Pesti Napló, 1888. november (39. évfolyam, 302-331. szám)
1888-11-08 / 309. szám
ST * MEL ROSE Kedvelt és Elterjedt HÁJ REST0REM£«A USI fű hajfestőszer, nem piszkitja a bőrt sem a fehérneműt, Ai-”lassankint adja vissza az ősz hajnak ifjúkori színét Magyarországi főraktár: TÖRÖK JÓZSEF, Bpest, Király-u. 12. Kicsinybeni eladás Lueff M. Váczi-u. 28. és Lueff Sándor Váczi-u. 22. 1085 Felül illullmtatlan a Müller J. L.-féle Fenyőenyő-illat a legkiválóbb orvosok által használva és ajánlva, fertőzteleníti és tisztítja a levegőt, élénkíti a lélegzési szerveket, tehát nélkülözhetetlen gyermekbeteg vagy bármely lakosztályban. A Müller J. L.-féle fenyő-illat a fürdéshez használva, különösen jó hatással van az idegekre és a bőrre, azokat felfrissíti és üdíti, úgyszintén mindennapi használatra mint mosdóviz-vegyülék. Ezen fenyő-illatom kellemes illata és jótékony hatása által nagy kelendőségnek örvend, kitűnő szobák illatozására és egyszersmind kedvelt zsebkendő-illat is. Egy nagy üveg ára írt 20 kr, kis üveg 70 kr, hozzávaló porlasztó 30 kr. Kapható egyedül: MÜLLER J. L. illatszer- és pipereszappan-gyárosnál, Budapesten, Koronaherczeg-utcza 2. Gyár: Rottenbiller-utcza 36. 9 aranyat adok annak, ki Kothe-fogviz egy üvegének, ára 35 kr. elhasználása után fogfájásról panaszkodik, vagy szája bűzös marad. Kothe György János volt udvari szállító Baden, Bécs mellett. Magyarországi főraktár Budapesten, Török József gyógyszertárában király-utczó 12. sas. 1055 Az ATHENAEUM könyvkiadó-hivatalában , Budapest, Ferencziek-tere 3. számi (Athenaeum-épület) s általa mindeni hiteles könyvárusnál kapható : lég kalauza. Szólamok, kifejezések, bókok, történelmi, hitreges adalékok i italán. A szerelemre vonatkozó ismeretek gyűjteménye. Annak különféle viszonyaira allkalmazott levelezéseket, és a házasságra vonatkozó életeivel köt, tanácsadásokat tartalmazó függelékkel. Hazai és külföldi források után összeállította VAJDA JÁNOS. I Olcsó kiadás. 8-ad rét316 lap. Ára 1 forint. I I Irt 10 krnak előleges postautal-B ványnyali beküldése után al könyvet bérmentesen küldjük. I 1035 Az ATHENAEu könyvkiadólimitarban (Budapest, Ferencziek tere Athenaeum-épület) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható . A BUCI BOLZ FAMÍLIA JULIUS STINDE: „Die Familie Buchholz“ 49-ik kiadása után. 8-an rét 870 lap. Ára 1 forint. 1 frt 10 krnak előleges (postautalványnyak) beküldése után a könyvet bérmentve küldjük. A modern német irodalom leghíresebb humorisztikus tárczaleveleit mutatjuk be e lapokon. Újabb német könyv rég nem ért el oly hatást, mint a »Familie Buchholz.« Rövid idő alatt a negyvenkilenczedik kiadása járja, s idegen nyelvekre is mohón fordítják. A »F. B.« tipikus berlini életkép, kitűnő a jellemrajzban s páratlan a helyi színezetben. Ez utóbbi a fordítás által természetesen csökken , de a sikerült jellemrajzot, a pompás humorisztikus előadást a magyar olvasó is élvezni fogja. Az állítólagos levélírónő, Buchholz Wilhelmina asszonyság,megkapó nyíltszivűséggel beszéli el mindazt, ami vele, családjával s ismerősei kis körében megesik, s az olvasó a legnagyobb érdeklődéssel kiséri ez igénytelen elbeszélést. Ez a Buchholz asszonyság a lapokon testestől lelkestől él. Ahogy gyerekeire vigyáz, ahogy férjét, házát gondozza — miközben folyton jár a nyelve — ez az éles s mindig fegyverkészletben álló nyelv ! — mindez a humor legmesteribb alkotásai közé tartozik. De hát halljuk őt magát, amint először is, egy a »szerkesztőihez« intézett nyilt levélben szólal meg s azután tovább pattog élete kis- és nagy eseményeiről. A magyar olvasó is, meg vagyunk győződve, sok derült órát köszön majd annak, hogy megismerkedett Buchholz Wilhemini aszszonysággal. Ja Attanen kiívkiali-hivatalálat Budapest, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) és minden hiteles könyvárusnál kapható : Szépirodalom. Regények, költemények, színművek stb. (Előlegesen beküldött 2 írttól kezdve a megrendelések bérmentesen eszközöltettek.) Abonyi Lajos. A fekete kutya. Elbeszélés . 80 kr. Abray Károly. Az utolsó Szapolyai. Történeti regény. Négy kötet .... 4 frt. — Egy esküszegő király. Történeti regény 1 frt Ifj. Ábrányi Kornél. A dicsőség bolondja. Regény ........................................................1 frt 80 kr. — Az élet tarkaságaiból. Rajzok és elbeszélések ..................................................1 frt 20 kr. — Titkolt szerelem. Regény. Két kötet . 2 frt 40 kr. — Edmund párbaja. Eredeti reg. Két kötet 3 frt. — Régi és uj nemesek. Regény . . . . 1 frt sor. Acsády Ignácz. Fridényi bankja. Reg. Két kötet ............................................... 2 frt. Ágai Adolf. Porzó tárczalevelei. Rajzok a társaséletből, a család köréből, utivázlatok stb. Uj olcsó kiadás. Két kötet 3 frt. Alexander, Mrs. Az ő legkedvesebb ellensége. Angol regény. Fordította Zichy Camilla. Két vastag kötet . . . . 3 frt 50 kr. Anthony F. Courtheil János. Franczia regény. Fordította Zichy Camilla . . . . 1 frt 20 kr. Apáthy István ifj. Az út a révpart felé. (Klinikai képek)......................................... 80 kr. Auerbach Berthold. Buchenbergi Dietheim története. Novella. Magyaritó Szenvey József.................................. 1 frt. Waldfried. Regény 3 kötetben ... 3 frt. Balázs Sándor. Tükördarabok. (Beszély gyűjtemény.) Két kötet............................. 2 frt. Balogh Zoltán. Alpári. Költői regény, hat könyvben. Kiadta a Kisfaludy-társaság 1 frt 20 kr. Batthyány Julia grófné. Szeréndy Ilma naplója. Francziából Toldy István . . 1 frt 50 kr. Beck Károly. Mater dolorosa. Elbeszélés. Ford. Beck Hugó.............................. 1 frt. Bell Róbert. Az arany hágcsó. Regény. Angolból fordította Szabó Richárd. Két kötet......................................................2 frt 50 kr. Belot A. és Dautin G. A rémes titok. Fordította Sasvári Ármin. Két kötet. . . 2 frt. Benedict Frank Leo. St. Simon unokahuga. Angol regény. Ford. Mudrony Pál. Két kötet............................................. 3 frt. Beniczky-Bajza Lenke. Itt és a jövő életben. Regény. Két kötet. Második kiadás . 1 fit 20 kr. — Ruth. Regény 2-ik átvizsgált k adás . 1 frt 20 kr. Az első nyom. Regény...................1 frt 20 kr. Beöthy Zsolt. Kálozdy Béla. Regény két kötetben..............................................3 frt 50 kr. Björnson. Björnstjerne. Magnhild. Norvég elbeszélés. Forditotta K. J. ... 1 frt. Blakmore R. D. Doone Lorna. Reg. Exmoor - ból 4 kötetben.Angolból ford. Mudrony Pál ............................................... 4 frt. Bolond Miska költeményei. Kiadta Tóth Kálmán. ......................................... 1 frt. Dr. "Vérszegénység, sápkór, migraine és ideges gyomorbajok ellen kitűnő hatásúi gyógyszer, gyenge gyermekek és nők erősítésére hatalmas praeservativum a ----TOKAJI-CHINA-VASBOR, mely a m. k. belügyminisztérium által engedélylyel láttatott el az orsz. közegészségügyi tanács követk. véleménye alapján: — „becses, és nemcsak egyes kisebb bajok ellen sikerrel használható, hanem gyógyászatiig nagyobb fontosságú és az összes emberiségre jótéteménynek tekinthető találmány. E készítmény nagy elterjedtsége számtani, többnyire igen silány utánzatot szült, minélfogva csak azon készítmény fogadható el, melynek jelvényen fenti névaláírásom olvasható. Egy fagy ilveg ára 3 frt, egy kicsié 1 frt 60 kr. — Kapható gyógyszertáramból posta utján is. Egy nagy ilveg ára 1 frt, kicsi 50 krajczár. firiegner György gyógyszertára a „Magyar koronádhoz, Budapest, Kálvin-tér. A REPARATOR, csúz, köszvény, csúzos fej-, fog- és fülszaggatásoknál, ficzam és iltési daganatoknál rendkívüli hatású gyógyszernek főraktára. "S8Q 1 x74 is Az ATHENAEUM könyvkiadó hivatalában Budapest, Ferencziek-tere 3. sz. (Athenaeum-épület) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható : Beszélyek és Tárczák. írták: Wohl Janka és Stephanie. Uj, olcsó kiadás. 8-ad rétü 310 lap. Ára 1 forint. Wohl Janka és Stephanie régi kedvenczei a magyar olvasóközönségnek, mely bizonyára örömmel fogja fogadni a két szellemes írónő összegyűjtött apróbb műveit. Az előttünk fekvő kötetet érdekessé teszi tartalmának rendkívüli változatossága, mely nemcsak az egyes dolgozatok formájában és minőségében, de szerzők teljesen különböző írói egyéniségében rejlik. A kötetben tartalmazott beszélyek többnyire Magyarország társadalmi életéből vannak merítve, könnyed előadásuk, finom jellemfestésük s az egyes alakok közvetlen elevensége által kötik le az olvasó érdekét. A tárczák nagyrészt úti élmények novellaszerű elbeszélése, s mély kedély, humor, finom gúny s bizonyos pikáns zamat adják meg nekik azok értékét, mely a művelt olvasót egyedül képes érdekelni. A mi legjobb hirűi ismert cs. k. kiz. sz. Ias-IMEIDIKBU-Oru I'M valódiam csak fióküzletünkben Budapesten, Thonet-udvarban kaphatók. A feltaláló dr. Meidinger Henrik tanár úrtól kizárólag felhatalmazott MEIDINGER „Kdlyka-gfydr“ 967 WETWr II., Bécs és Bpesten. Magyar királyi államvasutak. sxr mm 76,733./CII. szám. Hirdetmény. (Osztrák-magyar,svájczi kötelék.) Vonatkozással 71,789/88. sz. a. kiadott hirdetményünkre, ezennel közzétesszük, hogy az osztrák-magyar-svájczi kötelékben a fennálló díjtételeknek rövidítés nélküli alkalmazása nem október hó 15-én, hanem csak folyó évi november hó 15-én lép érvénybe. Budapest, 1888. október hó 25-én. Magyar királyi államvasutak egyszersmind a részes vasutak nevében. HWHMIHHlHHHlIHlHlBlSIlHlHIMBIBHilHHlHllHgllligBIBIlligMISlBMH ! Hol keressük a legjobb poudert? Kérjünk MÜLLER J. L.-félek „Blaha Serail Poudert“ ISPHH Blaha Luiza (báró Splényiné) színművésznő legkedvenczebb arezrizspora. §MvS Valamennyi arezpor legjelesebbje úgy nappalra, mint estére, tepmkintélyek által megvizsgáltatván, vegytisztának és tökéletesen ártalmatlan%['/' nak találtatott. Mint pipere-czikk nélkülözhetlen, az arezbőrnek a légit ‚« gyöngédet!» fehérséget, ifjúkori üdeséget, szépséget és rózsapirt kölcsönöz.f JEgydoboz Ára 60 kr. nagyobb 1 frt. (RÉME POMPADOUR. Magyar királyi államvasutak—Budapesti körvasút. 82,751/88. sz. HIRDETMÉNY. Közmunka- és közlekedési m. kir. miniszter ur ő nagymétórságának 1888. október 28-án 48,154. sz. a. kelt magas rendelete folytán a m. kir. államvasutak igazgatóságának vezetése alatt épülő budapesti körvasúton szükséges földes sziklamunkáknak, ültetvényeknek, fonásoknak és védműveknek, a tám- és bélfalaknak, az útépitléseknek, a hidak és átereszek alapozási- és falazás munkáinak, úgyszintén a hidak vasszerkezetére helyezendő faalkatrészeknek, valamint a kis nyílású műtárgyak fafelszerkezetének, továbbá a pálya és pályaudvarok kavicsolásának, a felépítmény lerakásának, az épületeknek, s végre a pálya elzárásának és beosztásának helyreállítására ezennel nyilvános ajánlati tárgyalás hirdettetik. Ajánlatok csak az összes itt felsorolt munkákra tehetők. A körvasút megnyitására a szerződési tervezetben vagylagosan két határidő van kitűzve, amiért is pályázók által mindkét befejezési határidőre különkülön alternatív ajánlat nyújtandó be. Az ajánlatok alapjául szolgáló tervek, a tervezett árjegyzék és költségelőirányzat, a munkák végrehajtására vonatkozó feltételek, továbbá az ajánlati minták és pályázati feltételek a m. kir. államvasutak D. I. szakosztályának építési irodájában (Budapest, VI., Andrássy út 73/75. szám, III. emel. 36. ajtó) reggeli 9 órától délutáni 1 óráig megtekinthetők. Az ajánlat megtehetéséhez megkívántató művelet szintén a fentebb említett helyiségben f. é. november 10-étől kezdve megszerezhető. Ezen építés tárgyában teendő ajánlatok legkésőbben f. é. november 22-én déli 12 órájáig nyújtandók be a magy. kir. államvasutak igazgatósági épületében Andrássy út 73/75. sz. a. az első emeleten A. I. (az igazgatási) szakosztályfőnöknél. Minden ajánlat bélyegezve, lepecsételve és a következő felírással nyújtandó be: »Ajánlat a budapesti körvasút építési munkáinak elvállalására«. A munkák elvállalására 30.000, azaz harminczezer forint bánatpénz készpénzben vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban legkésőbb az ajánlati tárgyalást megelőző napon, vagy f. é. november 21-én déli 12 óráig leteendő a m. kir. államvasutak főpénztáránál (Budapest, Andrássy út 73/75. sz. földszint). Értékpapírok a letételt megelőző nap tőzsdei árfolyama szerint — de semmi esetre névértéken felül — a napi árfolyam 90 ° 0-ával számíttatnak. Postaútján beküldendő ajánlatok és bánatpénz tértivevény mellett adandók fel. Budapest, 1888. évi november 6. A m. kir. államvasutak igazgatósága. Az Athenaeum könyv kiadó-hivatalában Budapest,Ferencziek tere, (Athenaeumépület) megjelent és minden könyvárusnál kapható . KÉPEK. Bem honvéd - altábornagy diadala 1849. ápril havában. Festette Böhm Pál ................... 1 frt. A zálogházban. Munkácsy Mihály eredetije után köré rajzolta Kollár Ferencz ............... 1 frt. — A »Franklin-Társulat« kiadásában Budapesten megjelent és minden könyvárusnál kapható . Kártékony rovaré a mező- és kertgazdaságban. Praktikus gazdák és néptanítók, földmives- és vinczellériskolák számára. Az illatászat terén jelentékeny párisi kitűnőségekkel való összeköttetéseim folytán sikerült a világhírű és fölötte hatásos „CRÉME POMPADOURT“ egész eredeti tisztaságában és erejében előállítanom. Ez azon szer,melylyel a hírneves POMPADOUR aszszony egész agg koráig fenn tudta tartani csodaszépségét, anélkül, hogy az egészségének ártott volna; azért nem mulaszthatom el a tisztelt hölgyvilágnak azt a leghathatósabban ajánlani. E kitűnő szer jóval felülmúl minden eddigi e nemű gyártmányt. — „CREME POMPADOUR“ este és reggel alkalmaztatik, arczet és kezet bedörzsölve, aztán egy kissé behinteni a „POUDRE DE SERAIL -jal. Egy tégely ára 1 frt 60 kr. — Kapható a készítőnél: H CH m |A|i ~b n illatszerész és pipereszappan gyári raktárában : 1TB- AJ MJMA BaH 99 m JLi.. BUDAPEST, Koronaherczeg-utcza 2. ss. A vidéken valamennyi hírneves gyógyszerész és kereskedő uraknál. Óvakodjunk a hamisításoktól s határozottan csak MÜLLER J. L.-féle „Blaha Serail Pouder“-t kérjünk, mely a budapesti országos kiállításon a legnagyobb kitüntetésben részesült. ■V Külföldi gyártmánya Illatszer-árak olcsóbbak mint bárhol. "98 1035 Guyon Rikárd honvédtábornok a n.-szombati csatában 1848. decz. 18-án. Festette Orlai Petrics Samu. Színes kőnyomat................1 frt fill! A Braddon M. E. Lady Cecil (Lady’s Mile.) Angol regény, ford. Zichy Camilla. Két erős kötet......................................... 3 frt. — Az arany borjú. Regény 3 kötetben. Angolból fordította Zichy Camilla 2 frt 50 kr. Bukovay Absentius. Diák ismeretek tára . 1 frt. Bulla J. A tündér-CV. Regényes elbeszélés két énekben......................................... 80 kr. Bús Vitéz. Igaz is, nem is. Elbeszélések. 2 kötet . . . ...................................1 frt 80 kr. — Árnyképek. Elbeszélések........................ 1 frt. Calderon. Az állhatatos fejedelem. Szomorújáték, 3 felvonásban. Ford. Greguss Gyula és Győry Vilmos. (A spanyol szinműtár I. füzete). Kiadta a Kisfaludy-társaság ................................... 1 frt. — Az élet álom. Színmű három felvonásban. Ford. Győry Vilmos. (A spanyol szinmiitdr III. füzete). Kiadta a Kisfaludy-társaság .................................... frt. — A zalameai biró. Színmű három felvonásban. Ford. Győry Vilmos. (A spanyol szinmiitdr V. füzete). Kiadta a Kisfaludy-társ.............................................. 1 frt. Camoens Luziádája. Fordította s bevezetéssel és jegyzetekkel fölvilágosította Greguss Gyula. Második kiadás. Fűzve 2 frt. Diszkötésben........................... 3 frt. Castelar Emil. Egy szív története. Regény két kötetben. Spanyolból fordította Beksics G........................................ 2 frt. — A művészet, vallás és a természet Olaszországban. Fordította Szathmáry Gy. 1 frt 50 kr. Cervantes Saavedra, Miguel de. Az elmés Don Quijote de la Mancha. Fordította és bevezette Győry Vilmos. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Négy kötet. Olcsó kiadás....................................... 5 frt. Charot Médéric. Dumont Jakab. Regény. Francziából fordította V. Ilona . . 80 kr. Chaudeneux, Claire de. A pénztárnok házassága. Elbeszélés. Fordította V. J. . . 70 kr. Cherbuliez Viktor. Saint Maur kisasszony jegyese. Regény. Francziából ford. Visi Imre.....................................................1 frt 40 kr. Brohl Samu és társa. Regény. Francziából fordította V. Ilona........................1 frt 40 kr. Collins W. A Gleninchi rejtély.. Regény, angolból. Egy erős kötet .... 3 frt. — A két végzet Regény. Angolból fordította Mudrony P....................................1 frt 60 kr — A titokzatos hang. Regény. Két kötet. Angolból fordította Zichy Camilla. . 2 frt 50 kr. Colomb asszony. Cariles leánya. Regény, francziából fordította II. Ilona . . 80 kr. Corneille Péter. Cid. Tragédia öt felvonásban. Fordította Greguss Ágost. Kiadta a Kisfaludy-társaság................ 60 kr. Cortambert Richárd. A tenger fenekén. Franczia regény................................... 60 kr. Craven Augustne. Fleurange. Reg. két kötetben. Francziából ford. (Kü). regények, III., IV.)....................................... 3 fzt. Csernysevsky N. G. Mit tegyünk ? Oroszból ford. Sasvári Ármin. Két rész 1 kötetben. Fűzve.........................................1 frt 50 kr. Csiky Gergely szinmüvei. I. kötet. Czifra nyomorúság. Színmű 3 felvonásban . 70 kr. II. kötet. A proletárok. Szinmű 4 felvonásban...................... 80 kr. III. kötet. Mukányi. Vígjáték 4 felv. 70 kr. Csiky Gergely szinmüvei. IV. kötet. Szép leányok. Szinmü 3 felv............................... 70 kr. V. kötet. A kaviár. Bohózat 3 felvonásban ............................................... 70 kr. VI. kötet. A Stomfay család. Szinmü 3 felv.................................................... 70 kr. VII. kötet. Bozóti Mártha. Szinmü 3 felv.............................. 70 kr. VIII. köt. Cecil házassága. Szinmü 3 felv................................... 70 kr. IX. kötet. Nora. Dráma 4 felvonásban 70 kr. X. kötet. Buborékok. Vígjáték 3 felv. 70 kr. XI. kötet. A sötét pont. Dráma 3 felv. 60 kr. XII. kötet. Spartacus. Tragédia 5 felv. 70 kr. XIII. köt. Petneházy. Történeti szinmű 3 felv. Budavár visszafoglalásának két százados emlékünnepére 6 kr. XIV. kötet. Királyfogás. Operette 3 felv........................................ 50 kr. XV. kötet. A jó Fülöp. Vígjáték 3 felv. 50 kr. XVI. kötet. A vadrózsa. Szinmű 3 felv. 50 kr. XVII. kötet. A vasember. Tragédia 3 felv. a M. T. Akadémia 1886. évi pályázatán Teleki-dijat nyert . 50 kr. Dash grófnő. A véres marquisnő. Legenda a nagy világból. Francziából fordította Kún Barna. Két kötet..................... 8 frt. Daudet E. Egy boldogtalan története. (Jack). Regény. Fordította V. A. Három köt. 3 frt. Daudet E. De Sardes marquisné. Franczia regény..............................................1 frt 40 kr. — Robernier asszony. Regény, francziából fordította Günther Kégl Emerika . . 80 kr. Degré Alajos. A kék vér. Regény . . . 1 frt 40 kr. — Az elzárt gyámleány. Vig elbeszélés . 90 kr. Detlef Károly. Feloldhatlan kötelékek. Orosz regény. Fordította Zichy Camilla . 1 frt 50 kr. — Apa és fiú. Regény két kötetben . . 2 frt. Dickens Károly (Boz.) Két város. Regény. Angolból fordította D.. L.. és B. V. Két erős kötet................................. 3 frt. Dumas Sándor. Neslei torony. Dráma öt felvonásban, fordította Horváth György. 35 kr. — Paul Jones. Dráma öt felvonásban. Fordította Ács Zs...................................... 35 kr. Ebers György. Egy egyptomi királyleány. Történelmi regény. A német eredetiből fordította Huszár Imre. Három kötet . 3 frt. — Szerapisz. Regény. Fordította szentgyörgyi Vörös Dezső . . . . 2 frt. Edwards Mrs. Léa a divathölgy. Angol regény. Két kötet.............................2 frt 40 kr. — Borbála története. Angol regény. Két kötet. Fordította Zichy Camilla . . 3 frt. Eliot György. Middlemarch. Tanulmány a vidéki életből. Angolból fordította Csukássy József. Négy erős kötet ... 8 frt. Emilia. Szív és élet. Beszélyek. Két kötet . 2 frt. Eötvös, Baron Josef v. Die Schwestern. Roman. Aus dem ungarischen übersetzt v. Ad. Dux..............................................1 frt 20 kr. Erdélyi János. A velenczei hölgy. Dráma 5 felv. ..................................................1 frt 20 kr. Feunlet Oktáv. Szibill története. Regény. Fordította Concha Győző. Kiadta a Kisfaludy-társaság................................1 frt 50 kr. — Egy nagyvilági házasság.Regény. Franciából fordította II. Ilona .... 80 kr. — Bellah. Regény. Francziából fordította Sasvári Á..................................................1 frt 20 kr. — Fülöp Szerelme. Regény. Francziából forditotta Ábrányi Emil ... 80 kr. 60 kr. Feuület Oktáv. Egy párisi nő története. Regény. Francziából forditotta Visi Imre 60 kr. Feydeau Ernest. Chalis grófnő vagy az élet napjainkban. Regény. Francziából ford. R. J........................................................1 frt 60 kr. Fothergill Miss. A rokonok. Angol regény. Két kötet. Forditotta Zichy Camilla . 2 frt 50 kr. A tűzprópa. Regény. Két kötet. Fordította Zichy Camilla . . . 2 frt. Frankenburg Adolf. Emlékiratok. Három kötet.......................................... . . 3 frt 60 kr. Gaboriau E. Egy úri társaság. Regény. Francziából. Három kötet.............................. 4 frt. Garay Alajos. Betúlia hölgye. Hősköltemény hat énekben............................................... 60 kr. Gaskellné. Phillis unokahúgom. Beszély.Forditotta Huszár Imre. Kiadta a Kisfaludy-társaság ......................................... 1 frt. Gogol Miklós. Meghalt lelkek. Satyrikus korrajz........................................................ 1 frt. — A Revisor. Vigjáték öt felvonásban. Oroszból fordította és Gogol életrajzával bevezette Szentkirályi Albert . . 1 frt, Greguss Ágost meséi........................................... 1 frt. — Népek lantja. (A külföldi népdalok második, bővített, kiadása) . . . . 1 frt 30 kr. — Versei.........................................fűzve 1 frt 20 kr. Greville Henrik. Dosia. Regény. Francziából forditotta Zichy Camilla ... 80 kr. — Sylvia vőlegénye. Franczia regény. Fordította Br. O— ...... 1 frt. Gyarmathy Zsigáné. Az ifjú pap. Regény Kalotaszeg vidéki életéből.......... 1 frt. Gyöpre magyar ! Válogatott kortesfogások, nóták és választási tréfák. Vasvillával összegyűjtötte Duhaj Marczi nyugalomba döntött kortesvezér. Kiadja és elejébe csördit Nömes Mokány Bérczi............................... 1 frt. Hackländer F. W. Európai rabszolga-élet. Regény. Fordítója Szabó Richárd. Öt kötet....................................... 5 frt. Hahn Helene. Utballa, Orosz beszély. Forditotta J.K..................................................... 70 kr. Hiador. Ilik Károly. Történeti drámai költemény öt felvonásban............................. 35 kr. — Őrült tárczája. Regény............................. 35 kr. Honvédalbum. Szerkesztő: Szokoly Viktor. Rajzokkal: Wagner Sándor, a müncheni kir. művészeti Akadémia tanárától, Litzenmayer Sándortól, Benczúr Gyulától, Jankó Jánostól, Munkácsy Mihálytól és Szinnyey Páltól. A fametszvények Russ Károly pesti műintézetében készültek. Fűzve .... 6 frt. Horváth Miklós b. A kik sorsunkat vezérlik. Regény..................................................... 1 frt. Houssaye Arzén. Éva leányai. Franczia regény. Magyaritá Ujkori . . . . 1 frt 20 kr. Q. Horatius Flaccus. Satiráinak két könyve. Fordította s az eredeti szöveg kíséretében jegyzetekkel felvilágosította dr. Barna Ignácz, a m. Tud. Akad. lev. tagja . . . .............................1 frt 20 kr. Huszárok könyve. Szerkesztő Szelestey László. (A legjelesebb magyar költőknek a huszárokra vonatkozó költeményeit magában foglalja) .... 1 frt. Illésy György költeményei.......................1 frt 20 kr. Jókai Mór. A fránya hadnagy. Mégsem lesz belőle tekintetes asszony.—Hol leszünk két év múlva. — Báró Józsika Miklós. Egy szónok a ki »el nem áll !« 1 frt. — A fekete sereg. A sajtó és a consus a Magyarországon............................. 1 frt. — Targallyak. Elbeszélések . . . . 1 frt 50 kr. — Bálványos vár. Történeti regény. 2 köt. 2 frt. — Még egy csokrot. Elbeszélések . . 1 frt 50 kr. — Forradalom alatt irt művei. Diszkötésben. Szerző által 1849-ben rajzolt arczképével...............................................3 frt 50 kr. — Elbeszélő költeményei és Satyráf. . . 2 frt. Diszkötésben.........................................2 frt 50 kr. — Ein ungarischer Nabob.Roman. Deutsch von Adolf Dux...................................1 frt 20 kr. — Zoltán Kárpáthy. Aus dem ungarischen übersetzt von Eduard Glatz. Roman . 1 frt 20 kr. — „Die guten, alten táblabiró’s.“ Aus dem ungarischen übersetzt von T. Kárfiy. Roman............................................... X frt. — Schwarze Diamanten. Roman . . . 1 frt 50 kr. Jókai Mór regényeinek olcsó kiadása: — Enyim, tied, övé. Regény hat kötetben 2 frt 40 kr. — A véres kenyér. Egy ifjú hős naplója. A szegénység útja. Egy kötet ... 70 kr. — Föld felett és VÍZ alatt. Regénykék. . 90 kr. — Az élet komédiásai. Regény hét kötet.. 3 frt 50 kr. — Szép Mikhál. Regény három kötetben. 1 frt 50 kr. — Egy hirhedett kalandor a XVII. századból. Regényes korrajz. Három kötet . 1 frt 50 kr. — Szabadság a hó alatt vagy a zöldkönyv. Történelmi regény. Négy kötet. . . 2 frt 60 kr. — Égsz az északi pólusig 1 vagy Mi lett tovább a Tegethoffal ? Két kötet . . 1 frt. — Görög tűz. Elbeszélések. 3 kötet . 1 frt 70 kr. — Egy az Isten. Regény 6 kötet ... 3 frt. — Megtörtént regék. Három kötet . . 1 frt 80 kr. — Egy ember, aki mindent tud, egy darab regény............................................... 50 kr. — Az örök béke. Négy kötet .... 2 frt. — A kik kétszer halnak meg. I. rész. A tegnap. Regény négy kötetben ... 2 frt. — II. rész. A ma. Regény három kötetben 1 frt 20 kr. — Szeretve mind a vérpadig. Történeti regény a Rákóczy-korból. Öt kötetben 3 frt. — A Damokosok. Regényes történet. 2 köt, négy tollrajzzal Jókai Rózától. 1 frt20 kr. Jósika Miklós. A két Barcsai. Dráma hat szakaszban............................................ 70 kr. — fAlt Móricz). Ifjabb Békési Ferencz kalandjai. Szatirikus regény. Második olcsó kiadás. Két kötet....................... 80 kr. — Regény és regényitészet. Szépészeti értekezés ............................................... 1 frt. B. Kaas Ivor. ítélet napja. Szomorujáték 3 felvonásban, egy közjátékkal . . . 1 frt 50 kr. Kakas Márton politikai költeményei. Kiadta Jókai Mór. Fűzve.............................1 frt 50 kr. Kecskeméti Lipót. Zsidó költőkből . . . 1 frt 30 kr. Kempelen Győző. Két ur. Regény. Négy köt. 4 frt. Keresztszeghy Etta Olga grófnő. Regény . 1 frt 50 kr. Kipfelhauser költeményei. A szerző arczképével ............................................... 65 kr. König Tivadar: Kálvin. Történeti regény, fordtotta Rajkai F. Három kötet. . 8 frt 60 kr. Kövér Lajos szinművei (11 vigjáték, 2 szinjátékos 2 dráma). Vastag négy kötet . 4 frt. Irta Dr. Szaniszló Albert. Második javított és bővített kiadás. Ára fűzve 50 kr. H45 .... A kiadótulajdeae* Autmont irodalmi • nyomdai r. társulat betűka, Budapest, barátok-tera, Athwaanoplhi Ebédlő-, háló-, szalon-, úri- és phantasiebutorok, függönyök, szőnyegek, olajfestmények, szoba diszek eladatnak Villa Andrássy-ut 105., I. em. Naponta 9 — 12-ig, 2—4-ig. 1169