Pesti Napló, 1863. február (14. évfolyam, 3891-3913. szám)
1863-02-06 / 3894. szám
pethy Sándor 2, Bodor György 1, Molnár Ernő 1, Szecsey György 1, Márkus János 1, Névtelen 40 kr. K. József 1, Török Ignácz 2, Buzinkay Pál 2, Szalóki Katinka 1, Koronthaly Borcsa 1, Nmg. Scitovszky János 6 excja 200, Mg. Farkas Imre szék.-fehérv. püsp. 10 ft. A pesti növ. paps. m. k. egyházirodalmi iskolája 1862/3 évi ( 2 ft) pártoló dijak 4 ft, msg Fábry Ignácz kassai püspök 20 ft, Reisinger János b. tanár 10 ft, Horvát Cyril 5 ft, Horvát Árpád 10 ft, Télfi János 5 ft, Toldy Ferencz 5 ft, mind bölcs, tanárok, msg: Simon Nép- János 2 ft, M. 1 ft, Györy Károly főj. 1 ft, Ofner N. 1 ft, Bátyó András 1 ft, Szeles Sándor 1 ft, Gloser Józs. 1 ft, Magyar N. 1 ft, Szabó N. 1 ft, Balázsy N. 1 ft, Ságy Dániel 1 ft, Tipula Gyula 1 forint, Huf N. Wieland Ödön 1 ft, Czuppon N. 1 ft,..Grossinger N. 1 ft, Némethy N. 1 ft, Szalay Ödön 1 ft, Egy valaki 1 ft, Terstyánszky N. 1 ft, Szép Sándor 1 ft, Len 400 kr, Olvashatlan név 1 ft, nm. gr. Erdödy Pálfy Mór m. k. helyt. 40 ft, mg. Mojzes István beszterczebányai püspök 10 ft, mg. Kis András váltófötörv. elnök 10 forint, Hersich Ignácz 2 forint, Mendelényi István 1 ft, Oefner János 2 forint, Sarlay János 2 forint, N. Lajos 2 ft, Hegedűs Pál 2 ft, Szloboda Fér. 2 ft, Karab Fér. 1 ft, Légrády 1 ft, Biró Fér. 50 kr, Fábri Károly 1 ft, Pulcz Imre 1 ft, Radits Mihály 50 kr, Hangi József 50 kr, Ferber József 40 kr, Károlyi Lajos 40 kr, Morlin József 1 ft, Boros István 1 ft, Telegdy 2 ft, Z ig 1 ft, Csanák József 5 ft, Bignio János 2 ft, K. P. 2 ft, Hutflesz István 1 ft, Lobmayer József 2 ft, Farkas Ferencz 2 ft, Nagy József 2 ft, Spitzer Jakab 1 ft, Oláh N. 1 ft, Vecsey Imre 1 ft, Uray Bálint, Huszt 10 ft, Vass Benjamin 2 ft, Csáthy Károly 2 ft, Simonffy J. 1 ft, Tóth Antal 1 ft, Márton László 1 ft, 2154. 1 ft, Berghofer Ist. 2 ft, Szöllösy János 2 ft, Szepessy Antal 1 ft, Rickl József 2 ft, Medve Kálmán 1 ft, Gelencsér Privát 5 ft, Sipos Kilit 5 ft, Nagy Sándor ügyvéd, mint a „jogvégzettek kara“ alelnökétől pénztáramradvány 5 ft 50 kr, Zalka János, esztergomi kanonok 20 ft. Összesen 694 ft 60 kr. Mayer Gyula s. k., egyleti titoknok.*' Jeszenák Rafael s. k., egyleti elnök. Különfélék. Pest, február 5. * A hgprimás tegnapelőtt este Bécsbe érkezett, s tegnap gr. Forgách főkanczellár és gr. Eszterházy Móriczé excráik látogatták meg ő eminentiáját. — A „P. H.“ Bécsből azon távirati közlést kapta, hogy ő eminentiája s Szentiványi Vincze m ur ma febr. 5-kén magánkihallgatáson voltak Ő Felségénél. — A Széchenyi-szobor emelésére alakult bizottmány — mint biztos forrásból értesülünk —■ megállapító már a szobor mintázására nyitandó pályázat föltételeit s ezek, mihelyt a lánczhídtér helyfekvési és fölmérési munkálatai be lesznek végezve, közzé fognak tétetni. E föltételekben meg van határozva, hogy az emelendő érez szobor nemesen, egyszerű, de nagyszerű alakban, lehető leghivebb hasonlatban — nem eszményítve — ábrázolja gr. Széchenyi Isvánt 30—50 éve közötti tevékeny férfi korából, hajadon fővel, magyar szabású nemzeti viseletben ; a talapzat pedig a főalakkal öszhangzásban álljon. Pályázhat minden, a magyar korona területén született, jelenleg bárhol lakó, vagy bár külföldön született, de Magyarországban honosult és itt lakó művész. A pályamintákat egy, minden tekintetben illetékes és műértő tekintélyekből álló, részrehajlatlan választmány veszi bírálat alá ; a legjobbnak elismert szoborminta 800, a második legjobb 400 ft, a harmadik 200 ft pályadíjat nyer. A minta nagyságáról, a beküldés helyéről, határidejéről, a bírálókról s egyéb részletekről az annak idején kihirdetendő pályázat fog szólani. * A pesti nemzeti kaszinó jan. 31 -én tartott közgyűlésén az eddigi első- és másodelnök gróf Károlyi György és báró Wenkheim Béla urak újra megválasztattak; az ezelőtti igazgató Láng Ignácz úr pedig leköszönvén, helyette Hajnik Pál úr választatott meg. * A nemzeti múzeum ügyeinek revisiójából kitűnt, hogy az építkezés összesen 541,000 fába került, ami az épület nagyszerűségét tekintve épen nem mondható soknak. * Pest városára 1863-ra 200,455 ft 41 krnyi személyes kereseti cs. k. adót vetettek ki. * Az irói segélyegylet javára rendezett bál a „P. Lt.“ hallomása szerint nem fogna megtartatni, miután a különben is roppant sok tánczvigalom miatt nagy részvétre nem számolhatni. — Mi épen az ellenkezőt hiszszük: midőn a közönség benn van a tánczolási kedvben, akkor kell megragadni az alkalmat a jótékony czélok részére; s miután a kedv megvan, a részvét nem fog elmaradni, csak oly gyakorlattal bíró egyének vállalják fel a rendezést, mint példáulosty Pál, Dobsa Lajos stb. * A „Narodne Novine“ szerint a Zimony-Sziszek-Károlyváros-Novi-Zeng-Fiume közötti vasútvonal engedményeztetett volna. * Fiuméból írják a „Pozor“nak, hogy ott jan. 26 án, midőn a városi tanács az ismeretes grobniki zászlószenteléskor előfordult demonstratioban részt vettek felett ítélt volna; egyszerre egy csapat ember jelent meg a városháza előtt magyar zászlóval. Városi drabantokkal kergettették szét őket, a zászlótartót pedig elfogták, és a nemes városi tanács rendeletéből megpálczázták. Mégsem vallotta ki, hogy kire kapta a zászlót. * A „Neueste Nachrichten“ szerkesztője utólag egy havi fogságra és 1000 ftnyi pénzbírságra, a vád alapját képező czikk írója Kravani szintén egy havi fogságra ítéltetett. * Hogy fizetnek a tatárok ? Ori Józsa orvos hazánkfia a Kusztendzsébe telepedett tatárokat, kik között járvány ütött ki, gyógyítván, miután közülök összesen 2600 beteget ellátott, tiszteletdij fejében egy csirkét, három dinnyét, és egy tatárhimzetü kendőt kapott. Az ily honoráriumokból aligha fog a tisztelt doctor úr három emeletes házakat építtethetni. * Nikolics Sándor a temesvári szinház másod karmestere száz szerb népdalt szándékozik kiadni hangjegyekre téve. * Az ,Ar. Ztg“ Aradról biztos kútfőből irja, miszerint Ritt József ottani biztos ernyedetlen tevékenységének sikerült azon rablókat, kik m. hó 18-ról 19-men, éjjel Horváth ur tanyájára törtek, a rablóit tárgyakkal együtt kinyomozni és kézrekeriteni. * A budai népszínház művezetője, Molnár, utóbb a m. kir. helytartótanácshoz is beadta kérelmét, hogy a pesti városligetben színkört épittethessen, melyben a nyári hónapok alatt előadásokat rendezene. * A kir. természettudományi társulat által Sztoczek tanár úr elnöklete alatt a városligeti tó vízzel ellátása ügyében kinevezett bizottmány a „P. Lt.“ értesülése szerint nem tartja szükségesnek, hogy a tó a Dunából, vagy a Rákosból láttassák el vízzel, miután az eddigi vízhiányt csak a tó medrének csekély mélysége, beiszapoltsága, és vízi növények általi ellepetése okozá. Azért a meder további mélyítését és tisztogatását ajánlja. * Pest város tanácsa, budai gyártulajdonos Schlick Ignácznak engedélyt adott , hogy Pesten a váczi utcn (a gyár utca sarkán, a pályaudvarhoz közel) vasöntödét és vasáru-gyárt állíthasson. * A rablógyilkossággal vádolt helybeli szabómester Soós Imre végtárgyalása hallomás szerint a jövő héten leend, az itteni városi törvényszék előtt. * A pesti cs. k. távirda-felügyelőség következő hirdetvényt bocsátott közre : Némely panaszok, melyek a távirati sürgönyök késedelmes kézhezszolgáltatása iránt tétettek , vizsgálatra adtak alkalmat, melyből kitűnt, hogy az ily késedelmezések leginkább a sürgönyök hiányos czimezéséből eredtek. A táviratozó közönség ennélfogva figyelmeztettetik , hogy sürgönyeit pontosan lássa el az elfogadó nevével és azok rendeltetése helyével, hogy se egy, se más esetben kételyek ne támadhassanak; ellenkező esetben a hiányos czimzet következményei a földényzőt terhelendik. * A pesti bérkocsisok ellen egyre sok a panasz, így tegnap volt szerkesztőségünkben B. J. ipótvárosi temetésrendező, s elpanasztá, hogy ő bizonyos temetésre 10 bérkocsit rendelt meg, azok a megrendelést elfogadták, azonban időközben alkalmasint zsírosabb „geschaft“-nök akadván, a kitűzött időre egy sem jelent meg. A közönség az ártatlan temetési rendezőt okozta, ez azonban a dolog mibenlétét tudtul adván, sietett a városi kapitányságnál is jelentést tenni. Az illető szószegő bérkocsisok remélhetőleg meg fognak bűntettetni. * Székes-Fehérvártt két rabló áll jelenleg a törvényszék előtt, kik egy ottani lakost, bent a városban támadtak meg és raboltak ki. Egyikök még alig 18 éves — írja a „F.“ * A betiltott „Alföld“ szerkesztője Bécsbe ment a lap újra megindíthatása ügyében személyesen megtenni a czélszerüknek vélt s reménynyel biztató lépéseket. *Tatában a tervezett olvasó egylet ismét nem jöhetett létre. Tatának számos értelmisége, 12000 lakosa van, kaszinója egy sincs , míg például Fogarasnak 5000 lakosa mellett három kaszinója áll fenn évek óta. * (Pozsonyban tizkármentő-társulat) alakul „Hungária“ név alatt. — Az illető folyamodvány a kanczelláriától áttétetett a helytartótanácshoz, mely azt a pesti keresk. és iparkamarának adta át véleményezés végett. * A pesti „Unió" dalárda közelebbi ülésében elhatározta, hogy legközelebbi dalestélyét febr. 17-kén, húshagyó kedden fogja tartani. Továbbá martius havára egy jótékony dalárda-ünnepély van készülőben, a városi árvaleányház javára, melyhez a főváros legkitűnőbb művészei ígérték hozzájárulásukat. * A helybeli polg. levészegylet i. é. február 15-én farsang vasárnapján lóvéldei helységében jeszeniczei Jankovich Gyula ur legfőbb lovászmesterének vezérlete alatt egy fényes álarczos tánczvigalmat adand, melynek legközelebb megjelenendő sorrendje igen élvezetes estélyt igér, és melynek izletteljes feldíszítésére már is minden előkészület megtétetett. * Vasárnap febr. 8 án d. u. fél 5 órakor fog megtartatni Z e 11 n e r úr második és utolsó „történeti hangversenye“ a Lloyd teremben. A nagyérdekű műsorozat következő : (A * megjegyzett zenedarabok Pesten nyilvánosan még soha sem, a * * először az első történeti hangversenyben adattak elő és közkívánatra ma ismételtetnek). 1. a) * Wechselgesang a Nereiden és Tritonok-nak „Ballet de la Reine“-ből a Capella Beaujoyulx (XVI. század), b) * Villenella á la Neapolitana, előadva Hofbauer Zsófia,Huber Ida, és Markovics Ilka k. a., Köszeghi, Váry (nemzeti színházi tagok), Hajnal k. a. és Brauns Schmidt urak (a német szinház tagjai) által. Baldasare Donáti (XVI. század). — 2. a) ^Eszmény orgonára, harmoniumra átírva Zeltner L. A. által. Pachelbel János (XVII. század), b) * Passacagalia. Bach J. S. (XVIII. század), c) * Az vég temesvarban Losonczi Istvannac dalairól, d) * Szuliman Chaszar Kazul Basaval viadalgazo, dalok a harmoniumra átírva és előadva Zellner L. A. által. Tinódi Sebestyén (XVI. század). 3. a) * Alrgai Stuck J. B. (XVIII. század), b) ** Canzonetta Scarlati S. (XVII. század) előadva Hofbauer k. a. (a nemzeti szinház tagja) zongorán kisérve Koválcsik úr által. 4. * a) Sonate F-durban (Adagio, Allegro.) * b) Grave és Allegro G-dur sonateból, hegedű és zongorára, előadva Huber C. a nemzeti szinház karmestere és Deutsch W. urak által Tartini Giuseppe (XVIII. század.) 5. a) * „Noel“ (a franczia karácsonyi dal) sopransolo- férfikar és harmoniumra előadva Markovics Ilka k. a. és Braun Knoller, Pauli, Váry, Köszeghi, Schmidt, Leichner és Wilhelm urak, (a nemzeti és német színház tagjai) által. Szerző ismeretlen.(XVI. század). b) * Duetto di Camera két sopronra, előadva Huber Ida és Markovics Ilka k. a., a nemzeti szinház tagjai által, zongorán kisérve Koválcsik úrtól. Alce Clarr G. C. M. (XVII. század.) 6. * Suite, zongorára (Courrante, Gavotte et 3 Doubles, Sarabande, Allegro), előadva Deutsch Vilmos ur által. Rameau J. P. (XVIII. század.) 7. * Recitativ és ária Lucifernek, „la Resurrezione“ féle oratóriumból, előadja Köszeghi ur, a nemzeti szinház tagja; zongorán kiséri Kováltsik ur. Haendel Gy. Frigyes. (XVIII. század.) 8. a) * Adagio G-moll-quintetteből. Mozart Farkas A. (XVIII. század.) b) * „Des Müllers Blumen,“ dal Schubert Ferencz (XIX. század.) c) * Lakodalmi induló „Sommernachtstraum“ból, harmoniumra átírva és azon előadva Zellner L. A. által. Mendelssohn-Bartholdy F. (XIX. század.) 9. * Recitativ és ária „Silvana“ operából, előadja Dräsche-Cornet a., a zongorán kisérve Deutsch V. által. Weber C. M. (XIX. század.) 10. a) * Quartett a „spanische Liederspiel“ féléből, előadják Hofbauer, Markovics Ilka k. a. és Köszeghy s Váry urak, a nemzeti szinház tagjai; a zongorán kiséri Deutsch W. ur. Schumann Róbert (XIX. század.) b) ** Pásztori dal „Rosamunde“-ból, karének zongora kísérettel, előadják Hofbauer Zs., Huber Ida és Markovics Ilka k. a. Köszeghy és Váry urak, a nemzeti szinház tagjai, Scherenberg a. Hajnal k. a., Braun Knoller , Schmidt s Wilhelm urak a német szinház tagjai, a zongorán kísérve Deutsch W. ur által. — Schubert Ferencz (XIX. század.) — A zongora Beregszászy ur raktárából is Peströl. A harmonium Titz ur raktárából Bécsből való. Körszék 3 ft. Számozott szék 2 ft. Belépti jegy 1 ft. Kapható Treichlinger és Rózsavölgyi és társa mű- és zenekereskedésükben, valamint a hangverseny napján a pénztárnál. — Az énekszövegek és történeti jegyzetek a jegyekkel kaphatók. * Figyelmeztetjük a „Független“-t, hogy ha kútfőt idéz , idézze a valódit. A „Szent Antal egyházának összeomlása Lukarnóban“ czímű hosszabb czikket, mely azóta majdnem minden magyar lapot bejárt, a „P. N“ szerkesztőségében fordították a ,,Diritto“-ból, lapunkban jelent az meg először, s a Független mégis a Sürgönyt nevezi kútfőül. * A főpostahivatal közhírré teszi, hogy a Pestről naponkint d. u. 2 órakor Bogdányba és onnan reggeli 6.órakor visszajáró gőzhajó Budapest, Újpest, Ó-Buda és Szent- Endre számára leveleket is veszen föl, miáltal a vonal a fővárossal naponkint kétszer fog közlekedni. A Rossi lovag Rómában következő czímű könyvet adott ki : „Inscriptiones Christianae urbis Romae septimo seculo antiquiores.“ 11,800 feliratot, melyek nagy része a katakombákban találtatott, foglal magában, megmagyarázva és ha facsimileben. * Aranyosszéken Kercseden egy szabadságos katona, kit különben mint becsületes oláh legényt ismertek, saját legénytársai által addig infestáltatott, még pedig tettlegesen, mig végre méregbe lőve, bicskát rántott, s bántalmazói egyikét úgy szivén szúrta, hogy az rögtön meghalt. A tettes elfogatott, s a felvinczi fegyházba vitetett. * A Szombathy,,Ignácz által szerkesztett és kiadott, s Budán Bagó Márton nyomdájában megjelenő „Gyorsirászat“ czimü szakközlöny első számát vettük. Egy lythographicozott mintalap 13 van hozzá mellékelve. Tartalma a föltett czélnak megfelelő, s eléggé gyakorlatilag is van vezetve. — Megjelen e közlöny havonként háromszor. Előfizetési ára egész évre 6, félévre 3 ft, mely Budára viziváros uj utcza 697 sz. küldendő be. — Az „egyetemes magyarországi kath. egyházi névtár“ nyomása folyton halad, de miután többek kivonatára az erdélyi kath. egyházmegye is beleszövetik, s a plébániákat illető utolsó posta állomások kitétele is sok időt vesz fel, annálfogva e munka a hirdetett határidőnél valamivel későbben jelenend meg, de mártiusban mindenesetre szétküldetik, s igy az előfizetések s megrendelések is Pesten, ájtér 4. sz. alatt Wodianer F. ur nyomdájában egész február hó végéig folytonosan elfogadtatnak. — Az „egyetemes m. kath. egyh. névtár“ szerkesztője. — Osterlamm K. helybeli könyvkereskedő bizományában külön füzetben megjelent: „Az uj megváltozott bélyegtörvény,“ melyet mellékletül a „Törvényszéki Csarnok“ i. e. 6-ik száma mellett adott, és amelyet lapunkban közzétenni mi is érdemesnek tartottunk. Gyakorlati használatra igen alkalmasan van összeállítva. Ara helyben 24, és vidékre 30 kr. Osterlamm könyvkereskedése elfogad vidékre is mindennemű megrendeléseket. * Megjelent és beküldetett: „Nemzeti Képes Naptár“ az 1863-ik évre. Szerkesztő Kassay Adolf. Negyedik évfolyam. Pozsony, Schreiber Alajos nyomdája. Tartalmát érdekes történelmi közlemények teszik becsessé. Néhány csinos kőmetszetü kép is díszíti, például Zápolya János király arczképe. Ugyancsak Kassaytól „Magyarország várainak története“ is meg fog jelenni betűrendben, összesen 160 nyomott ivén. Továbbá: „A protestantismus befolyásának történeti vázlata a magyar alkotmányra, mely két ma már sajtó alatt van. * A marosvásárhelyi ref. főtanoda ez idei öszszes népessége 805 tanulóból áll. Ezek közül 65 jogász, 91 bölcsészethallgató, 338 középosztályos, 271 elemi tanuló, és 41 kezdő. Mindezek magyarok vagy székelyek, alig 20 kivételével.— A kegyes-tanitórendiek pesti nagy gymnasiumában e tanév első fele végével tartandó nyilvános vizsgálatok folyó hó 11-dikén a Szentlélek segítségük hívásával kezdetnek meg, és folynak — a három utolsó farsangi napot kivéve — egymás után e hó végéig. Ezek közé van a bekeblezett magántanulók vizsgálata február 26-ára tűzve, a melyre összejövendő kath. hitvallású növendékektől megkivántatik, hogy írásban igazolják, miszerint hittanbani oktatásukat az egyházi hatóság által erre fölhatalmazott egyéntől nyerték. — A nyilvános vizsgálatokban részvétre, a tanodák iránt növesztendő érdekeltség s honi ifjaink buzdítása tekintetéből minden ügybarátot, kivált a t. ez. szülék s rokonokat, a tanári testület nevében mély tisztelettel meghívja az igazgató. *) Tisztelettel kéretnek a többi hazai lapok t. ez. szerkesztői jelen kimutatás szives átvételére. A „P. Napló“ magántársurgönyei. — London, febr. 5. A trónbeszéd jelenti a parlamentnek a trónörökös házasságát. Megemlíti a görög forradalmat és Alfred herczegnek a görög trónrai jelöltsége elutasítását. Reméli, hogy oly fejedelem fog megválasztatni a görög trónra, ki ezen ország jólétét és békéjét előmozdítandja. Ha aztán a rómaiak az egyesítést óhajtanák, a királyné rajta lenne, hogy az illető novemberi értekezletek a protectorátusróli lemondás végett revisió alá vétessenek. A külhatalmakhozi viszonyokat a trónbeszéd barátságosak és kielégítőknek mondja. A királyné elkerülte az Amerikábani békítési lépéseket, mivel azoknak eredménye valószínűtlen. Sajnálja a testvérharcot és Anglia rokonszenves érzettel reméli közeli javulását az ottani ügyállásnak. Megemlíti a Belgiummal kötött kereskedelmi szerződést; ennélfogva a görögön kivül, a dán és japáni ügyekre vonatkozó okmányok is elő fognak a parlamentnek terjesztetni. A költségvetés tételei lehetőleg gazdaságosak. A királyné általános rend- és jólétnek s a Francziaországgali kereskedelmi szerződés jó hatásának örvend. — Bukarest, febr. 5. A kamara tegnapi ülésében egy, 40 képviselő által aláirt módosítvány olvastatott fel, mely a kamara válaszfeliratául lenne szolgálandó. Politikai események. FRANCZIAORSZÁG. A válaszfelirati viták a törvényhozó testnél aligha jelentékenyebbek nem lesznek, mint a senatuséi voltak. Legalább a szélső baloldal, melyhez tartoznak : Favre Gyula, Henon, Darmien, Picard és Ollivier Emil, máris készen van a módosítványokkal, amelyek a tavalyiaknál sokkal élesebbek. E módosítványok így hangzanak : Az általános politikát illető szakaszra. „A választási jog feltételezi a megvizsgálás, megvitatás ítélés jogát, következőleg a szabadságot. A november 24-ei rendelet óta e szó, szabadság, szüntelen emlegettetik a hivatalos beszédekben, de a valóságban a kormány eljárásai nem változtak. A kormány most is folyvást eltilt minden egyéni kezdeményezést, minden szabad vitát, minden független municipális életet. Bőven osztja a lapoknak a megintéseket, még akkor is, midőn a kormány elve megtámadva nincsen, s nem szűnik meg titkos nyomást gyakorolni azokra. A nemzet méltósága kívánja, hogy a szó és tett közötti ezen ellenmondás véget érjen. Ne gátoljanak tehát az illetők minket a szabadság élvezésében, vagy szűnjenek meg előttünk fitogtatni (vanter) annak jótéteményeit, és azon megaláztatásnak tenni ki minket, hogy egyedül magunkat halljuk méltatlanoknak nyilváníttatni oly jónak leírására, a melyet,nagy forradalmunk óta mi oly gyakran, biztosítottunk másoknak.“ A Mexicót illető szakaszra: „Bámuljuk katonáink hősiességét, a kik Mexicóban egy öldöklő (meurtrier) égalj alatt harczolnak, s legrokonszenvesebb jokívánatainkat küldjük nekik. Azonban a nemzeti becsületről való gondoskodás nem ment fel egy politikai gyülekezetet az alól, hogy ítéletet mondjon oly vállalatról, melynek okát jelenleg be-, és következményeit előre láthatja. Francziaország erőit nem szabad vakmerően (témerairement) bebonyolítani határozatlan (mai definies) kalandos expeditiókba, és sem elveink, sem érdekeink nem tanácsolták, hogy megnézni menjünk, miféle kormányt kíván a mexikói nép.“ Az Olaszországot illeti szakaszra: * „Róma épen oly kevéssé a katholikusoké, mint az olaszoké, hanem a rómaiaké az. A mi megszállásunk ennélfogva nem tarthat tovább. Itt van helye a be nem avatkozási elv alkalmazásának, mely nem egyéb, mint a nemzeti souverainitás, a kormányok ezen egyedül legitim alapja, tiszteletben tartása. — A Rómával folytatott alkudozások nem komolyak, és nem vezethetnek semmire, miután a pápa ünnepélyesen nyilvánítja, hogy az ő lelkiismerete tilt minden engedményt neki mindaddig,migy vissza nem adattak neki azon tartományok, melyeknek visszaadatását követelni a franczia kormány mindig vonakodott. Kétségen kívül áll, hogy a szentszék függetlensége biztosítandó ; azonban e tárgyban úgy, mint minden másban, a szabadság az egyedüli méltó és gyakorlati megoldás. A katholikus vallás nem félhet oly rendszertől, amely alatt az egyház, elkülönözve az államtól, ugyanazon jogczimen,mint bármely más hitfelekezet, a concordatumok és palástolt servitusok helyébe nyerné a szabadságot a közönséges jog határai között.“ A 7 dik szakaszra : „A kereskedelmi szerződés által megszentesített új elvek igazságos következmény gyanánt vonják maguk után a munkásokra és munkátadókra nézve, azon jogot, hogy szabadon tárgyalják a munkabéreket. A büntető törvénykönyvnek a szövetkezésekre (coalitions,) vonatkozó határozatai eltörlendők.“ A 2 8-dik szakaszra: „Állhatatosan kívánjuk Paris, és Lyon városokra alkalmaztatását azon közjogi elvnek, mely szerint semmiféle adóztatás nem hozathatik be, és semmi költség nem engedélyeztethetik az adózók vagy képviselőik szavazata nélkül. A legkisebb községet se lehet rendkívüli adóval terhelni, a választott municipális tanács beleegyezése és a legtöbb adót fizetők meghallgatása nélkül. Páris és Lyon, melyeknek költségvetései fölérnek bizonyos állandokéival, nem bírnak egyéb biztosítékkal, mint egy rendelvényileg kinevezett municipális tanács megvizsgálásával. E két nagy város számára választott és független municipális tanácsit kívánunk.“ A 9-dik szakaszra: „A nép be fogja látni elvégre, hogy érdekében áll oly megbízottak által lennie képviseltetve, a kik akaratán kivül választattak azon kormánynak, melyet mérsékelni (contenir) és ellenőrizni tartoznak. A választókerületek meghatározását tárgyazó jog nem jogosít arra senkit, hogy egyesítsen a távolság által elválasztott cantanokat, hogy eldarabolja az arrondissementokat és a városokat, oly czélból, hogy a közigazgatási hatóság működése könnyíttessék, sem hogy módosítsa a fennálló kerületeket a végre, hogy a képviselőt természetes bírái elől elvonja. Épen oly kevéssé van jogában a polgármestereknek a választók számát kedvek szerint emelni vagy leszállítani azáltal, hogy a kitörléseket kiebb terjesztik, s a hozzáadásokat megszabják úgy annyira, hogy a kormány jelöltje mellett ők tegyenek kormány választóját is. — Kívánjuk ennélfogva, hogy az 1862. dec. 29-diki rendelet revisio alá vétessék, és hogy, a mi különösen Páris városát illeti, nemcsak, hogy meg ne fosztassék az egy képviselőjétől, hanem népessége gyarapodásával arányban álló számadás sék annak.“ — A császár február 1-sején fogadta el a senatus válaszfeliratát a küldöttség kezéből. Az ünnepélyes elfogadáson Napoleon herczeg nem volt jelen a császári ház herczegei közt. Ő felsége így felelt T r o po n g urnak : „Hálával fogadom a senatus feliratát. A politikámra adott helyeslés és a hűség kifejezései, melyeket magában foglal, élénken megindítanak. Az egyhangú szavazat mély megelégedést okozott nálam, mivel oly öszhangzásról tanúskodik az, mely csak szerencsés eredményeket szülhet. Fogadja tehát ön köszönetemet, hogy ékesszóló tolmácsa volt oly gyülekezet érzelmeinek, melynél ön oly méltólag elnököl.“ — A bourbon pártiaknak a császárné estélyén tett fogadtatásáról azt beszélik Párisban, hogy a császár némi sajnálatát fejeztette ki Cloide herczegnőnél a múlt heti demonstratio fölött. A nápolyi Januárius-rend lovagjait hír szerint nem fognák többé meghívni. Annyit mindenesetre kétségtelennek írnak, hogy a tuileriákban minden módon iparkodnak a lehetőségig gyöngíteni ezen meghívás jelentőségét, amelyre a legitimisták oly nagy súlyt fektettek. A „Patrie“ konstantinápolyi levelekből úgy tudja, hogy az ottani európai conferentia kijelentette, miszerint nem szükség a szerb fegyverkérdésben beavatkozni. A conferentia beérte azzal, hogy Couz a herczegről felvilágosításokat, s jövőre nézve biztosítékokat kívánt. A dunai fejedelemségekben uralkodó elégületlenséget párisi tudósítások oly nagynak festik, hogy Couza fejedelem helyzetének tarthatlanságáról is beszélnek. Bizonyos befolyásos bojárok Párisban állítólag azon ajánlatot tettek, hogy a romániai trónra Napóleon herczeg emeltetnék. A császár ezen ajánlatot határozottan visszautasította volna, még pedig állítólag Napóleon herczeggel egybehangzólag, aki nem nagy kedvet érezne magában bármily jelöltség elfogadására. — Jól lehet az angol lapok nagy biztossággal állítják, hogy Anglia és Francziaország a koburgi herczeg trónjelöltségében megegyeztek : mindazáltal Párisban kötve hisznek e tudósításnak. Francziaországnak épen ellenkezőleg, úgy látszik, nem igen van ínyére,ezen jelöltség. Egy új combinatio hír szerint abban áll, hogy a fiatal koburg-koháryig ajánltatik a görögöknek jelöltül. Az „Opinion Nationale“ határozottan szerencsét kíván a lengyel fölkelésnek. A többi lapok kissé tartózkodnak. A „Constitutionnel“ a mozgalom ellen nyilatkozik, bűnrészességgel vádolván azt az egy idők óta előfordult gyilkolásokban, ezenkívül communisticus tendentiákkal is. — Az „Op. Nat.“ sajnálja a félhivatalos kollega ezen tévedését, s reménye, hogy jobban értesülvén, meg fogja változtatni ítételetét. — A,France“ úgy ítél, hogy a mozgalomnak nagyobb a kiterjedése, mint a mélysége, de azt hiszi mégis, hogy az összeütközés soká eltarthat, részint annak szórványos guerillai jelleme miatt, részint azért, mert a fölkelők a parasztoknak ha nem is közreműködését, de rokonszenvét bírják. NÉMETORSZÁG: A porosz miniszterelnök válasza folytán, melynél fogva a király el nem fogadja a küldöttséget, a fölirat f. hó 1-jén küldetett át, nem posta utján, se nem a miniszterelnök kezén, hanem a ház egyik képviselője által, ki azt a királyi kabinet egyik hivatalnokának személyesen átadá. A királyi választ már másnapra várták, mert az, mint hírlik, már a felirati vita kezdetével is meg volt állapítva. A leirat közlésére az elnök külön ülést fog kitűzni. Berlinben miniszterválsági hírek keringnek, melyek szerint Schweriner, a belügyet, Heydt a kereskedelmi tárczát venné át. Ratiboreg lenne a miniszterelnök, mely poletra Újestiget is emlegetik, azon kivül Goltz, Voigts-Reetz és Renne Glogau nevei is fordulnak elő. Hogy többen az említett urak közül — jegyzi meg erre a „D. Alig.“ —■ csakugyan remélik, miszerint legközelebb tárczához jutnak, ezen senki sem kételkedik; de hogy Schwerin, utóbbi beszéde után, hogyan léphetne a kabinetbe a fentebbi módon összeállított minisztériummal, s hogy ily kabinet tartós legyen, ezt csakugyan senki sem hiheti. Mindenekelőtt a kétévi szolgálatidőt kellene behozni, pedig ezt a király a rajnamelléki küldöttségnek közelebb adott válaszában határozottan utasította vissza. A felirati vita befejezése után a képviselőház párttöredékei ekkér alakultak : a haladási párt 135 tagot számol, a balközép (Bochum- Dollfs) 96-ot, a parlamentáris egyesület (Renne- Lette) 18-at, központ (a katholikusok) 32-őt, a szabadelvűek (Vincke) 22-öt, lengyelek 23-at, conservativok 11-et. Kilencz képviselő semmiféle párthoz sem tartozik, öt képviselői állomás nincs betöltve. • Ugyancsak e vita alkalmával kitűnt magaviselete a porosz minisztériumnak, a conservativ angol „Standards is heves kifakadásra indítja : Hát Bismark Schönhausen álarczozott demokrata ? — úgymond. — Halálos gyűlöletet esküdt-e a Hohenzollern háznak, s csak azért tetteti magát oly alázatosnak, hogy alkalmat leljen megrontására ? Német köztársaságról álmodik-e, s azért ássa alá a porosz monarchiát, mint a köztársaság eljövetelének legfőbb akadályát ? Bismark soha nem nyom el egy szót, mely a viszályt elkeserítheti, soha nem kíméli a gúnyt, mely az elégületlenséget fokozhatja. Ha ő marad Vilmos király legfőbb tanácsosa, úgy a király és nemzete közötti viszály nemsokára oly alakot fog ölteni, hogy csak az egyik vagy a másik fél tökéletes megbukásával fog végződhetni. — Az urak házában febr.3-án Goffron. Ezen módosítvány az ország állapotának átnézetét állítja elő, a párisi szerződés óta; — bebizonyítja, hogy — ha az elért eredmények nem termették meg a várt gyümölcsöket, — ennek oka abban rejlett, mivel a kormány nem hódolt az alkotmányos kormányzatnak. — A baj tetőpontját érte el. A kormánynak le kell térnie azon téves útról, melyre lépett, és csak majd aztán, ha az összes államhatalmak egyetértőleg működendnek, leend Románia azon helyzetben, hogy ama válságot, — mely készülőben van, és a mely talán Kelet alakját meg fogja változtatni, — legyőzhesse. — Varsó, febr. 5. Wielopolski és családja ellen megmérgezést kisértettek meg, azonban eredménytelenül. — Berlin, feb. 5. Az urak háza a feliratot egyhangúlag elfogadta. — Posen, febr. 5. A „Dzienik Poznanski“ írja, hogy a varsói kormány kezdi az ujonczozási rendszabályokat visszavenni. — Ramsay tlek parancsa folytán a 26—27-diki éjjelen összefogdosott ujonczok elbocsátottak. — Telegráfi tudósítás a bécsi börzéről február 5-én. NEMZETI SZÍNHÁZ. Febr. 6-ra van kitűzve: „A ház becsülete.“ Dráma 5 felv. BUDAI NÉPSZÍNHÁZ. Febr. 6-ra van kitűzve: „Gritti.“ Szomorujáték 5 felv. 5 ze metalliques............................76. — Nemzeti kölcsön.................................82.15. Bankrészvény..................................817. — Hitelintézet........................................ 226.10. Ezüst...................................................114. — Londoni váltók................................115.50. Arany.............................................. 5.53.