sellyén : Weigl József; SopronbanRupprecht József gyógysz.; és Pachhofer Lajos.; Szathmáron : Weiss János SÜMEGEN : Hirschler Max; Szabadkán Farkas József; SZAKOLCZÁN : Shlitz J. A. Szegeden fiúján József; Székes-Fehémrott Legman Alajos; Szolnokon Scheftsik István gyógysz. Szombathelyen Tempel F., és Pachhofer Gyula. SZOMBATFALVÁN : Heuseh Eduárd. Temesvárott deney és Solquir és Kuttn M. TÖRÖK-KANISÁN : Firu;yazky Péter; Tordán Welits György. TRENQgINBEN : Iluska Izidor. Újvidéken surio Jánoai Vág-Újhelyen Freund v.; VerSeCZen Karnap János; Veszprémben Hafner Mih.; Zala Igerszegen Anisits Pál; Zomborban Michallorits g.; Zsombelyban Tetbisz Ján. uraknál. __________________________________ 1775 (3 — 3) karban levő szőllő, egy a faluban szinte jó karban levő paraszti lakhely 11z hold téren, szőrös, káposztás és szilvás kerttel, istálló, pincze és melléképületekkel ellátva, szinte egy 2 holdas belsőtelek egy solid jó pinczével mintegy 250 akó borra szabad kézből eladandó. Bővebb tudósítást kaphatni Tempi József tulajdonostól Ecséden, utolsó posta Gyöngyös. Tempi József, ecsédi birtokos. 1778 (3—4) 1627 3-6 Tkati Réts heiligenbeil i Dr. IVDVVMl porosz királyi kerületi orvosnak, több oldalróli kívánatra, egész a sajátszerűleg töményített vegyrészekbél — nagy pasztill-’alajkban — készített növény-kivonatczakorkáiból . Jelen térszak alatt is gyakrabban érkeznek a dr. Koch-féle növény-czukcskák egyedüli helyi raktárába Budán Grünberg Ferencz udvari gyógyszerésznél és Pestefi SZÉKELY JÓZSEF a magyar király czimü gyógyszerésznél 3 koromutcza szeglett fma küldemények; minden egyes kivonat-ezukorkabarnabélyetti borítékban van, s ára egy elzárt nagy eredeti katulyának a dr.Koehnfiö vénykivonat-ezukorkáiból 21bp. . 1769 (2—3) nyék kibocsájtását határozta , mihez képest a nagyérdemű közönség ezen vállalatközi járulásra tisztelettel felszólitatik. Részvények kaphatók Gyöngyösön az igazgatóságnál — Pesten nagykereskedő Liedeman Frigyes és Egerben sütőmester Bükk János uraknál, hol a társulat alapszabályai is megtekinthetők; külföldieknek pedig a részvények és alapszabályok saját költségeikre postán küldetnek meg. — A fenn említett malom a vidék viz szűke miatt elkerülhetetlen szükséggé vált. Gyöngyös jan. 20-án 1855. Bognár Ferencz. igazgató, lakása városháztér 2-i. sz. 1779 (1—3) Haszonbéri hirdetés, melynek folytán Gömörmegye, Jolsva városa területében fenálló melegvizi részvénytársulati 6 köre való malom, melyben 2 mű, dara, kása és 2 közönséges őrlő kövek találtatnak, i. e. április hó 27-től több évekre haszonbérbe adatik. — A haszonbéri feltételek, helyben a városi hatóságnál megtekinthetők, vert érzelmű férfiúvá nőtt az egykori szerény tanár. Örvendünk haladásán, s igaztalanok volnánk, ha bámulatunkat ki nem fejeznék az abderitai bölcseség fölött. Kecskeméten 1855. Január 26. A volt rajztanár Gömöry Frigyes tanitványi. 1780 (1-1) Tisztelet, becsület! Gömöri Frigyes ur egykor rajztanitásból élt. Tanitványi tudtunkra kizárólag izraelita hölgyek voltak, épen itt Kecskeméten. Idő folytával jónak látta feledni e csekély körülményt, s azért ma egykori tanítványairól szólván, holmi 1ó börtereregetést emleget. Hálás köszönetét ez udvarias bókért: látszik,milyen-1771 (3—3) GEIBEL ÁRMIN pesti könyvárusnál épen most jelent meg és minden h. könyvkereskedésben kapható: ATTILA. Történeti kor- és jellemrajz. Irta Thierry Amadé (a franczia „Institut“ tagja) Jegyzetekkel fordította és fölvilágosította SZABÓ KÁROLY. Ára fűzve 1 frt 20 kr. p. Mind annak, mit a világra ható Attila e roppant politikai és katonai lángész, helyes megítélésére a világirodalom fölmutat, Thierry jelen műve méltán koronájául tekinthető. S ha e remekműben a történelmi tiszta s magas fölfogást, az élethű ecsetelést, a megragadó s gyönyörű előadást a külföld legkedvezőbb bírálattal fogadta, felesleg volna azt, mint bennünket ősi hagyományainknál fogva kétszeresen érdeklőt, a nemzet múltját becsülni tudó magyar közönségnek hosszasan ajánlani. Ilyen maga magát legjobban ajánlja. Legfelsőbb engedelem mellett Gyöngyösön részvényes társaság által felépített gőzmalom igazgató választmánya közhírül teszi, miként a társaság egy a legjobb szerkezettel ellátott gőzmalmát , miután múlt évi ápril 13-kán jó sikerrel kiállott nyilvános próba után várakozáson felül a legjobb eredményt igazolta •— rá következett május elején a nyilvános forgalomnak átadta — ezen malom alkatrészei két aczél törököl — Stahlreibflächer és hengerműből Walzenstärke — a járművek pedig két eredeti franczia és két német őrlő kövekből állanak — továbbá előre gondoskodva arról is , hogy a szegényebb néposztály házi tartására szükséges gabonáját kisebb mennyiségben is őrölhesse, azért egy a fentebbi elősorolt művektől egészen elzárt, két darab úgynevezett parasztra őrlőt is fog felállítani, ahol akárki gabonáját saját tetszése szerint meg- őrökölheti , hogy ezen vállalatnak és üzletnek nagyobb kiterjedését eszközölhessen a társulat 1854—ik évi december 26- kán Gyöngyösön cs. k. biztosi elnöklet alatt tartatott közgyűlésében a már elkelt 54,5 részvényen felül 5 részre is felosztható 1000 ezüst forintos újabb 46 részvé-1770 (3—3) . MÜLLER GYULA, pesti könyvárusnál most jelent meg, és kapható minden ^ hiteles könyvkereskedésben: ^ SALVATOR ROSA. Történeti regény, irta Degré Alajos. Három kötet, fűzve 3 pfrt. TÖRÖK VILÁG MAGYARORSZÁGON. Történeti regény, irta Jókai Mór. Második kiadás. Három kötet. Fűzve 3 frt p. p. llj böjti beszédek! ___ _ EMICH GUSZTÁV könyvkereskedésében megjelent Figyelmeztetjük a tisztelt közönséget Pados János fehérmegyei áldozónak. ..NAGYBÖJTI SZ. BESZÉDEIRE.“ melyek noha már idején kívül jelentek meg, mégis oly kedvező fogadtatásban részesültek, s olyan helyesléssel találkoztak, hogy azokat bátran a sikerültebbek közé sorolhatjuk. Ajánlatukra nem szükséges egyebet mondanunk, mint a mint avatott tolla, s az egyházi irodalomban különösen jártas ismertetőjük, róluk a Religió lapjain elmondott. Mi a bekövetkező böjti időszak tekintetéből, csak eleve tudatni akartuk az illetőkkel, hogy az említett beszédek kereskedésünkben kaphatók. Tartalma: A keresztény hit szerzője az Úr Jézus Krisztus , a) az Atyaisten egyszülött fia, b) Isten, c) s ember egyszersmind, d) a mi urunk, e) törvényszerzőnk és tanító mesterünk, f) megváltónk, g) és Ítélő biránk, kinek, — hogy végczélunkat az örök boldogságot elérhessük, — tanításit és parancsolatit követni tartozunk. Az egész egy füzetet teszen, és ára csinos borítékban 24 kr. p. p. 1767 Postán küldve 30 kr. p. p. (4—4) A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN Uri-lilnw® fi CZflSYS 1776 Olasz kir. regl. szabadalommal, s porosz kir. és bajor kir. regl engedélyivel, DL BORCHARDT illatos gyógyerejű növényszappana, tiszteletre méltó orvosok és magánszemélyek hitelesített dicséretes ítéletei, eddig egy szappan által sem utolért előnyei, valamint gyógyereje és meglepő hatása által az évekig elhanyagolt bőr mellett is, minden hasonnemű gyártmányok közt az első rangot foglalja el; nagymennyiségű növényi anyagokon, illatos és olajos aetheri alkatrészeken kívül ásványi alkatrészeket is foglal magában, melyek ezen szappan hatását sajátságossá és jellemzővé teszik. E felöl egy kísérlet mindenkit meg fog győzni, s e szappan használatát napi szükségévé teendi. Sg| * fljfll Ylldt (N n0V6Uj'§Zappana mim cuuti , ugt?zuida is csak fehér s zöld belükkel nyomott, s az ide mellékelt bélyeggel bepecsételt eredeti paketban 24 pengő kert kapható, mire a sokszoros utánzás miatt pontosan figyelni kérjük. "DR. SUIN DE BOGTEM ARI Jószág-eladás. Heves megyében Gyöngyös és Hatvan között az előbbitől 4,* 10 órányi , a Pest- Kassai országúttól*12 órai távolságra Ecséd helység határában fekvő tagositott földbirtokrész 1200 Q ölivel számítva 155 hold I classis földből, mely egy, két szoba, konyha, kamra és fészerrel, uj környlet zsindely alatt jó kúttal. 6 hold ló Ló-hágatás. A nemesenő lótenyésztést kedvelőknek tudtul adatik , miszerint mélt. gr. Károlyi István ur káposztásmegyeri menesevo ugyancsak ivapusa Megyeren, két telivér angol ménló pénzért hágni fog, nevezetesen Snowstorm, sötét pej, 1 6 markos, kis csillaggal hátulsó ballába keser. Alert setét pej, 15. 3. m. kis csillaggal, hátulsó ballába keser. Hágatási dij egy kancza után 50 ötven pengő forint, mely is előre lefizetendő. Ugyanott eladás végett vagyon felállítva, egy 4 éves telivér angol mén, setét pej, 15. 3. m. hátulsó jobb lába kevéssé keser. — Apja Bob Peel, anyja Clio. — Venni kívánók, a vétel feltételei iránt, bővebben a káposztásmegyeri gazdatiszttel értekezhetnek. (2-10) Felszólítás a gyöngyösi gőzmalom társulati részvételre.