Pesti Napló, esti kiadás, 1887. december (38. évfolyam, 330-359. szám)

1887-12-02 / 331. szám

331. szám. 38. évi folyam Budapest, 1887. Péntek, deczember 2. B^erkeixt««­ Írod», Ferencinek­ tere, A t­h­o n a • u m­é p a 1 • t. A lap szellemi részét illető minden köztemény a szerkesztőséghez intézendő, Bérmetítetlan levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó-hivatal: Ferencziek­ tere, Athenaeu­m-é­p­ü­l­e­t. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körök panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Egyes szám 2 kr. Esti kiadás, ju­lötreesési feltételek: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Budapesten kétszer házhoz hordva : Havonként 1 ?n 50 kr. — S hónapra 4 írt 50 kr. — S hónapra # Art. as. ««ti kikdia postai kü­lön küldése kivint*tik, postabélyegre havonként 56 kr., *vnegyedenként 1 forint felütlfizetendö. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a »T-Pesti Napló« kiadó-hivatalába Budapest, Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, küldendők. Egyes szám 2 kr. Budapest, decz. 2. Mozgalmas volt a tegnapi nap Párisban. Grévy egész váratlanul megváltoztatta elha­tározását s nem akart lemondani. Erre a Rou­­vier-kormány köszönt le, a képviselőház és a szenátus pedig határozottan Grévy ellen foglalt állást. Csak a Derouléde-féle elemek sereglet­tek Grévy köré, de némi utczai tüntetésen kí­vül egyebet nem tudtak csinálni. Magát De­­roulédet is elfogták, lázító beszédei pedig nem keltettek visszhangot, így azután végre Grévy meghajolt a közhangulat előtt s kijelenté, hogy ma csak­ugyan bejelenti visszalépését. A két kamara mai ülésében megy végbe az eldöntés. A kongresszus holnap választja meg az új elnö­köt. Úgy látszik, Ferry kilátásai ismét javul­tak. Ezt sejteti az, hogy az anarkhikus elemek egyre elkeseredettebben dolgoznak ellene s a tegnapi tüntetések is nagyobbára Ferryt illették. A német parlamentben egy fontos in­dítvány létetett. A német nemzet tudvalevő­leg három évre választja birodalmi gyűlési képviselőit. Most igen előkelő részről azt in­­dítvány­ozzák, hogy az öt éves mandátum Né­metországban is elfogadtassék. ORSZÁGGYŰLÉS. A képviselőház ülése decz. 2-án. I. A képviselőház mai ülésén tárgyalás alá vette és vita nélkül elfogadta a Horvát- Szla­vón- és Dalmátországokkal fennálló pénzügyi egyezmény hatályának meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot, továbbá a miniszter­­elnöknek a regnikoláris küldöttség megvá­lasztására vonatkozó indítványát. Ezután har­madszori felolvasásban is elfogadtatván az indemnity-javaslat, a ház folytatta és befe­jezte a dohányjövedéki javaslat részletes tár­gyalását. Az ülés »érdekesebb« részletét Sze­derkényi Nándornak egy módosítás kap­csán mondott beszéde s a miniszterelnöknek erre vonatkozó válasza képezte. II. Elnök: Péchy Tamás. Jegyzők: Balogh Géza, Tibád Antal, Josi­­povics Géza. A kormány részéről jelen vannak: Tisza Kál­mán, Baross Gábor, Babiny Teofil, Széchenyi Pál, Trefort Ágoston. Az ülés kezdete 10 óra 30 perczkor. A múlt ülés jegyzőkönyve felolvastatván, hite­lesíttetik. Bejelentések. Elnök bemutatja Veszprém megye s Szabadka szab. kir. város közönségének föliratát,melyben Zólyom vármegye fölterjesztését pártolván, az országos lelencz­­alap és lelencz-házak létesítése iránt kérvényez. Sza­badka szab. kir. város közönségének föliratát, mely­ben Nyitra vármegye fölterjesztését pártolván, a ma­gyar nyelvnek az egymás közt váltandó átiratokban az osztrák-magyar monarchia összes hatóságai által való elfogadása iránt a szükséges intézkedések meg­tételét kérelmezi. Szabadka szab. kir. város közönségének felira­tát, melyben Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegye fel­­terjesztését pártolván, a földadó mennyiségének leszál­lítása iránt szükséges intézkedések megtételét ké­relmezi. Mindezen feliratok kiadatnak a ház kérvényi bizottságának, tárgyalás és jelentéstétel végett. Bemutatja egyszersmind elnöki havi előter­jesztését. Tolnay Lajos a közlekedési bizottság nevében bemutatja a következő jelentéseket: Az 1882. évi 45-ik törvényczikkel jóváhagyott vasutengedélye­­zési függelék kiadása tárgyában; a félegyház csongrádi helyiérdekű vasút engedélyezése tár­gyában ; a Szt.­Annától Kisjenőig vezetendő he­lyiérdekű vasút engedélyezése tárgyában; a nagy­­várad-belényes-vaskohi helyiérdekű vasút engedé­lyezése tárgyában; a szajol-kun­szt-mártoni helyi­érdekű vasút engedélyokmányának módosítására vo­natkozólag kiadott függelék tárgyában; a taracz­­völgyi helyiérdekű vasút engedélyokmányának módo­sítására vonatkozó függelék tárgyában ; a szabadka­­ibecse-zenta-borgos-szegedi helyi érdekű vasút enge­délyezése tárgyában; a soroksár-haraszti helyi érdekű vasút engedélyezése tárgyában; a torontáli helyi ér­dekű vasút engedélyezéséről, a Keszthelytől Szt.­­Györgyig vezetendő helyi érdekű vasút engedélyezése tárgyában és a határőrvidéki vasutakra vonatkozó 1880. XLIII. t. sz. módosításáról szóló törvényjavas­lat tárgyában. Kéri a házat, hogy ezen jelentések kinyomatá­­sát, szétosztását és annak idején tárgyalásra kitűzé­sét elrendelje; az utolsó sorban említett törvényja­vaslatra nézve azonban a sürgősséget mondja ki, azon oknál fogva, mert ezen vasútnak építését kívá­natos volna kora tavaszszal megkezdeni és a minisz­tériumot azon helyzetbe hozni, hogy a tél folyamán az erre szükséges intézkedéseket megtehesse. Elnek jelenti, hogy a határőrvidéki vasutakra vonatkozó 1880. XLIII. tcz. módosításáról szóló tör­vényjavaslat az osztályok mellőzésével fog napirendre tűzetni és minthogy az ügy nagyon sürgős, a bélyeg- és illetékekről szóló törvényjavaslat tárgyalása után fog felvétetni. Több jelentés nincs ; napirend előtt még Török Zoltán képviselő, mint vizsgálatra kiküldött bizott­sági tag, teszi le az esküt. A napirend. Első­sorban letárgyaltatott a pénzügyi bizott­ság jelentése a Magyarország és Horvát- S­z­l­a­v­o­n-D­almátország közt, az 1880: LIV. tcz. értelmében létrejött pénzügyi egyezmény tételeinek meghosszabbí­tásáról szóló törvényjavaslatról. Hegedűs Sándor előadó kifejti, hogy az 1880: LIV. tcz. értelmében a Horvát-Szlavonországokkal kötött pénzügyi egyezmény f. évi decz. 31-én lejár. Ennek meghosszabbítása, illetőleg megállapítása, regnikoláris bizottságok tárgyalásai alapján, a tör­vényhozás útján sokkal több időt vesz igénybe, hogy­­sem az a folyó évben törvényerőre emelkedhetnék , ezért a pénzügyi bizottság is csatlakozik a kormány­nak a törvényjavaslatban kifejezett azon kíván­ságához és indítványához, hogy az 1880 .LIV. térbe iktatott egyezmény időhöz kötött része is, a jövő 1888. évre hosszabbíttassék meg. Ez alatt lesz idő és alkalom a törvény által előirt módon a Magyarország és a Horvát-Szlavon-Dalmátorszá­­gok közötti pénzügyi viszonyt továbbra is megállapí­tani. Minthogy a törvényjavaslat csak azt tartal­mazza, czélozza és semminek sem prejudikál, ajánlja azt általánosságban és részleteiben elfogadásra. A javaslat észrevétel nélkül elfogadtatott. Ezután ugyancsak vita nélkül elfogadtatott Tisza Kálmán miniszterelnöknek ama indítványa, hogy a Horvát-Szlavonországokkal megújítandó pénz­ügyi egyezmény létesítése végett egy 12 tagból álló országos küldöttség választassék, melyhez nyolc­ ta­got a képviselőház, négyet a főrendiház válaszszon. Az indemnity-javaslat harmadszor is felolvastatván, következett a dohányjövedéki javaslat részletes tárgyalásának folytatása. A 15. szakasznál Neppel Ferencz módosítást ajánl, mely szerint e dohánybeváltó hivatal indokolt esetekben nyolc­ napi haladékot adhasson a termelőknek a dohány be­szállítására. A módosításhoz Hegedűs Sándor is hoz­zájárulván, elfogadtatott. A 16. szakasznál Neppel Ferencz azt indítványozza, hogy kertész­könyvek kiadása iránt a pénzügyminiszter rendeleti­leg intézkedhessék. Tisza Kálmán és Hegedűs Sándor helyeslik ugyan az indítvány intenczióját, de fölöslegesnek tart­ják. Szükség esetén külön törvény fog intézkedni a kertészkönyvek kiadása dolgában. A szakasz változatlanul elfogadtatik. A 17. szakasz Hegedűs Sándor stiláris módosí­tásával, a 18. szakasz változatlanul elfogadtatott. A 19. szakasznál Dom­ahidy István a termelők érdekében szeretné bevezetni, hogy a beváltási kerületek két-két bizalmi férfiút küldjenek a beváltáshoz, akik esetleges sérel­meknél a termelőket képviseljék. Hegedűs Sándor szerint a beváltásnál a községi elöljárók hivatalból jelen lesznek és így kerületüket képviselhetik. Almássy Sándor a Dornahidy módosítását pár­tolja. A módosítvány elvettetett s a szakasz változat­lanul elfogadtatott. A 20. szakasz Hegedűs Sándor és Polonyi Géza stiláris módosításaival fogadtatott el. A 21. szakasznál Komlóssy Ferencz hosszabb beszédben azzal vádolja a kormányt, hogy ezúttal is a zsidó érdekeknek szolgál. Szerinte mit sem használ, az, ha néhány üdvös rendszabályt behoznak, mikor az ellenőrzés zsidó kezekbe kerül. Zsidó fináncz ne ellen­őrizhesse a csempészetet. (Derültség.) A zsidó meg­hamisítja a dohányt, dobos helyiségben árulja stb. Ezek ellen kell intézkedés. Ajánlja egy utolsó pont felvételét, mely szerint az elöljárók tartoznak fel­ügyelni, hogy a dohányt dobos helyiségekben ne árulják. Hegedűs Sándor úgy véli, hogy ily intézkedés törvénybe nem való, az indokolás pedig olyan, melyre reflektálnia nem lehet. A módosítvány elvettetvén, a szakasz változat­lanul elfogadtatott. A 22. szakasznál Almássy Sándor kikel a kém­kedési rendszer ellen s elvetendőnek tartja az egész szakaszt. Kiss Albert azt indítványozza, hogy a szakasz harmadik bekezdése, mely tettenérési jutalmat bizto­sít minden feljelentőnek, elhagyassék. Hegedűs Sándor nem akar visszatérni arra a kérdésre, mely az általános tárgyalás során annyi megbírálásnak volt tárgya. Hiába mondják e rend­szert kémkedési rendszernek, erkölcstelennek, az az egy bizonyos, hogy az államot meglopni épp oly bűn, mintha a magánost meglopják. Midőn az állam meg­károsítását miden módon meg akarja e törvény aka­dályozni, erkölcsi czélt követ, mert azok, kik előtt az állam vagyona nem szent, a magánosok vagyonát sem fogják tiszteletben tartani. Nem kell különbséget tenni csempészet és lopás között. Ajánlja a szakasz változatlan elfogadását. Szederkényi Nándor szintén az egész szakasz elvetése mellett van. Csempészet és lopás két külön fogalom. (Ellenmondás a kormánypárton.) De arra kell lennie, ha a törvények daczára olyan dolgok tör­ténhetnek, hogy a kormány és közegei vesztegetnek, a képviselőházban mandátumokat hamisítanak, (Elnök csenget) illetve hamisított mandátumokat mutatnak fel és ismernek el , hogy a főispánok egész vesztege­tési rendszert létesítenek. Mindezek a dolgok nyil­vánvalóak, mindenki tudja s azért a törvény mit sem tesz ellene. (Élénk helyeslés a baloldalon.) Tisza Kálmán miniszterelnök visszautasítja e vádakat. (Nagy zaj. Kiáltások: bizonyítani,nem visz­­szautasítani!) Hát az állítás már bizonyítás ? Nem ismerheti el azt, hogy bárki is oly csalhatatlannak tarthassa a maga véleményét, hogy az övével ellen­kezőt mindjárt a törvénybe ütközőnek deklarálhassa. Tiszteli minden embernek véleményét, de a törvény tisztelésében mindenkivel fölveszi a keztyűt. Horánszky Nándor helytelennek tartja, hogy a csendőrségnek egyáltalában joga lehessen valamikor önállóan eljárni, ez a rendelet pedig azt eredmé­nyezné, hogy a polgárok nyugalma, hazánk békéje a csendőrség önkényének volna kiszolgáltatva. Ezt nem szabad megengedni s ezért indítványozza, hogy a szakasz második bekezdése, mely arra az esetre ad utasítást, hogy mikor szabad a csendőrségnek önál­lóan eljárni, hagyassák el. Tisza Kálmán az eredeti szövegezést ajánlja. Petrich Ferencz és Rakovszky István felszóla­lásai után a szakasz változatlanul elfogadtatott. A 23—31 szakaszok részben egészen változat­lanul, részben pedig jelentéktelen stiláris változtatá­sokkal fogadtattak el. A 31. szakasz után Görgey Béla egy új szakasz csatolását ajánlja, mely átmeneti intézkedésekre vo­natkozik. Tisza Kálmán úrtal arra, hogy eziránt már a 30. szakasz tartalmaz intézkedést. Ezzel a javaslat részleteiben is letárgyaltatván, elfogadtatott. Holnap harmadszor is fel fog ol­vastatni. Ülés vége 1 óra 15 perc­kor. A Pulszky-ügy. A bizottság ma délelőtt tíz órakor folytatta tár­gyalását Berzeviczy Albert államtitkár elnöklete alatt, a képviselőház egy termében, zárt ajtók mögött. Tre­fort miniszter ma meghívta a bizottságba Polonyi Gézát is, a­ki annak tagjaként részt is vett a tárgya­lásban, mely kizárólag tanúkihallgatásokra szorítko­zott. Közel húsz tanút hallgattak ki, országgyű­lési képviselőket, szerkesztőket, hírlapírókat, mind­annyian csak a keringő hírekről tudtak számot adni, konkrét vád egy sem merült fel. Berzeviczy Albert megnyitván a tárgyalást, Irányi Dániel bejelenti, hogy Polonyi Géza meg fog jelenni a bizottság előtt és újabb felvilágosításokkal fog szolgálni. (Polonyi meg is jelent tizenegy órakor). Elsőnek Csávolszky Lajos orsz. képviselőt és az Egyetértés felelős szerkesztőjét hallgatta meg a bi­zottság. Csávolszky előadta, hogy mintegy másfél héttel ezelőtt egy munkatársától hallotta, hogy a múzeumban visszaélések történtek. Később hallott arról is, hogy a minisztertanács is foglalkozott már e dologgal. Szatmári Mór, az Egyetértés segédszer­kesztője, nem tud konkrét tényeket. G­r­e­c­s­á­k Károly orsz. képviselő és a Buda­­pester Tageblatt felelős szerkesztője nem tud egyebet, mint azt, a­mit városszerte beszéltek és a­mi a hír­lapokban is megjelent-Dr. K­e­n­e­d­i Géza, a Pesti Hírlap felelős szer­kesztője, elmondja, hogy Hevesi József, a Magyar Sa­lon szerkesztője, beszélte neki először a városszerte elterjedt szenzácziós híreket. E tanú kihallgatása után Irányi Dániel azt indítványozza, hogy felhívás tétessék közzé, melyben mindazok, kik valami pozitív tényt tudnak, felhivat­nának arra, hogy azt a bizottság tudomására adják. Ez indítvány el is fogadtatott. (L. alantabb.) Kihallgatták ezután Barabás Albertet, a Pesti Hírlap dolgozótársát, és Várkonyi Dezsőt, az Egyetértés dolgozótársát, kik arra nézve szolgál­tak felvilágosítással, mint kerültek a Polonyi inter­­pellácziójának alapul szolgáló közlemények lapjaikba. Tizenkét óra után az elnök félórára felfüg­gesztette az ülést. Szünet után, V­a­d­n­a­i Károly orsz. képviselő és a Fő­városi Lapok felelős szerkesztője, hivatott meg a bizottsághoz. Vadnai kijelentette, hogy mint hírforrás nem szolgálhat semmivel, miután ez ügyben csak a becsületes alkusz szerepét játsz­­sza. Tudniillik meghallva, hogy Polonyi inter­­pellácziót szándékozik benyújtani, arra kérte Po­­lónyit, hogy hagyja el interpellácziójából a nem­zeti múzeumot, mert erre vonatkozólag egyetlen egy szó se­m igaz. Ha már okvetlenül interpellálni akar, szorítkozzék az Esterházy-képtárra, mert erről azt beszélik, hogy a felügyelet nem rendes és pontos, hozzátéve azonban, hogy a Pulszky Károly becsüle­tét érintő híreknek nem adhat hitelt. Szvoboda Lajos, a Pester Lloyd munka­társa, kit ezután kihallgattak, kijelenti, hogy ő a la­pokban megjelent híreken kívül mit sem tud. Barna Izidor, a Budapesti Hírlap dolgozó­társa, a­ki ezután, meghívás következtében, megjelent a bizottság előtt, tudtul adja, hogy már körülbelül két héttel ezelőtt Adamovics Valentin bizto­int­ hivatalnok mondott neki egyet-mást a visszaélésekre vonatkozó­lag. Megkérdezte később Adamovicsot, kitől hallotta e híreket. Ez azt válaszolta, hogy Füssy Tamástól, a Szent­ István-társulat elnökétől, a­ki, azt hiszi, hogy nem viszont Kisfaludi, egyetemi tanár, mondta el. Xantus János, múzeumi őr, kijelentette azonban Barna előtt, hogy az elterjedt hírek rosszakaratú mende­mondánál nem egyebek. Fenyő Sándor, lapunk dolgozótársa, egyálta­lán nem adhat számot tényekről, hanem csak arról, a­mit mások beszéltek neki. Nevezetesen azt beszélte neki szavahihető ember, hogy P. Szathmáry Károly a képviselőház folyosóján Trefort miniszternek többek jelenlétében az állítólagos visszaélésekről keringő hí­reket mondott el, a­melyeknek azonban Fenyő, való­színűtlenségüknél fogva, egyáltalán nem adott hitelt. B­r­e­u­n­d Ignácz, a Budapester Tageblatt dol­gozótársa, a lapjának mai számában foglalt hírekre nézve szolgáltat felvilágosításokat. A kihallgatások délután két órakor, midőn e sorokat írjuk, javában folynak. Ha befejezik a kihallgatásokat és a bizottság szükségesnek találná, helyszíni szemlét fognak tar­tani a múzeumban és az Esterházy-képtárban. É­s a városnak is méltán díszére szolgálandó, torony­nyal ellátott új kápolna teljes rendbehozatala a jövő évre tartatott fel. És bár emez építkezések s a reájuk fordított kiadások méltán ma­gukra vonják a figyelmet, mégis párhuzamba hozva ezeket az érsek úr más, hason ter­­mészetű építkezéseivel, majdnem azt kell monda­nunk, hogy ezek csak egy kisebb részét képezik azon jelentékeny pénzáldozatoknak, melyeket a nagynevű főpap évenkint egyházmegyéjében, az új népiskolák emelése és felszerelése által, a haza oltárára letesz. Különösen dicsekvőleg legyen mondva, Mis­­kolcz és ennek vidéke szerencsés e tekintetben az ér­sek ur bőkezűségének jótéteményeit élvezni. Mert alig fejeztette be a múlt évben az alsó­­miskolczi r. k. plébániához tartozó gordon-külvárosi két osztályú népiskolának építését, mely közel négy­ezer írtjába került; már ez évben ismét Szirma- Besenyő, legújabban pedig Szirma község szegény sorsú r. kath. hívei tapasztalták szép iskolá­juk létrehozatalában a szeretett főpásztor bőkezűsé­gének újabb tanujelét. S az utóbbi egy pár év lefor­gása alatt ugyan­ilyen szerencsében részesültek a felső-miskolczi, diós-győri, sajó-szent-péteri, felső­­zsolczai és görömbösi hivek is. És ha a jeles főpapnak Miskolcz vidékén a nép­iskolák emelésében nyilvánuló c­élzatait közelebbről vizsgáljuk, lehetetlen észre nem vennünk, hogy a vallási és közművelődési érdekek előmozdításán felül, őt ebben bizonyára még a nemzeties felfogásból eredő hazafias érzés is vezérli. Mert fájdalommal kell megemlítenünk, hogy azon falvaknak, melyek hazánk egyik legmagyarabb vármegyéjének, Borsodnak székhelyét, Miskolczot környezik, részben még ma is szlávajku lakosai van­nak, kik a magyarosodás iránt vajmi kevés hajlamot tanúsítanak. Pedig hogy a nemzetiségi viszonyok Borsod vár­megyének sajómenti részén nem mindig ilyenek vol­tak s hogy e vidéket egész terjedelmében, onnét a honfoglalás időszakától kezdve, az Árpád- és vegyes­­házbeli királyok uralkodásán át­, mindig magyar nép lakta volt, ezt a történeti adatok tanúsága mellett semmi jobban nem igazolja, mint azon tapasztalat, hogy Miskolcz vidékén egyetlenegy szláv hangzású helynév sem található fel, sőt azon falvak nevei is mind magyar hangzásuak, melyek ez időszerint szláv lakókkal dicsekszenek. Csakis a török hódoltság s az erre következett belháboruk szomorú időszaka után, a véres harczok­­ban tetemesen megfogyott magyar nép pusztán ha­gyott helyeit elfoglalva, telepedtek meg tehát vidé­künkön azon gör. kath. szláv lakosok, vagy mint ma­gokat nevezni szeretik: oroszok, kik azon felül, hogy egész az újabb időkig görcsösen ragaszkodtak kevert szláv­ dialektusukhoz, — nem tudni, milyen kedvező körülmények közrehatása mellett, — még a velük egy községben lakott kisebbszámu r. kath. magyar lako­sokkal is a tót nyelvet fogadtatták el. És igy a szláv propaganda Miskolcz vidékén nagy időn át széltében­­hosszában virágzott, a nélkül, hogy működésének va­laki gátat vetni iparkodott volna. Az ébredés korszaka azonban, Istennek hála, elvégre bekövetkezett! A ma már a magyar nemzeti­séget vidékünkön veszélyeztető s megszégyenítő emer üzelmek, minden oldalról felkeltötték maguk ellen a figyelmet, s a tapasztalt bajok orvoslása és megszün­tetése, ez idő szerint már nemcsak a közbeszédnek, hanem a közérdeklődés és tevékenységnek is tárgyát képezik. És éppen e téren jár elől jó példával az egri érsek, mert míg talán mások csak gondolkoznak és tanácskoznak, addig ő cselekszik, sorban állítatván fel egymásután a szebbnél-szebb iskolákat, s helyezi be azokba, ott, a­hol szükség van rá, a csakis magya­rul beszélő tanítókat, jól tudván, hogy ez a leg­jobb megoldása a nemzetiségi kérdésnek. És az egri érsek úr ezen üdvös működésének — ki egymaga egy kul­túr­egylet teendőit végzi — mégis van a maga jó sikere saját hivei közt, kiknél az eltanult tótnyelv helyét ismét mindinkább a szép hangzású magyar szó foglalja el. S ha esetleg más irányból is az egrihez hasonló lég­­áramlat vonulna át vidékünkön, akkor talán csakhamar hasonlóan nyilatkoz­hatnánk a közelünkben lakó gör. kath. oroszokról is. (Zá­­rólag alkalmas. A városi képviselők örömmel fogad­ták ez indítványt, mire Lenek Emil kijelenté, hogy az ügyben Babiny igazságügyminiszterhez fordult, a város ország. képviselőjéhez. Lenek az indítvány tárgyalásának a legközelebbi hétfői gyűlésig elha­lasztását kérte, a mi elfogadtatott. — Zola La­terré regényének német fordítása, mely Budapesten Grimmnél Mutter Erde czimmel jelent meg, a bécsi törvényszék ítélete foly­tán, Ausztriában betiltatott. — Nagyváradon tegnapelőtt d. e. 10 órakor az utczán a püspöki palota körül nagy botrány történt. Egy fiatal­ember egy általánosan is­mert nagyváradi kisasszonyt kétszer arczul ütött. A kisasszonynak e kellemetlen meg­lepetést az újságba irás viszketege hozta meg.A kisasz­­szony a Székesfehérvár és Vidéke czímű lapban Egy elvált férj naplója czímmel tárczaczikket irt, mely sértést tartalmaz ama fiatal ember nővérére. A fiatal ember fölkérte a tárczaíró kisasszonyt a sértő állítá­sok visszavonására, a­mit ez megtagadván, a fiatal ember az említett módon vett magának elégtételt. Az ügy most a járásbíróság előtt van. Felhívás: A Magyar Nemzeti Múzeum és Or­szágos Képtár ügyében ülésező bizott­ság felszólít mindenkit, a­ki akár a Nemzeti Múzeum, akár az Országos Képtár kezelése körül állítólag elő­fordult visszaélések iránt valamely konkrét adat bir­tokában van, hogy azt az igazság teljes felderítése czéljából a bizottság rendelkezésére bocsátani szíves­kedjék. Névtelen nyilatkozatok tekintetbe nem vétet­nek ; minden értesítés Berzeviczy Albert állam­titkár, bizottsági elnökhöz (Andrássy­ ut 50. sz. a.) intézendő. A bizottság megbízásából Budapest, 1887. decz. 2-án. Berzeviczy Albert, elnök. Az egri érsek alkotásai a népnevelés érdekében. E lapok hasábjain volt már röviden említés téve azon újabb nagymérvű s tetemes pénzáldozatot igénylő építkezésekről, melyeket dr. S­am­as­sa Jó­zsef egri érsek ur Miskolczon, a nőnevelés fel­virágoztatása czéljából a­z. év tavaszán megindittatott, és a mely építkezések mind a mellett is, hogy azok körül a munka egész nyáron át nagy erővel és seré­nyen folyt, a téli idő beállta miatt ez évben véget nem érhettek, miért is az intézethez csatolt igen szépi KÜLÖNFÉLÉK. — A hír.­lapbtfl. A belügyminisztérium vezetésével megbízott ő Felsége személye körüli miniszter, a budapesti li­­pótmezei országos tébolydánál megüresedett másod-orvosi ál­lásra . Th­ierjing Mihály egyetemes orvostudort és műsebészt, továbbá a budapesti angyalföldi országos elmebeteg ápoldánál megüresedett másod­orvosi állásra : Wohl Márk egyetemes or­vostudort nevezte ki. A vallás- és közokt. miniszter, Mathiász József nagy­­mihályi állami elemi iskolai igazgató-tanítót jelen állásában végleg megerősítette. A maros­vásárhelyi Ítélőtábla elnöke, a vezetése alatti ítélőtáblához : Csaba Zoltán végzett joghallgatót díjtalan jog­gyakornokká nevezte ki. A kolozsvári pénzügyigazgatóság, Orbok István adóhi­vatali gyakornok-jelöltet díjtalan adóhivatali gyakornokká, továbbá Vass Árpád adóhivatali gyakornok-jelöltet díjtalan adóhivatali gyakornokká nevezte ki. — Tolnai Lajos írótársunk holnap, szombaton, Egerben felolvasást tart. A felolvasás czime: »A hun és magyar mondakör, tekintettel a mi époszi világunk­ra.« Az egri intelligenczia bizonyára méltó érdeklő­déssel és figyelemmel fogadja a jeles szót.­­ Sopron város tegnapi közgyűlésén a tanács azon indítványt terjeszté elő, hogy a kormány felira­­tilag keressék meg a fegyvergyárnak Sop­ronban felállítására, mely város kedvező stratégiai fekvése és szénbányáknak közelléte miatt erre kizr­ Helyi hírek. — Balázs Sándor öcscse öngyilkos. Csak négy hónapja annak, hogy a kerepesi úti temetőben Ba­lász Sándor, a jeles novellista, öngyilkosságot követett el leánya sírján. A gyászeset akkor országszerte általános részvétet keltett. A­kik akkor a temetőben látták az ön­gyilkos író öcscsét, Balázs Gábort s fájdalomtól megtört alakját, a­kik hallották, mint mondotta, hogy to­vább ő sem akar élni, azoknál nem meglepetést, ha­nem csak néma részvétet idéz majd elő a hír, hogy ma délelőtt a kerepes­i-ú­ti temetőben bátyja sírján Balázs Gábor magát fő­be lőtte. A lövés nem okozott azonnali halált s a szerencsétlent még élve szállíthatták a kórházba, mind­azonáltal életben maradásához nincs remény. Most esz­méletlen állapotban fekszik a Rókus-kórházban. Tudósí­tónk a következőket jelenti a szomorú esetről : Midőn ez év aug. 1-én Balázs Sándor a temetőben mérget ivott s erről öcscsét értesítették, a boldogtalan néhány perczre eszméletét vesztette. Rendkivüli szeretet­tel csüngött bátyján, kit anyagilag is segélyezett. Sándor könyvtárnok volt a nemzeti színházban, Gábor pedig szám­tiszt a honvédelmi minisztériumban. Buda egyik csöndes részében, a Hadnagy­ utczában lakott a 27. számú házban. A két testvér, a­ki különben is feltűnően hasonlított egy­máshoz, alig tudott egymás nélkül élni. De Sándor halála anyagilag is nagyon sújtotta Gábort, mert sok kötelezett­séget vállalt volt el érette. Sándor halála után Gábor egy­re szomorúbb lett , ma korán reggel elment hazulról, zsebében revolverrel. A kerepesi temetőbe indult egyenest s ott délelőtt 10 óra 50 perczkor bátyja sirján halántékon lőtte magát. A lövés oly közelről történt, hogy a pisztoly csöve is megtelt vérrel. A lövés zajára temetőőrök siettek a sírhoz s hallották, a mint a szerencsétlen hátra dőlve e szókat mondotta elhaló hangon: »Szegény bátyám.« Ke­zében görcsösen szorongatta a revolvert, mellette a síron pedig egy czédula bevert­e szavakkal: »Sándorom, utánad jövök.« A temetőőrök azonnal értesítették telefon útján a mentő társulatot, majd meg a VIII. kerületi kapitánysá­got. Néhány percz múlva megjelent a helyszínen a mentő­társulat kocsija s dr. Kenessey, Adler és Grünfeld mentők azonnal ápolás alá vették az életveszélyesen sérültet, majd a kórházba vitték. A helyszínen megjelent rendőrtisztvi­­selő jegyzőkönyvet vett fel az esetről. Balázs Gábor Ko­lozsvárott született s 46 éves. — Öngyilkosság. Tegnap este az Eskü-tér és Ru­das-fürdő közt közlekedő csavargőzösről a budai part közelé­ben egy ismeretlen férfi a Dunába ugrott s nyomtalanul eltűnt a hullámok közt. Egy czédulát hagyott hátra, mely szerint neve Nyúl Júnos s az Uj­ utcza 45. sz. házban lakik. — Hivatalnok-betörő. Schneider Károly, az államépitészeti hivatal irodakezelője, kit betörés miatt letartóztattak, már töredelmesen bevallotta tettét. Betört Blaskovics Sándor ügyvéd lakásába s nagy mennyiségű ékszert lopott el, a lopott tárgyakat elzálogosította s a pénzt mulató helyeken költötte el. Ezenkívül a hivatalban egy szolgától 70 fitot lopott el. Schneider a lutriban is játszott s részvényese volt a szédelgő hitelszövetkezetnek, melynek igazgatóját e napokban letartóztatták. Színház és mű­­vészét. — Foltényiné asszonynak általunk már említett jubileuma, a debreczeni színházban tegnap ment végbe. Mint a jubiláns barátnője, Prielle Kornélia is közreműködött, a báróné szerepét játszotta a Pacsirta czímű franczia színműben. Foltényiné iránti szíves­­ségből Ajtainé Szabó Pepi asszony is föllépett. A ju­bilánsnak sok koszorút, emléktárgyakat, üdvözlő al­bumot sat. nyújtottak át. Prielle Kornélia még két­szer lép fel Debreczenben: a Fourchambault család és a Villemers marquis színművekben. A Pesti Napló táviratai. Király Ő Felsége. Bécs, decz. 2. Valamennyi lap a meggyőződés­nek ad kifejezést, hogy a monarchia népei örömmel üdvözlik ő Felsége szándékait, melyeket a Wiener Abendpost tegnapi számában ismertetett. A Fremdenblatt oda nyilatkozik, hogy ő Fel­sége szándéka teljesen megfelel az uralkodó gondol­kozásának, mely a monarchia népeinél mindenkor cso­dálatot és tiszteletet keltett és jelenti egyszersmind az elismerést a lakosság tántoríthatlan és hű ragasz­kodásáért, valamint bizonyítja az uralkodó folytonos és fárad­atlan munkálkodását oly művek létrehozá­sára, melyek nemcsak a jelen kornak, hanem az utó­kornak is szolgáljanak. A Presse Írja: Az uralkodó bölcs és fenkölt szándékai egyszerű szívélyes szavakban lettek vissza­adva. Minden osztrák hazafi szívét büszkeséggel és ro­konszenves elégtétellel eltöltő arany szavak azok, melyekkel ő Felsége hivatalos tüntetéseket és fényes pompát elutasít. Az Extrablatt írja: Ausztria népei az örömna­pot a császár szellemében humánus művekkel, zajtala­nul fogják megünnepelni. A Neues Tagblatt szerint az emléknap zajtalan, de annál szívélyesebb és bensőbb jubileumi ünneppé fog alakulni. A Wiener Tageblatt írja : Örömteli ünnepé­lyes hangulat fog a szíveken uralkodni, a külső kez­deményezések nélkül is. A Waterland mondja, hogy a császár óhajának indokolása olyan, hogy a népekre nézve csak boldo­gító lehet.

Next