Pesti Napló, 1888. november (39. évfolyam, 302-331. szám)

1888-11-08 / 309. szám

ST * MEL ROSE Kedvelt és Elterjedt HÁJ REST0REM£«A USI fű­ hajfestőszer, nem piszkitja a bőrt sem a fehérneműt, Ai-”­lassankint adja vissza az ősz hajnak ifjúkori színét Magyarországi főraktár: TÖRÖK JÓZSEF, Bpest, Király-u. 12. Kicsinybeni eladás Lueff M. Váczi-u. 28. és Lueff Sándor Váczi-u. 22. 1085 Felül illullmtatlan­ a Müller J. L.-féle Fen­yőenyő-illat a legkiválóbb orvosok által használva és ajánlva, fertőzteleníti és tisztítja a levegőt, élénkíti a lélegzési szerveket, tehát nélkülözhetetlen gyermek­beteg vagy bármely lakosztályban. A Müller J. L.-féle fenyő-illat a fürdéshez használva, különösen jó hatással van az idegekre és a bőrre, azokat felfrissíti és üdíti, úgyszintén mindennapi használatra mint mosdóviz-vegyülék. Ezen fenyő-illatom kellemes illata és jótékony hatása által nagy ke­lendőségnek örvend, kitűnő szobák illatozására és egyszersmind kedvelt zsebkendő-illat is. Egy nagy üveg ára­­ írt 20 kr, kis üveg 70 kr, hozzávaló porlasztó 30 kr. K­aph­ató egyedül: MÜLLER J. L. illatszer- és pipereszappan-gyárosnál, Budapesten, Koronaherczeg-utcza 2. Gyár: Rottenbiller-utcza 36. 9 aranyat adok annak, ki Kothe-fogviz egy üvegének, ára 35 kr. elhasz­nálása után fogfájásról panaszko­dik, vagy szája bűzös marad. Kothe Györg­y János volt udvari szállító Baden, Bécs mel­lett. Magyarországi főraktár Bu­­dapesten, Török József gyógyszertárában király-utczó 12. sas. 1055 Az ATHENAEUM könyvkiadó-hivatalában , Budapest, Ferencziek-tere 3. számi (Athenaeum-épület) s általa minde­ni hiteles könyvárusnál kapható : l­­ég kalauza. Szólamok, kifejezések, bókok, történelmi, hitreges adalékok i italán. A szerelemre vonatkozó­ ismeretek gyűjteménye.­­ Annak különféle viszonyaira al­l­kalmazott levelezéseket, és a­ házasságra vonatkozó életeive­l köt, tanácsadásokat tartal­­­mazó függelékkel. Hazai és külföldi források­ után összeállította VAJDA JÁNOS. I Olcsó kiadás. 8-ad rét316 lap. Ára 1 forint. I I Irt 10 krnak előleges postautal-B ványnyali beküldése után al könyvet bérmentesen küldjük. I 1035 Az ATHEN­AEu­ könyvkiadólim­­itarban (Budapest, Ferencziek­ tere Athenaeum-épület) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható . A BUCI BOLZ FAMÍLIA JULIUS STINDE: „Die Familie Buchholz“ 49-ik kiadása után. 8-an rét 870 lap. Á­r­a 1 forint. 1 frt 10 krnak előleges (postautalványnyak­) bekül­dése után a könyvet bérmentve küldjük. A modern német irodalom leghíresebb h­umorisz­tikus tárczaleveleit mutatjuk be e lapokon. Újabb német könyv rég nem ért el oly hatást, mint a »Familie Buch­holz.« Rövid idő alatt a negyvenkilenczedik kiadása járja, s idegen nyelvekre is mohón fordítják. A »F. B.« tipikus berlini életkép, kitűnő a jel­lemrajzban s páratlan a helyi színezetben. Ez utóbbi a fordítás által természetesen csökken , de a sikerült jel­lemrajzot, a pompás humorisztikus előadást a magyar olvasó is élvezni fogja. Az állítólagos levélírónő, Buchholz Wilhelmina asszonyság,megkapó nyíltszivűséggel beszéli el mindazt, a­mi vele, családjával s ismerősei kis körében megesik, s az olvasó a legnagyobb érdeklődéssel kiséri ez igény­telen elbeszélést. Ez a Buchholz asszonyság a lapokon testestől lelkestől él. A­hogy gyerekeire vigyáz, a­hogy férjét, házát gondozza — miközben folyton jár a nyelve — ez az éles s mindig fegyverkészletben álló nyelv ! — mindez a humor legmesteribb alkotásai közé tartozik. De hát halljuk őt magát, a­mint először is, egy a »szerkesztői­hez« intézett nyilt levélben szólal meg s azután tovább pattog élete kis- és nagy eseményeiről. A magyar olvasó is, meg vagyunk győződve, sok derült órát köszön majd annak, hogy megismerkedett Buchholz Wilhemini asz­­szonysággal. Ja Attanen kiívkiali-hivatalálat Budapest, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) és min­den hiteles könyvárusnál kapható : Szépirodalom. Regények, költemények, színművek stb. (Előlegesen beküldött 2 írttól kezdve a megrendelések bérmente­sen eszközöltettek.) Abonyi Lajos. A fekete kutya. Elbeszélés . 80 kr. Abray Károly. Az utolsó Szapolyai. Törté­neti regény. Négy kötet .... 4 frt. — Egy esküszegő király. Történeti regény 1 frt Ifj. Ábrányi Kornél. A dicsőség bolondja. Re­gény ........................................................1 frt 80 kr. — Az élet tarkaságaiból. Rajzok és elbe­szélések ..................................................1 frt 20 kr. — Titkolt szerelem. Regény. Két kötet . 2 frt 40 kr. — Edmund párbaja. Eredeti reg. Két kötet 3 frt. — Régi és uj nemesek. Regény . . . . 1 frt so­­r. Acsády Ignácz. Fridényi bankja. Reg. Két kötet ............................................... 2 frt. Ágai Adolf. Porzó tárczalevelei. Rajzok a társas­életből, a család köréből, uti­­vázlatok stb. Uj olcsó kiadás. Két kötet 3 frt. Alexander, Mrs. Az ő legkedvesebb ellen­sége. Angol regény. Fordította Zichy Camilla. Két vastag kötet . . . . 3 frt 50 kr. Anthony F. Courtheil János. Franczia regény. Fordította Zichy Camilla . . . . 1 frt 20 kr. Apáthy István ifj. Az út a révpart felé. (Kli­nikai képek)......................................... 80 kr. Auerbach Berthold. Buchenbergi Dietheim története. Novella. Magyaritó Szenvey József.................................. 1 frt.­­ Waldfried. Regény 3 kötetben ... 3 frt. Balázs Sándor. Tükördarabok. (Beszély gyűj­temény.) Két kötet............................. 2 frt. Balogh Zoltán. Alpári. Költői regény, hat könyvben. Kiadta a Kisfaludy-társaság 1 frt 20 kr. Batthyány Julia grófné. Szeréndy Ilma naplója. Francziából Toldy István . . 1 frt 50 kr. Beck Károly. Mater dolorosa. Elbeszélés. Ford. Beck Hugó.............................. 1 frt. Bell Róbert. Az arany hágcsó. Regény. An­golból fordította Szabó Richárd. Két kötet......................................................2 frt 50 kr. Belot A. és Dautin G. A rémes titok. Fordí­totta Sasvári Ármin. Két kötet. . . 2 frt. Benedict Frank Leo. St. Simon unokahuga. Angol regény. Ford. Mudrony Pál. Két kötet............................................. 3 frt. Beniczky-Bajza Lenke. Itt és a jövő életben. Regény. Két kötet. Második kiadás . 1 fit 20 kr. — Ruth. Regény 2-ik átvizsgált k adás . 1 frt 20 kr.­­ Az első nyom. Regény...................1 frt 20 kr. Beöthy Zsolt. Kálozdy Béla. Regény két kötetben..............................................3 frt 50 kr. Björnson. Björnstjerne. Magnhild. Norvég elbeszélés. Forditotta K. J. ... 1 frt. Blakmore R. D. Doone Lorna. Reg. Exmoor - ból 4 kötetben.Angolból ford. Mudrony Pál ............................................... 4 frt. Bolond Miska költeményei. Kiadta Tóth Kálmán. ......................................... 1 frt. D­r. "Vérszegénység­, sápkór, migraine és ideges gyomorbajok ellen kitűnő hatásúi gyógyszer, gyenge gyermekek és nők erősítésére hatalmas praeservativum a ----TOKAJI-CHIN­A-VASBOR, mely a m. k. belügyminisztérium által engedélylyel láttatott el az orsz. közegészségügyi tanács követk. véleménye alapján: — „becses, és nemcsak egyes kisebb bajok ellen sikerrel használható, hanem gyógyászatiig nagyobb fontosságú és az összes emberiségre jótéteménynek tekinthető találmány. E készítmény nagy elterjedtsége számtani, többnyire igen silány utánzatot szült, minélfogva csak azon készítmény fogadható el, melynek jelvényen fenti névaláírásom olvasható. Egy f­agy ilveg ára 3 frt, egy kicsié 1 frt 60 kr. — Kapható gyógyszertáramból posta utján is. Egy nagy ilveg ára 1 frt, kicsi 50 krajczár. firiegner György gyógyszertára a „Magyar koronádhoz, Budapest, Kálvin-tér. A REPARATOR, csúz, köszvény, csúzos fej-, fog- és fülszaggatásoknál, ficzam és iltési daganatoknál rendkívüli hatású gyógyszernek főraktára. "S8Q 1 x74­­ is Az ATHENAEUM könyvkiadó­ hivatalában Budapest, Ferencziek-tere 3. sz. (Athenaeum-épület) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható :­­ Beszélyek és Tárczák.­­ írták: Wohl Janka és Stephanie. Uj, olcsó kiadás. 8-ad rétü 310 lap. Ára 1 forint. Wohl Janka és Stephanie régi kedvenczei a ma­gyar olvasó­közönségnek, mely bizonyára örömmel fogja fogadni a két szellemes írónő összegyűjtött apróbb műveit. Az előttünk fekvő kötetet érdekessé teszi tartalmának rendkívüli változatossága, mely nemcsak az egyes dolgozatok formájában és minő­ségében, de szerzők teljesen különböző írói egyéni­ségében rejlik. A kötetben tartalmazott beszélyek többnyire Magyarország társadalmi életéből vannak merítve, könnyed előadásuk, finom jellemfestésük s az egyes alakok közvetlen elevensége által kötik le az olvasó érdekét. A tárczák nagyrészt úti élmények novella­­szerű elbeszélése, s mély kedély, humor, finom gúny s bizonyos pikáns zamat adják meg nekik azok érté­két, mely a művelt olvasót egyedül képes érdekelni. A mi legjobb hirűi ismert cs. k. kiz. sz. I­as-IMEIDIKBU-Oru I'M valódiam csak fióküzletünkben Budapesten, Thonet-udvarban kaphatók. A feltaláló dr. Meidinger Henrik tanár úrtól ki­zárólag felhatalmazott MEIDINGER „Kdlyk­a-gfydr“ 967 WETWr II., Bécs és Bpesten. Magyar királyi államvasutak. sxr mm 76,733./CII. szám. Hirdetmény. (Osztrák-magyar,svájczi kötelék.) Vonatkozással 71,789­/88. sz. a. kiadott hirdetményünkre, ezennel közzétesszük, hogy az osztrák-magyar-svájczi köte­lékben a fennálló díjtételeknek rövidítés nélküli alkalmazása nem október hó 15-én, hanem csak folyó évi november hó 15-én lép érvénybe. Budapest, 1888. október hó 25-én. Magyar királyi államvasutak egyszersmind a részes vasutak nevében. HWHMIHHlHHHlIHlHlBlSIlHlHIMBIBHilHHlHllHgllligBIBIlligMISlBMH ! Hol keressük a legjobb poudert? Kérjünk MÜLLER J. L.-féle­k „Blah­a Serail Poudert“ ISPHH Blaha Luiza (báró Splényiné) színművésznő legkedvenczebb arezrizspora. §MvS Valamennyi arezpor legjelesebbje úgy nappalra, mint estére, te­pm­kintélyek által megvizsgáltatván, vegytisztának és tökéletesen ártalmatlan­­%['/' nak találtatott. Mint pipere-czikk nélkülözhetlen, az arezbőrnek a lég­it ‚« gyöngédet­!» fehérséget, ifjúkori üdeséget, szépséget és rózsapirt kölcsönöz.­­f JEgydoboz Ára 60 kr. nagyobb 1 frt. (RÉME POMPADOUR. Magyar királyi államvasutak—Budapesti körvasút. 82,751/88. sz. HIRDETMÉNY. Közmunka- és közlekedési m. kir. miniszter ur ő nagymétórságának 1888. október 28-án 48,154. sz. a. kelt magas rendelete folytán a m. kir. államvasutak igazgatóságának vezetése alatt épülő budapesti körvasúton szükséges föld­es sziklamunkáknak, ültetvényeknek, fonásoknak és védműveknek, a tám- és bél­falaknak, az útépitlés­eknek, a hidak és átereszek alapozási- és falazás munkái­nak, úgyszintén a hidak vasszerkezetére helyezendő faalkatrészeknek, valamint a kis nyílású műtárgyak fafelszerkezetének, továbbá a pálya és pályaudvarok kavicsolásának, a felépítmény lerakásának, az épületeknek, s végre a pálya elzá­rásának és beosztásának helyreállítására ezennel nyilvános ajánlati tárgyalás hirdettetik. Ajánlatok csak az összes itt felsorolt munkákra tehetők. A körvasút megnyitására a szerződési tervezetben vagylagosan két határ­idő van kitűzve, a­miért is pályázók által mindkét befejezési határidőre külön­­külön alternatív­ ajánlat nyújtandó be. Az ajánlatok alapjául szolgáló tervek, a tervezett árjegyzék és költségelő­irányzat, a munkák végrehajtására vonatkozó feltételek, továbbá az ajánlati min­ták és pályázati feltételek a m. kir. államvasutak D. I. szakosztályának építési irodájában (Budapest, VI., Andrássy­ út 73/75. szám, III. emel. 36. ajtó) reg­geli 9 órától délutáni 1 óráig megtekinthetők. Az ajánlat megtehetéséhez megkívántató művelet szintén a fentebb emlí­tett helyiségben f. é. november 10-étől kezdve megszerezhető. Ezen építés tárgyában teendő ajánlatok legkésőbben f. é. november 22-én déli 12 órájáig nyújtandók be a magy. kir. államvasutak igazgatósági épületében Andrássy­ út 73/75. sz. a. az első emeleten A. I. (az igazgatási) szak­osztályfőnöknél. Minden ajánlat bélyegezve, lepecsételve és a következő felírással nyúj­tandó be: »Ajánlat a budapesti körvasút építési munkáinak elválla­lására«. A munkák elvállalására 30.000, azaz harminczezer forint bánatpénz kész­pénzben vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban legkésőbb az ajánlati tárgyalást megelőző napon, vagy f. é. november 21-én déli 12 óráig leteendő a m. kir. államvasutak főpénztáránál (Budapest, Andrássy­ út 73/75. sz. földszint). Értékpapírok a letételt megelőző nap tőzsdei árfolyama szerint — de semmi esetre névértéken felül — a napi árfolyam 90 °­ 0-ával számíttatnak. Postaútján beküldendő ajánlatok és bánatpénz tértivevény mellett adan­dók fel. Budapest, 1888. évi november 6. A m. kir. államvasutak igazgatósága. Az Athenaeum könyv kiadó-hivatalában Buda­pest,Ferencziek­ tere, (Athenaeum­­épület) megjelent és minden könyvárusnál kapható . KÉPEK. Bem honvéd - altábornagy diadala 1849. ápril ha­vában. Festette Böhm Pál ................... 1 frt. A zálogházban. Munkácsy Mihály eredetije után köré rajzolta Kollár Fe­rencz ............... 1 frt. — A »Franklin-Társulat« kiadásában Budapesten megjelent és minden könyvárusnál kapható . Kártékony rovaré a mező- és kertgazdaságban. Praktikus gazdák és néptanítók, földmives- és vinczellériskolák számára. Az illatászat terén jelentékeny párisi kitűnőségekkel való összeköttetéseim folytán sikerült a világhírű és fölötte hatásos „CRÉME POMPADOURT“ egész eredeti tisztaságában és erejében előállítanom. Ez azon szer,melylyel a hírneves POMPADOUR asz­­szony egész agg koráig fenn tudta tartani csodaszépségét, anélkül, hogy az egészségének ártott volna; azért nem mulaszthatom el a tisztelt hölgyvilágnak azt a leghathatósabban ajánlani. E kitűnő szer jóval felülmúl minden eddigi e nemű gyártmányt. — „CREME POMPADOUR“ este és reggel alkalmaztatik, arczet és kezet bedörzsölve, aztán egy kissé behinteni a „POUDRE DE SERAIL -jal. Egy tégely ára 1 frt 60 kr. — Kapható a készítőnél: H CH m |A|i ~b n illatszerész és pipereszappan gyári­ raktárában : 1TB- AJ MJMA BaH 99 m JLi.. BUDAPEST, Koronaherczeg-utcza 2. ss. A vidéken valamennyi hírneves gyógyszerész és kereskedő uraknál. Óvakodjunk a hamisításoktól s határozottan csak MÜLLER J. L.-féle „Blaha Serail Pouder“-t kérjünk, mely a budapesti országos kiállításon a legnagyobb kitüntetésben részesült. ■V Külföldi gyártmánya Illatszer-árak olcsóbbak mint bárhol. "98 1035 Guyon Rikárd honvédtábor­nok a n.-szombati csa­tában 1848. decz. 18-án. Festette Orlai Pet­ri­c­s Samu. Színes kő­­nyomat................1 frt fill! A Braddon M. E. Lady Cecil (Lady’s Mile.) An­gol regény, ford. Zichy Camilla. Két erős kötet......................................... 3 frt. — Az arany borjú. Regény 3 kötetben. An­golból fordította Zichy Camilla 2 frt 50 kr. Bukovay Absentius. Diák ismeretek tára . 1 frt. Bulla J. A tündér-CV. Regényes elbeszélés két énekben......................................... 80 kr. Bús Vitéz. Igaz is, nem is. Elbeszélések. 2 kötet . . . ...................................1 frt 80 kr. — Árnyképek. Elbeszélések........................ 1 frt. Calderon. Az állhatatos fejedelem. Szomo­rújáték, 3 felvonásban. Ford. Greguss Gyula és Győry Vilmos. (A spanyol szinmű­tár I. füzete). Kiadta a Kisfa­ludy-társaság ................................... 1 frt. — Az élet álom. Színmű három felvonás­ban. Ford. Győry Vilmos. (A spanyol szinmiitdr III. füzete). Kiadta a Kis­faludy-társaság ....................................­­ frt. — A zalameai biró. Színmű három felvo­násban. Ford. Győry Vilmos. (A spa­nyol szinmiitdr V. füzete). Kiadta a Kis­faludy-társ.............................................. 1 frt. Camoens Luziádája. Fordította s beveze­téssel és jegyzetekkel fölvilágosította Greguss Gyula. Második kiadás. Fűzve 2 frt. Diszkötésben........................... 3 frt. Castelar Emil. Egy szív története. Regény két kötetben. Spanyolból fordította Beksics G........................................ 2 frt. — A művészet, vallás és a természet Olasz­országban. Fordította Szathmáry Gy. 1 frt 50 kr. Cervantes Saavedra, Miguel de. Az elmés Don Quijote de la Mancha. Fordította és bevezette Győry Vilmos. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Négy kötet. Olcsó kiadás....................................... 5 frt. Charot Médéric. Dumont Jakab. Regény. Francziából fordította V. Ilona . . 80 kr. Chaudeneux, Claire de. A pénztárnok házas­sága. Elbeszélés. Fordította V. J. . . 70 kr. Cherbuliez Viktor. Saint Maur kisasszony jegyese. Regény. Francziából ford. Visi Imre.....................................................1 frt 40 kr.­­ Brohl Samu és társa. Regény. Francziá­ból fordította V. Ilona........................1 frt 40 kr. Collins W. A Gleninchi rejtély.. Regény, angolból. Egy erős kötet .... 3 frt. — A két végzet Regény. Angolból fordí­totta Mudrony P....................................1 frt 60 kr — A titokzatos hang. Regény. Két kötet. Angolból fordította Zichy Camilla. . 2 frt 50 kr. Colomb asszony. Cariles leánya. Regény, francziából fordította II. Ilona . . 80 kr. Corneille Péter. Cid. Tragédia öt felvonás­ban. Fordította Greguss Ágost. Kiadta a Kisfaludy-társaság................ 60 kr. Cortambert Richárd. A tenger fenekén. Fran­czia regény................................... 60 kr. Craven Augustne. Fleurange. Reg. két kötet­ben. Francziából ford. (Kü). regények, III., IV.)....................................... 3 fzt. Csernysevsky N. G. Mit tegyünk ? Oroszból ford. Sasvári Ár­min. Két rész 1 kötet­ben. Fűzve.........................................1 frt 50 kr. Csiky Gergely szinmüvei. I. kötet. Czifra nyomorúság. Színmű 3 felvonásban . 70 kr. II. kötet. A proletárok. Szinmű 4 felvonásban...................... 80 kr. III. kötet. Mukányi. Vígjáték 4 felv. 70 kr. Csiky Gergely szinmüvei. IV. kötet. Szép leányok. Szinmü 3 felv............................... 70 kr. V. kötet. A kaviár. Bohózat 3 felvo­násban ............................................... 70 kr. VI. kötet. A Stomfay család. Szinmü 3 felv.................................................... 70 kr. VII. kötet. Bozóti Mártha. Szinmü 3 felv.............................. 70 kr. VIII. köt. Cecil házassága. Szinmü 3 felv................................... 70 kr. IX. kötet. Nora. Dráma 4 felvonásban 70 kr. X. kötet. Buborékok. Vígjáték 3 felv. 70 kr. XI. kötet. A sötét pont. Dráma 3 felv. 60 kr. XII. kötet. Spartacus. Tragédia 5 felv. 70 kr. XIII. köt. Petneházy. Történeti szinmű 3 felv. Budavár visszafoglalásá­nak két százados emlékünnepére 6­­ kr. XIV. kötet. Királyfogás. Operette 3 felv........................................ 50 kr. XV. kötet. A jó Fülöp. Vígjáték 3 felv. 50 kr. XVI. kötet. A vadr­ózsa. Szinmű 3 felv. 50 kr. XVII. kötet. A vasember. Tragédia 3 felv. a M. T. Akadémia 1886. évi pályázatán Teleki-dijat nyert . 50 kr. Dash grófnő. A véres marquisnő. Legenda a nagy világból. Francziából fordította Kún Barna. Két kötet..................... 8 frt. Daudet E. Egy boldogtalan története. (Jack). Regény. Fordította V. A. Három köt. 3 frt. Daudet E. De Sardes marquisné. Franczia regény..............................................1 frt 40 kr. — Robernier asszony. Regény, francziából fordította Günther Kégl Emerika . . 80 kr. Degré Alajos. A kék vér. Regény . . . 1 frt 40 kr. — Az elzárt gyámleány. Vig elbeszélés . 90 kr. Detlef Károly. Feloldhatlan kötelékek. Orosz regény. Fordította Zichy Camilla . 1 frt 50 kr. — Apa és fiú. Regény két kötetben . . 2 frt. Dickens Károly (Boz.) Két város. Regény. Angolból fordította D.. L.. és B. V. Két erős kötet................................. 3 frt. Dumas Sándor. Neslei torony. Drám­a öt fel­vonásban, fordította Horváth György. 35 kr. — Paul Jones. Dráma öt felvonásban. For­dította Ács Zs...................................... 35 kr. Ebers György. Egy egyptomi királyleány. Történelmi regény. A német eredetiből fordította Huszár Imre. Három kötet . 3 frt. — Szerapisz. Regény. Fordította szent­györgyi V­ö­r­ö­s D­e­z­s­ő . . . . 2 frt. Edwards Mrs. Léa a divathölgy. Angol re­gény. Két kötet.............................2 frt 40 kr. — Borbála története. Angol regény. Két kötet. Fordította Zichy Camilla . . 3 frt. Eliot György. Middlemarch. Tanulmány a vi­déki életből. Angolból fordította Csu­­kássy József. Négy erős kötet ... 8 frt. Emilia. Szív és élet. Beszélyek. Két kötet . 2 frt. Eötvös, Baron Josef v. Die Schwestern. Ro­man. Aus dem ungarischen übersetzt v. Ad. Dux..............................................1 frt 20 kr. Erdélyi János. A velenczei hölgy. Dráma 5 felv. ..................................................1 frt 20 kr. Feun­let Oktáv. Szibill története. Regény. Fordította Concha Győző. Kiadta a Kisfaludy-társaság................................1 frt 50 kr. — Egy nagyvilági házasság.Regény. Fran­ciából fordította II. Ilona .... 80 kr. — Bellah. Regény. Francziából fordította Sasvári Á..................................................1 frt 20 kr. — Fülöp Szerelme. Regény. Francziából forditotta Ábrányi Emil ... 80 kr. 60 kr. Feuü­let Oktáv. Egy párisi nő története. Re­gény. Francziából forditotta Visi Imre 60 kr. Feydeau Ernest. Chalis grófnő vagy az élet napjainkban. Regény. Francziából ford. R. J........................................................1 frt 60 kr. Fothergill Miss. A rokonok. Angol regény. Két kötet. For­ditotta Zichy Camilla . 2 frt 50 kr.­­ A tűzprópa. Regény. Két kötet. Fordí­totta Zichy Camilla . . . 2 frt. Frankenburg Adolf. Emlékiratok. Három kötet.......................................... . . 3 frt 60 kr. Gaboriau E. Egy úri társaság. Regény. Fran­cziából. Három kötet.............................. 4 frt. Garay Alajos. Betúlia hölgye. Hősköltemény hat énekben............................................... 60 kr. Gaskellné. Phillis unokahúgom. Beszély.For­­ditotta Huszár Imre. Kiadta a Kisfa­ludy-társaság ......................................... 1 frt. Gogol Miklós. Meghalt lelkek. Satyrikus korrajz........................................................ 1 frt. — A Revisor. Vigjáték öt felvonásban. Oroszból fordította és Gogol életrajzá­val bevezette Szentkirályi Albert . . 1 frt, Greguss Ágost meséi........................................... 1 frt. — Népek lantja. (A külföldi népdalok má­sodik, bővített, kiadása) . . . . 1 frt 30 kr. — Versei.........................................fűzve 1 frt 20 kr. Greville Henrik. Dosia. Regény. Francziá­ból forditotta Zichy Camilla ... 80 kr. — Sylvia vőlegénye. Franczia regény. Fordította Br. O— ...... 1 frt. Gyarmathy Zsigáné. Az ifjú pap. Regény Ka­lotaszeg vidéki életéből.......... 1 frt. Gyöpre magyar ! Válogatott kortesfogások, nóták és választási tréfák. Vasvillával összegyűjtötte Duhaj Marczi nyu­galomba döntött kortesvezér. Kiadja és elejébe csördit Nömes Mokány Bérczi............................... 1 frt. Hackländer F. W. Európai rabszolga-élet. Regény. Fordítój­a Szabó Richárd. Öt kötet....................................... 5 frt. Hahn Helene. Utballa, Orosz beszély. Fordi­totta J.K..................................................... 70 kr. Hiador. Il­ik Károly. Történeti dr­ámai köl­temény öt felvonásban............................. 35 kr. — Őrült tárczája. Regény............................. 35 kr. Honvédalbum. Szerkesztő: Szokoly Viktor. Rajzokkal: Wagner Sándor, a mün­cheni kir. művészeti Akadémia tanárá­tól, Litzenmayer Sándortól, Benczúr Gyulától, Jankó Jánostól, Munkácsy Mihálytól és Szinnyey Páltól. A fa­­metszvények Russ Károly pesti műinté­zetében készültek. Fűzve .... 6 frt. Horváth Miklós b. A kik sorsunkat vezérlik. Regény..................................................... 1 frt. Houssaye Arzén. Éva leányai. Franczia re­gény. Magyaritá Ujkori . . . . 1 frt 20 kr. Q. Horatius Flaccus. Satiráinak két könyve. Fordította s az eredeti szöveg kíséreté­ben jegyzetekkel felvilágosította dr. Barna Ignácz, a m. Tud. Akad. lev. tagja . . . .............................1 frt 20 kr. Huszárok könyve. Szerkesztő Szelestey László. (A legjelesebb magyar költők­nek a huszárokra vonatkozó költemé­nyeit magában foglalja) .... 1 frt. Illésy György költeményei.......................1 frt 20 kr. Jókai Mór. A fránya hadnagy. Még­sem lesz belőle tekintetes asszony.—Hol leszünk két év múlva. — Báró Józsika Miklós. Egy szónok a ki »el nem áll !« 1 frt. — A fekete sereg. A sajtó és a consus­ a Magyarországon............................. 1 frt. — Targallyak. Elbeszélések . . . . 1 frt 50 kr. — Bálványos vár. Történeti regény. 2 köt. 2 frt. — Még egy csokrot. Elbeszélések . . 1 frt 50 kr. — Forradalom alatt irt művei. Diszkötés­ben. Szerző által 1849-ben r­ajzolt arcz­képével...............................................3 frt 50 kr. — Elbeszélő költeményei és Satyráf. . . 2 frt. Diszkötésben.........................................2 frt 50 kr. — Ein ungarischer Nabob.Roman. Deutsch von Adolf Dux...................................1 frt 20 kr. — Zoltán Kárpáthy. Aus dem ungarischen übersetzt von Eduard Glatz. Roman . 1 frt 20 kr. — „Die guten, alten táblabiró’s.“ Aus dem ungarischen übersetzt von T. Kárfiy. Roman............................................... X frt. — Schwarze Diamanten. Roman . . . 1 frt 50 kr. Jókai Mór regényeinek olcsó kiadása: — Enyim, tied, övé. Regény hat kötetben 2 frt 40 kr. — A véres kenyér. Egy ifjú hős naplója. A szegénység útja. Egy kötet ... 70 kr. — Föld felett és VÍZ alatt. Regénykék. . 90 kr. — Az élet komédiásai. Regény hét kötet.. 3 frt 50 kr. — Szép Mikhál. Regény három kötetben. 1 frt 50 kr. — Egy hirhedett kalandor a XVII. század­ból. Regényes korrajz. Három kötet . 1 frt 50 kr. — Szabadság a hó alatt vagy a zöldkönyv. Történelmi regény. Négy kötet. . . 2 frt 60 kr. — Égsz az északi pólusig 1 vagy Mi lett tovább a Tegethoffal ? Két kötet . . 1 frt. — Görög tűz. Elbeszélések. 3 kötet . 1 frt 70 kr. — Egy az Isten. Regény 6 kötet ... 3 frt. — Megtörtént regék. Három kötet . . 1 frt 80 kr. — Egy ember, aki mindent tud, egy dar­ab regény............................................... 50 kr. — Az örök béke. Négy kötet .... 2 frt. — A kik kétszer halnak meg. I. rész. A teg­nap. Regény négy kötetben ... 2 frt. — II. rész. A ma. Regény három kötetben 1 frt 20 kr. — Szeretve mind a vérpadig. Történeti regény a Rákóczy-korból. Öt kötetben 3 frt. — A Damokosok. Regényes történet. 2 köt, négy tollrajzzal Jókai Rózától. 1 frt20 kr. Jósika Miklós. A két Barcsai. Dráma hat szakaszban............................................ 70 kr. — fAlt Móricz). Ifjabb Békési Ferencz ka­landjai. Szatirikus regény. Második ol­csó kiadás. Két kötet....................... 80 kr. — Regény és regényitészet. Szépészeti ér­tekezés ............................................... 1 frt. B. Kaas Ivor. ítélet napja. Szomorujáték 3 felvonásban, egy közjátékkal . . . 1 frt 50 kr. Kakas Márton politikai költeményei. Kiadta Jókai Mór. Fűzve.............................1 frt 50 kr. Kecskeméti Lipót. Zsidó költőkből . . . 1 frt 30 kr. Kempelen Győző. Két ur. Regény. Négy köt. 4 frt. Keresztszeghy Etta Olga grófnő. Regény . 1 frt 5­0 kr. Kipfelhauser költeményei. A szerző arczké­pével ............................................... 65 kr. König Tivadar: Kálvin. Történeti regény, ford­totta Rajkai F. Három kötet. . 8 frt 60 kr. Kövér Lajos szinművei (11 vigjáték, 2 szin­játékos 2 dráma). Vastag négy kötet . 4 frt. Irta Dr. Szaniszló Albert. Második javított és bővített kiadás. Ára fűzve 50 kr. H45 .... A kiadótulajdeae* Autmont irodalmi • nyomdai r. társulat betű­k­a, Budapest, barátok-tera, Athwaanoplhi Ebédlő-, háló-, szalon-, úri- és phantasie­butorok, függönyök, szőnyegek, olajfestmények, szoba­ diszek el­adatnak Villa Andrássy-ut 105., I. em. Naponta 9 — 12-ig, 2—4-ig. 1169

Next