Pesti Napló, 1886. augusztus (37. évfolyam, 211-240. szám)

1886-08-01 / 211. szám

— Megkövetem ásson főtisztelendő uramat, oda jártam sorspont kő irányában, hja mert hiába, eltávo­zott tőlünk a viszony a költségvetés arányában, — válaszolt a kérdett.— Meddig tartott. — Ugyan kedves urambátyám, nagy szorultság­ban vagyok, kölcsönözzön két napra húsz forintot. — Szívesen öcsém! (Egy hét múlva.) — Lám öcsém két napra kérted a 20 forintot, s ma már egy hete... — Igaz, hogy két napra kértem, de biz’ isten másfél napig se tartott.* Orvosi vélemény. Megvizsgálja az ezredorvos a babát, s róla kö­vetkező egészségi bizonyítványt adja: »Tetteiből, beszédeiből s a hozzá intézett kér­désekre adott feleleteiből ítélve butának észleltetik; mindamellett katonai szolgálatra alkalmasnak vé­leményeztetik. » Üs­tökös.« Zöldben. A mama. Hát érti, vendéglős úr ? A vacsorá­nál négy nő, három férfi és két gyermek lesz. Nehogy aztán keveset főzessen! Vendéglős: Értem kérem a lássan kilencz személyre készíttetek vacsorát. Idácska: Vendéglős báczi, a Fóti kutya is velünk föd vaczorálni. Annát is tészitsen vacsorát. Vendéglős: Oh kérem egy kutyával több vagy kevesebb, az nem határoz. » Urambátyám.« * Tolvaj logika. B­­­r ő. Ön tehát konokul tagadja, hogy kilopta Bodrogi Terézia zsebéből pénztárczáját, sőt arra sem akar emlékezni, hogy valaha életében a károsult asz­­szonyt látta volna, de figyelmeztetem, hogy van a ká­rosult asszonyon kívül még egy tanú is, a­ki szemta­núja volt a lopásnak. Vádlott. Azt, tekintetetes biró úr, nem lát­hatta senki, mert én azt az asszonyt nem is ismerem. Biró (miután beszólita Nyirkos Péter tanút, ki szegény napszámos lévén, tarka-barka foltokkal telt és helyenkint rongyos öltözetben jelenik meg): Felszólitom tanút, hogy vádlott előtt ismételje, látta-e, midőn Bodrogi Teréziának zsebéből tárczáját Rosen­­blüh Móricz kilopta és ráismer-e vádlottban a tet­tesre ? Tanú. Igenis láttam, a mint vádlott annak az asszonynak (Bodroginéra mutat) a zsebébe nyúlt és kivette a pénztárczáját, de míg én figyelmeztettem az asszonyt, azalatt vádlott egy másiknak adta a tárczát, ki a néptömeg közt eltűnt. Biró. Mit szól ehhez Rosenblüh ? Vádlott (végig méregetve a szánalmas öltö­zékben lévő tanút). Tekintetes biró úr! már azt csak meg tetszik engedni, hogy én az ilyen fajta vagabund emberrel szóba nem állok, Így hát mikép láthatta ő, hogy én loptam ki a tárczát ? » Urambátyám.« Helyi hírek. — A budapesti kereskedelmi akadémia szep­tember 1-én harminczadik évfolyamát nyitja meg. Midőn ezt a szülők és gyámok figyelmébe ajánljuk, megjegyezzük,­ hogy az intézet czéljai: a kereskedői pályára lépő fiatal embereket az általános műveltség alapján a kereskedői hivatásra, még­pedig ennek fel­sőbb ágaira is minden tekintetben alaposan előkészí­teni, őket nemcsak értelmi és szaktudományi, hanem erkölcsi és nemzeti irányban is nevelni, és még mi­előtt a kereskedésbe lépnének, az iskolától telhetőleg gyakorlati tekintetben is kiképezni. A Budavár visszavételének ünnepe és a budai lövészek. A budai polgári lövészegyesület igazgató választmánya f. évi július hó 29-én tartott ülésében elfogadta a lövészbizottságnak amaz előterjesztését, hogy Budavár ostromának és a törököktől történt visszafoglalásának kétszáz éves örömünnepélyét nagy öröm- és díszlövészettel ünnepli meg. Az ünnepélyre a király ő Felségét, Rudolf trónörököst, József főher­­czeget, mint az egyesület örökös legfőbb lövészmeste­rét, a minisztereket és a fővárosi hatóságot küldöttsé­­gileg meghívja s ezen kivül megfogják hívni az összes hazai lövészegyleteket is. Az ünnepélyt szeptember hónap 5., 6. és 7-én fogják megtartani. — Egyenlő szomorú végzet, szerencsétlen vé­­letlenségek által, érte utól 2 év lefolyása alatt egy 4 személyből álló családot, melynek utolsó tagját, a »Szt-István«nevű helyi hajón alkalmazásban lévő Stal­­berg Alajos matrózt, tegnapelőtt társai örök nyugalom­ra kisérték. A szerencsétlen 20 éves fiatal­ember július hó 26-án este, midőn fen­tnevezett hajó az új­pesti állomásnál kikötött, a vízbe ugrott fürdeni, ahol nyomtalanul eltűnt. Csak másnap fogták ki, amidőn is matróztársainak áldozatkészsége folytán és a többi helyi hajók személyzetének önkéntes adományaiból tisztességes temetésben részesült. A nevezettnek atyja mint kormányos 2 év előtt Baján szintén a vízbe fúlt, nemkülönben ennek 2 testvére Stalberg János és József, előbbi a jégvágás alkalmával, utóbbi a bomba­ téri állomásnál múlt évben lelte halálát a Duna hullámaiban.­­ A Svábhegyen az első heti vásárt jövő ked­den fogják tartani, azontúl pedig minden kedden és pénteken.­­ A népszínházi bizottság tegnap Kamermayer polgármester elnöklete alatt tartott ülésén elhatá­rozta, hogy a népszínház sűtő és szellőztető készülé­két renoválhatja és erre nézve új gépet szerez be 12 lóerőre, 7426 írton. A gép egyik budapesti c­égnél meg is rendeltetett. Miután a tanács felhívást intézett a bizottsághoz, hogy gondoskodjék a népszínház szín­padi részén a víznyomás erősítéséről, mert a színház­­vizsgáló bizottság véleménye szerint a nyomás nem elegendő jelenleg, elhatároztatott, hogy felhívják Kau­­ser építészt erre vonatkozólag is tervet mutatni be.­­ A törvényszéki orvostani intézet ügyében tegnap adta be felebbezését a vallás- és közoktatás­­ügyi miniszter az építési engedélyt megtagadó tanácsi határozat ellen. A felebbezés kimutatni iparkodik, hogy a felállítandó épület nem halottas ház vagy bon­­czoló­terem, hanem tanintézet. — Népesedési mozgalom a fővárosban. A lefolyt héten élve született 287 gyermek, elhalt 291 személy, (ebből útról betegen jött a fővárosba 13), a halálozá­sok tehát négy esettel múlják felül a születéseket. Az élveszülöttek közt volt 210 törvényes és 77 törvény­telen. Halva született 11 gyermek. Születések arány­száma 1000 lakosra 33*7, halálozások arányszáma 1000 lakosra 34’2. — Ez évi 29 hetében a halálo­zások többlete 315. — Egészségügyi napi kimutatás. A tiszti fő­orvosi hivatal jelentése szerint a tegnapi nap folya­mán a fővárosban a következő hevenyragályos beteg­ségek fordultak elő: hagymáz 1, himlő 6, vörheny 12, kanyaró 4, roncsoló torokláb 3. Kórházi beteg­létszám : a sz. Rókus-kórházban 1340, a sz. János­­kórházban 201. Általános napi halálozás 32. Halál­okok : agy- és idegbajok 3, tüdőbajok 5,­­ gyomor­bajok 10, hagymáz 1, himlő 3, kanyaró 1, egyéb kórok 9. Színház és művészet. — Liszt Ferencz állapotát Bayreuthban már napokkal ezelőtt válságosnak tartották. A nagy zene­költő előhaladt kora miatt a meghűlés igen veszélyes­nek mutatkozott; a bayreuthi ünnepi előadások­­láto­gatói szomorúan suttogtak a közelebb bekövetkezhető katasztrófa lehetőségéről. Azóta, a múlt vasárnap óta, a beteg állapota váltakozó, de veszélyes jellegét egy perezre sem veszte el. Tegnap, szombat este, Bay­­reuthból a következő lesújtó táviratot vettük: »Bay­reuth, julius 31. Liszt Ferencz állapota rosszabbra fordult.« — A távirathoz hozzáte­hetjük, hogy a mester veszélyes betegségének hírére számos tanítványa Bayreuthba sietett. Magyarország­ból Mihálovics Ödön van Lisztnél. — Népszínház. A tegnapi est még egy drámai újdonsággal toldotta meg a népszínház nyári termé­keit ; újdonsággal, a milyen a többi volt, melyet a vidék régóta ismer s mely most megrnkatja a közön­ség azt a kis töredékét, mely nyáron is jár színházba. A rongyszedő, mely tegnap este került először színre, boulevard-dráma, a Lyoni futár fajtájából, a­milyen egynél több köny folyik színpadon és a néző­téren, mint Shakespeare összes drámáinál együttvé­ve. A darab kiindulási pontja (az állandó rec­ept sze­rint) egy rejtélyes gyilkosság, melyet az egyik rongy­szedő elkövetett, a másik pedig végignézett. A gyilkos húsz év múlva mint bankár és családapa áll a közön­ség előtt, a jólelkű rongyszedő pedig, mint becsületes öreg­ember, ki szeretettel őrködik a meggyilkolt leánya felett. A gyilkos leánya jegyben jár egy meglehetősen blazirt fiatal emberrel, ki a darab folyamán megis­merkedik a meggyilkolt leányával s halálosan belesze­ret. A bonyodalom nagy és izgató, de minden kiderül (persze csak vagy 11 kép és 4 teljes óra után) s a gyilkos leányával együtt megszenved, a meggyilkolt gyerme­ke pedig boldog és neje lesz a beléje szerelmes fiatal­embernek. Ez a darab váza, mely tegnap sok tapsot aratott volna, ha­­ közönség lett volna. Ez azonban nagyon csekély számban volt jelen A szereplők közül feltétlen dicséret illeti Szatmári Árpádot, a jószivű rongyszedőt, ki valóban virtuóz alakítást nyújtott. Oly igazán, oly természetességgel játszott, hogy az a kis közönség is minden kép után többször kitapsolta. Az ő kabinetalakítása mellett a többi szreplőé szinte elveszett. Pedig Fodor Fruzsina, a népszínház ez egyetlen drámai művésznője is igen szépen érvényre emelte szerepét s bőven megérdemelte a tapsokat, melyek egyes jelenetei után felhangzottak. Elég jók voltak Sik Gizella, Klárné, Szirmai és Horváth is. — A népszínházból, Pálmai I. két havi sza­badsága után hétfőn lép föl először A kertész­le­á­n­y­ban, a népszínházban. — A budai színkör­ben holnap ismétlik Az ördög a földön czimü operettet. — Budavár megvétele a czime annak a 3 felvonásos alkalmi népszínműnek, melyet Rákosi Jenő e napokban fejezett be s mely szeptember elején fog színre kerülni a népszín­házban. — Királyfogás, Csiky és Konti eredeti operetteje, a népszínház igazgatója által elő­adásra elfogadtatott. A főszerep Br­a­h­a L. asszony­nak van szánva. — Karénekesek és karéne­­k­e­s­n­ő­k, kik a népszínházhoz szerződni kívánnak, jelentkezzenek a népszínház zongoratermében hétfőn d. u. 3 órakor. Törvényszéki csarnok. — Új kúriai tanácselnökök. A napokban két kúriai tanácselnök beadta nyugdíjaztatása iránti kérvényét az igazságügyminisztériumhoz, mely csakis szeptemberben fog a kérvények felett határozni .A meg­üresedett tanácselnöki állásokat hír szerint Manoilo­­vich Emil és Babos Kálmán kúriai bírák fogják be­tölteni. Sport. A balatonfüredi versenyek. Balatonfüred, júl. 31. (O. É.) A Stefánia yacht­­egylet Todesko dijára ma verseny tartatott, melyben Álmom, Arám, Mignonette és Aranyember vettek részt. A versenyzők délelőtt 10 órakor kedvező dél­keleti szél mellett indultak 40 kilométernyi távolság­ból megkerülve a tihanyi, siófoki, kenesei uszányokat. Nemo kapitány új vitorlása Almom Esterházy Mihály gr. jeles vezetése alatt 4 óra 5 perc, 3­0 percz­­nyi belül befutván, a kitűzött díjat megnyerte. Jó másodiknak Károlyi László vezetése alatt 7 perc, 10 m perc­c­el később Arám érkezett be. A szegedi tornaegylet versenye. Szeged, júl. 31. (D. É.) Az itteni tornaegylet ez évi dísz- és versenytornászata ma az új szegedi nép­kertben nagyszámú díszes közönség jelenlétében, igen élénk érdeklődés mellett folyt le. A versenybíróság, mely Kállay Albert főispán elnöklete alatt alakult meg, esti fél 9 órakor osztotta ki az értékes díjakat. Az ünnepélyt sikerült tánczvigalom zárta be. Szerkesztői üzenetek: Székesfehérvár, Sz. Gy. A levél nem jutott kezünkhöz. — Arad Z. Az ügy el van intézve. A Pesti Napló táviratai. Károly Lajos főherczeg utazása. Pétervár, jul. 31. Károly Lajos főher­­czeg és neje ma délután 5 óra 35 perczkor Peterhofba érkeztek. (Ered. sürg.) Lemberg, jul. 31. A Dziennik Polszkinak Dombrovából távirják tegnapi kelettel. Károly Lajos főherczeg ne­jével és kíséretével éjféltájban érkezett ide s az állomásnál Zenoviev, protokovi kormányzó üdvözölte. A perronon diszküldöttség volt fel­állítva s egy katonai zenekar az osztrák nép­himnuszt játszotta. A főherczeg orosz őrnagyi egyenruhában volt. A határon kíséretéhez szegődtek Friedrichs orosz csendőrezredes és Masson és Hecke csendőrkapitányok. Az orosz udvari vonat négy szalonkocsiból állott, me­lyet Kozlovszky, a varsó-bécsi vonat üzleti igazgatója vezetett. A magas vendégek innen az ivangorod-dombrovai vonattal Peterhofba utaztak. (Ered. sürg.) Pétervár, jul. 31. Amióta hire terjedt, hogy Károly Lajos főherczeg ne­jével megérkezik Peterhof városkában, a­hol a czárnak hasonló nevű kastélya van, nagy élénkség uralkodik. A görög királyné és az edinburghi herczegnő gyermekeivel már a kastélyban vannak; még a dán királyi párt várják oda. A városkában, melynek 8000 la­kosa van, most ott található az egész péter­­vári elegáns világ. A kastély gyönyörű kert­Az orosz-német viszonyok. Moszkva, jul. 31. A Moskowskija Wje­­domosti az orosz-német barátságról és annak következményeiről ir és azt mondja, hogy kí­vánatos volna, ha Oroszország teljesen füg­getlen, de mégis barátságos viszonyban álla­na Németországhoz. De Oroszországnak a többi államokhoz is, Francziaországot is bele­értve, hasonló viszonyban kellene állani. A Mosk. Wjedomosti egyébként nem tartja való­színűnek, hogy Németország valamikor okot kívánna keresni az Oroszországgal való ösz­­szeveszére. De ha Angolország, a­mi lehetsé­ges, velünk a Kelet valamely közeli vagy tá­volabbi pontján összeütköznék, akkor a mos­tani Francziaország, mely csaknem oly anta­­gonizmusban áll Angolországgal, mint Né­metországgal, valószinüleg nem maradna tét­len néző, a­mi miatt nekünk nem volna okunk panaszkodni. Az orosz hadsereg köréből. (Ered. sürg.) Varsó, jul. 31. (P. K.) Az a hir, hogy egyes kormányzóságokban a szabadságolt és tartalékos katonák felszólíttattak, hogy ha tartózko­dási helyeikről csak 24 órára is eltávoznak, azt je­lentsék be, igaz ugyan, de alaptalanok azok a kombi­­nácziók, melyeket néhány hírlap fűzött e hírhez ; e rendelet legkevésbbé sem bír a háborúra való előké­szület jellegével, hanem kizárólag csak adminisztra­tív intézkedés, mely a küszöbön álló nagy hadgyakor­latok következtében vált szükségessé. Hasonló intéz­kedések történtek már a tavaszszal a podoliai és vol­­hyniai kormányzóságokban, anélkül, hogy félreérté­sekre adtak volna alkalmat. Görög katonák török fogságban. (Ered. sürg.) Athén, júl. 31. (P. K.) Dragomir külügyminiszter a kutrai ütközetben török fogságba ejtett görög katonákkal való rossz bánásmód miatt több jegyzéket váltott a portával és e hó 22-én Con­­duriotti konstantinápolyi görög követ útján tudatta Said pasa nagyvezírrel, hogy a görög kormány nem elégedhetik meg a porta által adott felvilágosítások­kal, továbbra is fentartja panaszait és fentartja ma­gának, hogy alkalmasabb időben az ügyre még visz­­szatérjen, mivel most nem látja időszerűnek annak elintézését. A franczia minisztertanács. Páris, jul. 31. A minisztertanács Freycinet tá­vollétének idejére szünetelni fog. Freycinet holnap Montsousvaudreybe utazik. Az Orleansok Oroszországban. (Ered. sürg.) Varsó, jul. 3. Néhány nap óta két franczia utazik egy lengyel kíséretében a lublini és radovi kormányzóságokban. A francziák nagyobb földbirtokot akarnak vásárolni az Orleansok részére. A protokovi kormányzóságban ajánlottak is nekik egy nagy birtokot megvételre, de kijelentették, hogy csak az osztrák határ közelében fekvő birtokokra reflektálnak. Hir szerint az idegenek Gurko tábor­nok főkormányzó ajánló levelével vannak ellátva. jelben naponkint a czári gárda­ezredek zene­karai játszanak, ott van találkozó helye az orosz arisztokrácziának. Az udvar magas vendégei tiszteletére a közeli krasnoselski tá­borban hadgyakorlatot fognak rendezni, lesz lóverseny, vadászat, hangverseny és szinielő­­adás. Az ünnepélyek programmjába fel van véve a kronstadti kirándulás is, az ott hor­gonyzó idegen hajók megtekintésére. Az országgyűlés munkaprogrammja. (Ered. sürg.) Bécs, júl. 31. A P. K. budapesti értesülése szerint a magyar kormány azt reméli, hogy az országgyűlés jövő ülésszakában a kiegyezési tör­vényjavaslaton és a költségvetésen kívül még külön­féle másodrangú ügyeket is el fog intézhetni. Ezek között van egy a csomagszállítmányok valódi értéké­nek kinyilatkoztatására vonatkozó törvényjavaslat, melyre nézve az osztrák kormánynyal már tökéletes megállapodás jött létre; elintézésre kerül továbbá a házalási és vásár-ügy rendezése. A közös hadsereg köréből: Bécs, jul 31. (B. K.) A hadsereg rendeleti lap­jának ma kiadott száma a következőket jelenti: N­é­­methy János vezérőrnagy a 38. gyalogsági dandár parancsnoka egy esztendőre a várakozási illetmény­nyel a szabadságoltak állományába helyeztetett, alteri és ibeaghe-i báró Enis Wenzel ezredes brünni tér­­parancsnok nyugállományba vétetett. Tapavicza Tódor alezredes zágrábi térparancsnok, hason minő­ségben Brünnbe helyeztetett át. Hinke János sor­hajó kapitány a tengerészcsapat parancsnoka ezen szolgálati állásától felmentetett s helyébe F­a­y­e­n­z Henrik sorhajó kapitány neveztetett ki a tengerész­csapat parancsnokává. B. Rüpplin Tódor, az 1. dragonyos ezred alezredese, nyugállományba helyez­tetett és neki ez alkalommal a tiszteletbeli ezredesi jelleg adományoztatok Bismarck herczeg Gasteinban. (Ered. sürg.) Berlin, jul. 31. Minthogy Bismarck herczeg holnap már elhagyja Kis­­singent, hogy Münchenen át Gasteinba utaz­zék, jelen lesz az aug. 8-iki császártalálkozá­son is Gasteinban. Kissingen, jul. 31. Bismarck hg német birodalmi kanczellár és neje ma dél­ben Münchenbe utaztak. A spanyol kormány. Madrid, júl. 31. Hír szerint Camacho pénz­ügyminiszter levelet intézett Lagasta miniszter­­elnökhöz, melyben tudatja azon elhatározását, hogy haladéktalanul kilép a kabinetből. Madrid, júl. 31. Az Imparcial írja: A tegnapi minisztertanács kezdete óta válság tört ki. Cam­a­­c­h­o pénzügyminiszter nem ment a minisztertanács­ba, hanem levélben tudatta, hogy beteg és azt a meg­jegyzést fűzte hozzá, hogy minisztertársai az ő távol­létében jobban fognak tudni tanácskozni. Camacho a minisztériumi palotából eltávozott és lakására ment. — Sagasta kormányelnök gyöngélkedett és éjfél­tájban orvost hivatott. Madrid, jul. 31. A Camacho pénzügyminiszter lemondásáról szóló hír megerősítést nyer. A szerb skupcsinából. (Ered. sürg.) Nis, jul. 31. (P. K.) A közigazga­tás reformjáról szóló törvényjavaslat a skupcsina bi­zottságában nagy többséggel elfogadtatott. A skup­csina ülészszaka augusztus 8-án, legkésőbb 10-én fog bezáratni. Mém­etek és francziák. (Ered. sürg.) Páris, jul. 31. A Berliner Nat. Ztg. ama czikke, hogy Boulanger had­sereg-reformjavaslatának elfogadása Német­ország ellen tett fenyegetésnek volna tekint­hető, itt némi kellemetlen meglepetést szült. A Radical azzal a megjegyzéssel kíséri, hogy szomszédaink dühe nem bánt bennünket, mert erőnk bizonyítékát képezi. Az Evene­ment azt mondja, hogy Németországnak nin­csen joga Francziaország belügyeibe avat­kozni. A hadügyminiszter a Nat. Ztg. czikké­­ben erős érvet nyert javaslata mellett. A khinai követ Berlinben. Berlin, jul. 31. Cseng marquis ma délután a trónörököspár új palotájába ebédre volt hivatalos. Szeben megye közgyűlése. Nagy-Szeben, jul. 31. (O. É.) Szeben megye ma tartott rendkívüli közgyűlése öttagú bizottságot kül­dött ki oly czélból, hogy a szabályrendeleteket az új községi törvénynek megfelelően átdolgozza. Továbbá a kilépett községi hivatalnokok helyett tíz más tagot választott be az állandó bizottságba. Zászlószentelési ünnepély, Szolnok, jul. 31. Gr. Batthyány József nejével és leányával ma délelőtt érkezett ide, hogy az iparos ifjúsági egylet holnapi zászlószentelési ünnepélyén, melyen a grófné mint zászlóanya fog szerepelni, részt­­vegyen. A grófi családot a vasútnál az egylet tagjai és nagy közönség várta és Kreutzer Balázs egyleti elnök és a városi hatóság fogadta. Hosszú díszes kocsisor kíséretében mozsárlövések s a közönség lel­kes éljenzése között vonult a megyeszerte általánosan tisztelt és szeretett grófi család a felállított diadal­kapun át a díszesen fellobogózott városba. Holnap lesz a zászlószentelés, mely után diszebéd és este tánczmulatság fog tartatni. Az érdeklődés után ítélve, mely ezen ünnepélyességek iránt az egész megyében mutatkozik, a holnapi nap igen fényesnek ígérkezik. A birói végrehajtók, om. egylete. Temesvár, jul. 31. (D. É.) A bírói végrehajtók országos nyugdíj- és segélyegylete ma megalakult. Elnökké Gyertyánffy Béla és titkárrá Szőllősy Jó­zsef választottak meg. A közgyűlés, mely ma letár­gyalta az alapszabályokat, holnap folytatja a tárgya­lásait. A gyűlésre Erdélyből is jöttek végrehajtók. Az am­sterdami zavargások. Amsterdam, jul. 31. Van der Stadt szoczialistát ma elfogták. A kolera. Trieszt, jul. 31. Tegnap déltől ma délig itt 5 ember betegedett és 1 halt meg kolerában. — A borstrizmanjei vonalrészen (herpelyei vasút) a mun­kálatokat egészségügyi szempontból további intézke­désig megszüntették és a klucsi alagútban is megszo­rították, a­mennyire ezt a műszaki biztonsági szem­pontok megengedik. — Fianonában, a mitterburgi kerületben (Isztria), 7 ember betegedett és 2 halt meg kolerában. Trieszt, jul. 31. Socergában, a capo d’istriai kerületben ismét 6 koleraeset fordult elő.­­ A hely­­tartóság két járványorvost hivott meg Fianonába és Locergába. Lissabon, jul. 31. A kormány 26-án rendeletet adott ki, melynek értelmében valamennyi osztrák és magyar kikötő, melyek eddig csak gyanúsaknak való­­nak tekintendők, most már koleravészesnek jelen­tetik ki. Közgazdasági táviratok. A szerb kölcsön. (Ered. sürg.) Nis, jul. 31. (P. K.) A legújabb kölcsönről, mely a skupcsina elé van terjesztve elfo­gadás végett, a következő részleteket jelentik: Az állami jelzálogbank, (Uprava fondova), mely külön­böző alapokat, így az egészség- és iskolaügyi alapot (körülbelől 12 millió dinár értékig) kezeli, ennek tő­kéit első helyen való bejegyzésre ingatlan javakra kölcsön adja, e jelzálogok alapján 5°/0-os aranyzálog­leveleket bocsát ki 15 millió dinár értékben. E jelzá­logokra a berlini kereskedelmi társulat 5°/0-os kamat megtérítés mellett a névérték 60°/6-át kitevő kölcsönt ad. E művelet által a szerb államkincstár minimális mértékben látszik megterheltnek, miután egyrészről a jelzálogbank, mely kölcsönei után 6°/0-os kamatot és 2°/0-os törlesztést bevételez, e kölcsön kiszolgáltatá­sára elég eszközzel rendelkezik és másrészről az állam a közoktatás­ és közegészségügy kiadásainak nagyobb részét úgyis az általános költségvetésből fedezi. A budapesti gabonatőzsdéről. A tegnapi délutáni gabnatőzsdén határidők rsendes irányzatot követtek. Köttetett búza őszre 7.72 ton, búza tavaszra 8.25 írton, tengeri 1887. máj.—jú­niusra 5.56 írton, zab őszre 6.— írton. A budapesti értéktőzsdéről. A tegnap délutáni magánforgalom­ban osztrák­itelrészvény 279.40—279.75 frton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 106.921/1—107 írton került forgalomba. Az esti tőzsdén osztr. hitelrészvény 279.75 írton, magy. 4 százalékos aranyjáradék 107.05 forinton köttetett. A bécsi gabonatőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, jul. 31. Az irányzat és az árfolyamok nem változtak. Jegyeztetett : Búza őszre 8.01—8.04— 8.02 frton, búza tavaszra 8.51—8.54—8.51 frton, zab őszre 6.37—6.40 frton, zab tavaszra 6.61—6.65 frton, uj tengeri 5.81—5.84 frton. A bécsi értéktőzsdéről. Bécs, julius 31. (Osztrák értékek zárlata.) Osztr. hi­telrészvény 279.70. Déli vasutrészvény 117.—. 4°/6-os osztrák, aranyjáradék 121. — . Londoni váltóár 126.15. Károly Laj. vasutrészvény 193.—. 1864-ki sorsjegy —.—. — 4-2°/0-os ezüstjáradék 86.15. 1860-ki sorsjegy —.—. Török sorsjegy 17.70. Angol-osztrák bankrészvény 114.—. Osztrák államv. részv. 229.70. 20 frankos arany 10.'/•■ 4-2°/6­ 08 papirjára­dék 85.35. Osztrák hitelsorsjegy 179.25. Osztrák-magyar bank­­részvény 869.—. Os. kir. arany (vert) 5.91. Német bankváltók 61.90. Elbevölgyi vasutrészvény 171.—. Bécsi bankegyesület részv. 103.50. Dunagőzhaj. társ. részv. 407.—. Nyomott. BéCS, julius 31. (Magyar értékek zárlata) Magy. föld­­teherm. kötv. 105.25. Erdélyi földteherm. kötv. 105.25. 5­/i°/6-os m. földh. int. zálogl. —. Erdélyi vasutrészvény 189.25. 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 120.—. Magyar nyer. k. sorsjegy 123.80. Szölődézsmaválts. kötv. 100.— 6°/o-os arany­járadék.—.—. Tiszai és szegedi kölcsön sorsjegy 125.75. 4°/o-os aranyjáradék 107.—. M. országos bank részv. —.— Magyar vasúti kölcsön 154.75. Magyar hitelrészv. 287.25. Alföldi vas­­ut-részv. 192.—. Magyar északkel. vasutr. 175.75. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 100.60. Tiszav. vasutr. 253.—. Magy. resz. és váltóbank 94.75. Kassa-Oderb. vasutr. 154.25. 5°/0-os papír­járadék 94.95. Magy. jelz. hitelbankr. —.—. Adria m. ten . gőzh. részv. —.—. Dohányrészvény —.—. Északi v. r. —.— Temes-Béga —.-----. A hús és a húskivonat. A hús vegy. összetételei után egyike a legbecsesebb tápszereket, miután ez ismét vért képez s a vérnek a kellő tápanyagot nyújtja, ámbár igen ne­héz ezen körülményt is megczáfolni, miszerint a hus élvezete által a betegségek egész sorozata, sőt mint azt a vegetáriánu­sok állátják, még állatias tulajdonságok is öröklenek át az emberre.­­ Azonban a húsfőzés által, a­mennyiben abból levest készítünk, a legjobb, legizgatóbb alkatrészeitől meg lesz fosztva, s ennélfogva a nagyon kifőtt marhahús csaknem tö­kéletesen értéktelen. A ki csak teheti ne mondjon le a hús étel­ről, még pedig olyan húst élvezzen, melyben a jó alkatrészek még mind meg vannak , de még kevésbbé mellőzzük már csak orvosi szempontból a leves. — De hogy húst és levest a legki­tűnőbb módon nyerjünk abban a L­ebig-féle húskivonat nyújt segédkezet, a­mennyiben annak használata mellett a húsnak csak rövid ideig való főzése szükségeltetik, sőt éppen csak csontokat is lehet használni a leves főzésre, s így a húst teljes erejében tökéletes szaftosan nyerjük,s azonfelül olcsó és kitűnő leves megbecsülhetlen birtokába jutunk. 1068 Wyilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) Ámbár Európának legfőbb orvosi tekintélyei megvizsgálták s melegen ajánlották, és a legtöbb orvos ma­napság ezt rendeli : még­is akadnak kétkedők, kik nem bírják magukat arra elhatározni, hogy a sokkal költségesebb szerek helyett, mint Ehabarbara, keserűvíz, salzbergi cseppek stb. tegyenek egy kísérletet Brandt R. gyógyszerész svájczi lab­dacsaival (egy doboz ára 76 kr. a gyógyszertárakban) pedig meg vagyunk győződve, hogy azoknak kellemes, biztos és jóté­kony hatása mindenkit, még a legérzékenyebb természettel bírót is meg fog lepni s kielégíteni. A gyógyszertárban mindig Brandt R. svájczi labdacsait kell kérni s figyelembeveendő a doboz czimlapján levő fehérkereszt vörös mezőben s Brandt R. névaláírása. 1137 Polonyi Géza ügyvédi irodája 1886. augusztus 1-től IV. ker. Kecskeméti­ utcza 8. szám II. em. 1251 Tisztelt uram ! Az ön „Reparatorának“ bámu­latos hatása (köszvény és csűzbajok ellen) folytán köszönetem­ kifejezését lehetetlen elmulasztanom. Képtelen voltam lépni s hiába próbáltam minden szert bajom enyhítésére , ekkor az ön ,,Répa­rátor “át ajánlották nekem s rövid haszná­lat után teljesen meggyógyultam. Kére­ti tehát, küldjön nekem ismét 2 üveggel. Tartsa meg az Isten a szenvedő emberiség javára. Maradtam kiváló tisztelettel Raikovszk­y-L­i­­­g­e­t 1­­­z. Turócz Szt.-Márton. Kapható a főraktárban : Budapesten, Kálvin-tér »Ma­gyar korona« gyógyszertár, valamint az ország összes gyógy­szertáraiban. Minden adagon nevem olvasható. Kriegner György, gyógyszerész. 1091 Arany Gyula ügyvédi irodáját f. évi aug. l-től IV. ker. Papnövelde u. 2. sz alá (Zöldfa­ u. sarkán, a „Kecskeméti ház“-zal szemben) helyezte át. 1236 H 1 - I 1172 M. kir. államvasutak. Hirdetmény. A m. kir. államvasutak budapesti főműhely-te­lepén létesitendő 50 méter magas kémény és a kazán­házig terjedő füstcsatorna külső része előállításának biztosítása czéljából ezennel nyilvános ajánlati tár­gyalás hirdettetik. A tervek a méretekben megállapított költség­számítás, a szerződési tervezet és a munkák végrehaj­tásához kötött feltételek, valamint az ajánlati minta és a versenyfeltételek a m. kir. államvasutak buda­pesti üzletvezetőség építési és pályafentartási szolgá­lati ágánál (Külső-kerepesi-ut, m. kir. államvasutak nyugdij-alap kerepes-uti házcsoportjának 2-ik épülete III-ik emelet) a rendes hivatalos órák alatt d. e. 8 órától d. u. 2 óráig megtekinthetők, illetve megsze­rezhetők. Ezen munkák tárgyában teendő ajánlatok leg­később f. évi július hó 31-én déli 12 óráig bélyegzet­ten és öt pecséttel lepecsételve alulírott üzletvezető­ség titkárságánál (Üzletvezetőségi épület, földszint) következő felírással ellátva nyújtandók be : »Ajánlat a m. kir. államvasutak budapesti fő­műhely-telepén építendő kémény és külső füstcsa­torna előállítása iránt.« Az ajánlatra nézve megállapított 600 frtnyi bá­natpénz a m. kir. államvasutak központi főpénztárá­nál vagy készpénzben, vagy állami letétekre alkalmas, de a napi árfolyamnak csak 00­/6-ával számítandó ér­tékpapírokban legkésőbb f. é. július hó 31-én dél­előtti 9 óráig teendő le. A letétjegy, a bánatpénz megtörtént letételének bizonyítékául az ajánlathoz melléklendő. A beérkezett ajánlatok, a versenytárgyalásra ki­tűzött határidőben, alálirt üzletvezetőség üléstermé­ben nyilvánosan fognak bizottságilag felbontatni. Budapest, 1886. julius hó 23-án. A m. kir. államvasutak budapesti üzlet­­vezetősége. A kis sorsjáték húzásai. — Julius 31. — Budapest 54 78 84 64 6 Linz 66 85 79 87 88 Trieszt 9 12 73 56 69 Fővárosi,színházak. Népszínház. Augusztus 1-én: A rongyszedő. Dráma 5 felvonásban és 11 képben. Irta Felix Pynt. Személyek a prológban: Jean, rongyszedő Szathmáry Garousse Horváth Didier V. Kovács A drámában: Garousse, bankár Horváth Klára, a leánya Sik G. Henri Berville Szirmai Frinlair gróf Eőry Louchard Kassai Jean apó Szathmáry Mari,Didier leánya Fodor Fr. Rendőrbiztos Tóth Potardné Klárné Laurent Újvári Kezdete *­,8 órakor. MŰSOR. Hétfő, A kertészleány. Kedd, A rongyszedő. Szerda, Nap és hold. Csütörtök: A rongyszedő. Péntek, A czigánybáró. Szombat, A rongyszedő. Vasárnap, Vadgalamb. Fővárosi színkör a Krisztinavárosban. Augusztus 1-én : A népszínház személyzete által Ördög a földön. Fantasztikus Operette 4 felvo­násban. írták Juvi és Hopp- Zenéjét szerzette Suppé F. Személyek. A sátán Németh Mefisto Szilágyi Aglája M.Csatai Zs. Amanda Ligeti I. Izabella Váril. Oszkár F. Hegyi A. Izidor Victor Rozina Margó Cz. Karmazsin Szabó Mazurelli Rónaszéki A profót Füredi Böske, a felesége Ebergényiné A szinigazgató Erődi Klotild Béni I. Kezdete 7 órakor. Folytatás a mellékleten.

Next