Pesti Napló, 1915. augusztus (66. évfolyam, 212–242. szám)

1915-08-16 / 227. szám

6 Vasárnap festőre. Olaszországnak Törökország ellen való háborúja sem segítene semmit. Sonnino tanácskozása a Balkáns-követekkel Kopenhága. augusztus 15. Mint az Echo de Paris jelenti Rómából, Sonnino ismételten megbeszéléseket folytatott a Balkán-államok követeivel. Új-Görögország tüntet az entente ellen Saloniki, augusztus 15. fA Berliner Tageblatt jelenti Szalonikiből. Egész Új-Görögországban nagyarányú utcai tüntetések voltak az entente ellen, annak leg­újabb jegyzéke miatt. A nép felháborodása a négyes entente ellen egyre nő. Valószínűnek látszik, hogy a Venizeloszék és a kormány hívei összefognak hazájuk védelmére. Az olasz lapok a Balkán-helyzetről Lugano, augusztus 15. Tekintettel a görög tiltakozásra, a négyes szövetség által kivánt területátengedések ellen, az olasz sajtó nem mond határozott ítéletet a balkáni helyzet valószínű alakulása tekinteté­ben. A sajtó folytatja a Szerbiához intézett mo­rális prédikációt, hogy áldozatok útján meg kell könnyítenie a négyes szövetség győzelmét, másfelől azonban beismeri, hogy a Balkán­államok megfontolásánál a központi hatalmak győzelmei fontosabb hatást kell hogy gyako­roljanak, mint a négyes szövetség üres ígéretei. A Popolo d'Italia azt az álláspontot képviseli, hogy a négyes szövetség diplomáciája halassza el fáradozásait a Balkánon, míg a Dardanellá­kat be nem veszik és sürgősen ajánlja, hogy Olaszország működjék közre a Dardanellák os­tromában. A Perseveranza viszont határozot­tan ellenzi a közreműködést. Általában azt hi­szik, hogy a Balkán-helyzet gyökeres határo­zott tisztulása küszöbön áll. Törökország Az angolok nagy vereségei a Dardanelláknál Konstantinápoly, augusztus 15. Szedil Bahrnál a törökök hat napos har­cok után jelentékeny tereprészeket foglaltak el, miközben az angolokat egészen a Tula tóig visszaszorították. Az angolok offenzív kísérletei hajótörést szenvednek legborzasztóbb veszteségeik mel­lett, míg a törökök hathatós ellenoffenzívába léptek. Tizenkét gépfegyvert zsákmányoltak,­­amelyeket rövid idő alatt már az angolok el­len fordítottak. Az angolok vesztesége 6000—7000, az­­északi szakaszon körülbelül 5000 halott. Itt érkezett első ízben nagyszámú angol sebesült, akiket a hadiiskola kórházában helyeztek el. Kopenhága, augusztus 15. A francia lapok ,az entente-hatalmak új offen­zíva-tervéről írnak a Dardanellák és Konstanti­nápoly ellen, amelyet az angolok partraszállítási kísérlete vezetne be a Saros-öbölben. Dum-dura lövegek, romt»äk a Vörös-félholdra A török hivatalos jelentés Konstantinápoly, augusztus 15. A főhadiszállás jelenti: A Dardanellák frontján augusztus 12-én ,Ari Burnutól északra egy ellentámadásunk által visszavertünk egy ellenséges előretörést­­jobbszárnyunk ellen az afartai síkság mellett­­és az ellenséget néhány száz méternyire ker­gettük eredeti állásai mögé. Néhány foglyot ejtettünk, köztük egy tisztet. Tüzérségünk augusztus 13-án hatásos tü­zelésével szétugrasztott az afartai síkságon egy ellenséges gyalogsági zászlóaljat és kény­szeritette, hogy a legnagyobb rendetlenségben Kemiklilima felé meneküljön. A Klemiklili­mával szemben levő elenséges hajók tüzelé­sünk elől visszavonultak. Mi az ellenséges partraszállási helyeket lőttük és az ott lévő X­sapatoknak nagy veszteségeket okoztunk. PESTI NAPLÓ 1915- augusztus 15. Elsülyesztettünk egy ellenséges katonákkal­­ lelt csónakot. Sed­il Bahrnál tüzérségünk szétrombolta a balszárnyon lévő ellenséges állásokat, ame­lyek bombavetésre voltak berendezve. Kuni Kaleh-i parti ütegeink tüzelésükkel szétszór­tak ellenséges torpedónaszádokat, melyek a tengerszoros közelében cirkáltak. Az ellenség az utóbbi napokban gyakran használ dum-dum lövegeket. Ellenséges repülőgépek legújabban au­gusztus 13-ikán reggel és este 12 bombát dob­tak az ari-burnui kórházakra, noha ezek a vörös félhold jelével voltak ellátva. Kilenc ka­tona megsebesült. Sajnálatra kell felemlíte­nünk mindkét esetet. A tengeralattjárók Angol akna robbantotta föl a „Maricopa"-t Krisztiánra, augusztus 15. A Maricopa gőzös ügyében a tengerészeti bíróság előtt a szakértők — Brausgaard kapi­tány és Gottwaldt kapitány — kijelentették, hogy a robbanást akna okozta. A hajóban ta­lált érctörmelékek aknából valók. Az akna valószínűleg angol volt. A holland szakértők már régebben ugyanezt állapították meg. Zátonyra futott portugál hadihajó London, augusztus 15. Lisszaboni jelentés szerint a Republica zátonyra futott portugál hadihajó elveszettnek tekinthető. Az ágyukat már más hajókra vit­ték át. Elsülyedt angol gőzösök London, augusztus 15. A Lloyds jelenti: A Princess Caroline 888 tonnás angol gőzös elsülyedt. A legénység 15 emberét partraszállították, 4 ember életét vesz­tette. A Gloria nevű 264 tonnás angol vontató­gőzös ugyancsak elsülyedt. Legénységét meg­mentet­ték. WWVWi/WWVVWVNAAAA/WWWWWWW­ Legújabb­ ­Táviratok is telefonjelentétet. Az orosz kormány rendelete a né­metek finnországi partraszállása esetére Kopenhága, augusztus 15. A Politiken jelenti Finnországból: Az oro­szok attól félnek, hogy a németek partraszál­lást terveznek Finnországban oly célból, hogy ily módon közelítsék meg Petenárt. Az orosz kormány egy körrendeletet küldött a kormány­zónak azzal az utasítással, hogy német partra­szállás esetén rendelje el a lakosságnak, hogy keletre, a Kajana-Wilman vonal mögé költöz­zék. Minden tulajdont, amit magukkal nem vihetnek, beleértve a házakat és az élelmiszer­készleteket, el kell égetni. Leyn eddigi főkor­mányzót Markov vezérkari titkárral fogják he­lyettesíteni, anélkül, hogy ezzel rendszerválto­zás történnék. Bulgária az oroszok vereségéről Szófia, augusztus 15. (Elkésve érkezett.) Vassil Angelov katonai szakíró ezt írja a Kambaná­ban: Mindnyájan, a­kik bolgároknak érezzük magunkat és emberek­nek is egyúttal, örülnünk kell az orosz sereg ösz­szeomlásán, örülünk neki, az érzés ugyanolyan erejével, mint amelylyel 1913-ban gyászoltunk, a­mikor az ortodox Oroszország a védtelen Bulgá­riát gyáván kiszolgáltatta egy farkasfalkának, a­mely darabokra szakította. Segítse Isten a vitéz magyar, osztrák és német seregeket és adjon ne­kik erőt az orosz hadsereg végleges leverésére és a mocsárba való kergetésére, hogy Oroszország többé sohasem nyu­gtalanithassa Európát és a Balkán­ falánk és vad ösztöneivel. Szófia, augusztus 15. ( Elkésve érkezett.) A bolgár távirati ügynök­ség jelenti: A konstantinápolyi bolgár delegáltak visszatértek Szófiába, hogy a miniszterelnöknek jelentést tegyenek a török-bolgár tárgyalásokról. Elpusztult francia léghajó Lans Pire, augusztus 14. (Westfália.) Kerékpárosok fákon lógó léghajó­burkolatokat vettek észre. Megállapították, hogy egy francia kötött léghajóról van szó, amelyet a szél idáig kergetett. Hogy a ballon utasai hová let­tek, azt nem tudták megállapítani. ^NAPFHIREKT — Ivangorod ostroma. Egy tüzértiszt írja az ivangorodi táborból augusztus elsejei kelettel. A tegnapról mára virradó éjszakát a sok tüzelés ké­nyelmetlenné tette ugyan, de az mégis rendkívül érdekes volt. Gyalogsági őrjáratok árkászokkal a sötétségben hozzáférkőztek az orosz drótakadá­lyokhoz, elvágták és fölrobbantották azokat oly oly célból, hogy csapatainknak ma reggeli ostro­mát megkönnyítsék. Öt órakor reggel a sok baté­ria elkezdte romboló munkáját. Mindegyik meg­kapta azt a részt, amelyet célba kellett vennie és most elkezdődött a belövés. Én már az első éjsza­kát a lövészárokban töltöttem, hogy ma a tüze­lést vezethessem. Az oroszok már az éj folyamán a drótakadályoknál történő nyugtalanság miatt so­kat lőttek és a helyzetem hiányos fedezékemben meglehetős bizonytalan volt. Korán reggel baté­riánk már belőtte magát és 9 órakor mutatkozott is ennek hatása. Hatól nyolcig csak a tüzérség hatalmas szózata hangzott. A tábori ágyuktól a 3,5 mozsarakig minden kaliber képviselve volt. Az ellenséges állást éretté kellett tenni arra, hogy az ostromhoz hozzáfoghassunk. Nyolc és kilenc óra között a tüzérségi tevékenység fokozódott és valamennyi batéria a legnagyobb gyorsasággal dolgozott. Nekem, bár az ellenség folytonosan tü­zelt, mindig máshol vol­­t dolgom a telefonnal, hogy, a tüzelésnek pontos hatását megfigyeljem és hogy az egyenlően érje a célbavett állásokat. Körülbe­lül 800 méternyi távolságban állunk az ellenség­től. Lövegeink hatását közvetlen közelből figyel­hettem meg. Különösen a nehéz mozsarak tüze volt megsemmisítő az ellenségre nézv­e. Pontban 9 órakor mintegy parancsszóra a tüzérségi tűz megszűnt, ahogy azt már előzően parancsolták és a gyalogság ostromhoz fogott. Az akadályokig ve­lük haladtam előre és ott telefon patrusommal együtt beástam magamat, mivel onnan jobban tud­tam a dolgokat megfigyelni. Még mielőtt a tüzérség a tüzelést beszüntette, már olyan lőporfüst, kén­szag, valamint por lepte el a levegőt, hogy az el­lenséges célpontok még távcsővel is alig voltak láthatók. Körülbelül negyedóráig tartó szurony­roham után az ellenséges állást bevettük. Tüzér­ségünk hatása iszonyú volt. Az ellenség állásainak erős megerősítése dacára lövegeink nem mulasz­tották el hatásukat. Számtalan orosz hulla és ne­hezen sebesült feküdt köröskörül; a sebesültek borzalmasan jajveszékeltek. Több tiszt feküdt halva ágyúik mellett. Három nehéz ágyút zsák­mányoltunk. Ezek az utóbbi napokban sokszor veszélyeztettek bennünket és nagyon kellemetlenek voltak. Egy tiszt a lövegzápor következtében meg­őrült. Ágyuja mellett ült és tébolyodott módon ne­vetgélt. Egy adomát kell még elmondanom, a­mely akármelyik élclapban megállná a helyét. A számos fogoly közt egy zsidó katona is­­ volt, aki egész jól beszélt németül. Megkérdeznem tőle, hogy mit csináltak támadásunk alatt és milyen volt tü­zelésünk hatása. Amire így felelt: „Nem tudom, hogy miért tüzeltek oly sokáig. 5 órától 9 óráig is túlságosan elég már. Már 7 órakor is megadtuk volna magunkat és ezzel sok lőszert spóroltak volna meg". Bármily szomorú is volt mindaz, a­m­i kiörül­ett, mégis nevetni kellett.

Next