Pesti Napló, 1917. május (68. évfolyam, 113–138. szám)

1917-05-18 / 127. szám

nyitottál­. E szakasz északi részén, a Kukon (Pra­vától délkeletre) éjjel-nappal a legnagyobb elkere­­­­edéssel, folyik a harc. Védők és támadók óránként szerepet cserélnek. Újonnan harcbavetett tartalékok mindig újabb veszteségteljes rohamra hajtják a visszavetett ellenséget. Tovább délre a Monte San Gabrielle területén az ellenséges ezredeknek, mi­után ismételten hasztalanul rontottak állásaink el­len, már délután fel kellett hagyniuk a támadással. Nem kevésbé sikeresek voltak ránk nézve a Görztől keletre vezető országutak melletti harcok, tizen területen is csaknem egész nap tartott a küz­delem első vonalaink birtokáért. Mire az est be­állt, árkainkat néhány kis lövőfészek kivételével teljesen megtisztítottuk. Különösen említésre mél­tóak a bécsi népfelkelő csapatok, amelyek az Emí­lia dandárból egy bravúros és teljes sikerű ellen­támadás alkalmával négyszáz foglyot ejtettek. A Karst-fensikon ágyúink kitű­nő hatása tét­lenségre kényszerítette az ellenséges gyalogságot. A tiroli arcvonalon a Lugana-völgytől délre az olaszok nagykaliberű nehéz ágyúikkal erős tüze­lést folytatta a­­ményeket a franciák támadásaival szemben meg­tartottuk. Az ellenség a harcokban véres vesztesé­gein felül 143 foglyot és több géppuskát vetített. A Froidmont-maiortól nyugatra (Bravo mellett) is sikerült az ellenségtől állásának egy előretolt részét elragadnunk és foglyokat ejtenünk. A francia arc­vonalon e hónap eleje óta ejtett foglyok isáma ti­zei 2700-re emelkedett. Egyébként a harci tevékeny­ség a hadcsoport keretében, valamin­t a többi nyugati arcvonalon eső mellett csekély volt. KELETI HARCTÉR. Lényeges esemény nem történt. Macedóniai arcvonal: A franciáknak napokon át tartott tüzérségi előkészítés után Monasztirtól északra és­­zaknyugatra intézett erőt támadásai az ott harcoló német és bolgár csapatok teljes sikeré­vel végződtek. Az ellenséget közelharcban és ellen­támadásunkkal mindenütt vézes veszteségeivel visz­szavertük. Ludendorff tábornok első főszállásmester, Hofer altábornagy II. Események a tengeren 1A 14-éről 15-ére virradó éjjelen könnyű tengeri haderőink egy osztaga az ot­re­ntói útba sikeres elő­retörést hajtott végre, amelynek egy olasz torpedó­naszádromboló, három kereskedelmi gőzös és 20 felfegyverzett őrhajó esett áldozatul. Az őrhajók­ról 72 angolt elfogtunk. Visszafelé való aljukban egységeinknek az el­keseredett harcok egész sorát kellett végigküzdeniök túlnyomó ellenséges haderőkkel, miközben angol, francia és olasz hajókból álló ellenség jelentékeny kárt szenvedett. Két ellenséges torpedórombolón tűzvészt figyeltünk meg. Ellenséges tengeralattjá­róknak és repülőknek a harcba avatkozása siker­telen volt, ellenben a mi tengerészeti repülőgépeink kitűnően érvényesültek. Két ellenséges cirkálón egy-egy bombatalálatot értek el és az ellenséges tengeralattjárók ellen is eredményesen harcoltak. Egységeink csekély emberveszteséggel és jelenték­telen sérülésekkel teljes számban visszatértek. Egy német tengeralattjáró haderőinkkel való kiváló együttműködésben egy négykémémja angol cirkálót torpedólövéssel elsülyesztett. A HAJÓHAD PARANCSNOKSÁGA III. Berlin, május 17. A német nagy főhadiszállás jelenti: NYUGATI HARCTÉR. Rupprecht trónörökös hadcsoportja: Erős angol ellentámadás következté­ben kénytelenek voltunk a kora reggel Roeux falu­ban elért területnyereséget ismét feladni. Az ango­loknak ezzel a harccal kapcsolatban a Scarpetől északra délelőtt és délután indított erős támadásait az ellenség igen súlyos veszteségeivel visszavertük. Riencourttól délnyugatra is teljesen eredménytele­nek az angolok előretörései. A hadcsoport arcvona­lán május havában eddig 2300 angolt fogtunk el. A német trónörökös hadcsoportja: Vauxailonnál­­.­ Laffauxtól keletre vonalunkat meglepő rajtaütés­sel néhány száz méterrel előrevittük és az elért ered­zésre hivta fel a kegyelmes úr figyelmét — erre kérték csak fel — de aztán megemlítette az előlépési viszonyok gyatraságát és belefűzte ezt a mondatot is: — S a postatakarék tisztviselőinek társa­dalmában még a magasabb poziciót betöltők sem lehetnek javadalmazásukkal megelégedve. Ha elnézem egyik, vagy másik tisztelt baráto­mat közöttük, aki őszbecsavarodó fejjel végez ifjúi erőt kivánó munkát, akinek családja van, felnőtt gyermekei vannak s akinek reprezen­tálnia is kell már éppen pozíciójánál fogva, ha elnézem őket s eszembe jut, hogy mi a fizeté­sük, csak azt mondhatom, anélkül, hogy ezzel az állam gondoskodását megbántanám. Nevet­séges összeg. Rechnitz úr hálásan pislogott. Neki most már mindegy volt, emelik-e majd az ő rang­osztályának a fizetését. Egy mondata, csaknem szó szerint, eljutott a kegyelmes fülekbe! A miniszter, persze megígérte, hogy a pos­tatakaréktár (a miniszter nem pénztárt mon­dott, csak zárt) tisztviselőinek fizetését hova­hamarabb tanulmány tárgyává... stb., majd, a beszéd után fesztelen beszélgetésbe elegyedett a ... stb., úgy, ahogy ez már ilyenkor szokás. Kiki tudta, hogy a postatakaréktár tisztvi­selőinek fizetését nem­­fogják rendezni. A kül­döttség is, a miniszter is, János is tudta volna, ha törődött volna vele. De nem törődött. Egész parlamenti működése nagyon lagy­matagon érdekelte. Megtette ugyan, amit Pro­kesch esetenként kívánatosnak vélt s az ülé­sekre is eljárt, mert délelőtt am­úgy sem volt miegyebet csinálnia, de különben az estéket várta, körülbelül minden harmadik nap esté­jét, amikor elmegy Gotthe­fékhez és látja Elza hirtelen mozdulatai nyomán a leány szoknyája libbenés­ét, egész testének rugalmasságát, hallja hangjának kapriciózus muzsikáját s legfőkép­pen közelről kivánkozhatik göndör fekete haja és szabálytalan, nagy vörös szája után. János szerelmes volt, fájdalmasan és ké­nyelmetlenül szerelmes, de ügye csak a csa­ládnál haladt előbbre. Az öregeknél, akik eny­hén tervezgettek már­­ Emmánál és mamzelle Nitouchenál, akik szabályosan beleszerettek Elza reménytelen szerelmesébe. Közönséges, rendes napokon János re­ménykedett. De valahányszor Rózsa Rezső megjelent, látnia kellett, hogy van különbség a két szivélyesség közt, amivel Elza őt és a másikat kezeli. Abban a szivélyességben volt megbecsülés, tapadó melegség is, míg ez csak kedves és­ játékos volt, sokszor t nemcsak tréfá­san gúnyos, hanem bántóan lenéző is. Egyszer megpróbált az öregekkel beszélni erről a témáról. — Elza furcsa kislány — mondotta, hogy megadja az irányt. — Leider! — felelte Gotthelf papa. A mama csak sóhajtott. — Nincsenek ambíciói — folytatta a papa. —• Úgy tesz, mintha nem akarna férjhez menni — mondta a mama. — Hát tényleg nem akar? — kérdezte János. — Hát tudjuk mi azt? — felelt kérdéssel Gotthelf. — Hát kiismerem én magamat az én lányomnál? — egészítette ki a mama. — Egy aranyos teremtés, egy isten áldása . . . — De egy veszedelem. Ezt Gotthelf papa mondta. — Beszélni­­kellene vele — kockáztatta meg János. — De ki beszéljen vele? Jobban tud be­szélni, mint mi mind együttvéve. És erről csak úgy­ lehet besz£-ni vele, ahogy, ő akarja. I — Sohase komolyan. Mindig mondom az uramnak: Gotthelf, nem lesz a lányodból bá­róné . . . — Várjunk még, fiam. Majd megkomo­lyodik. Csak jöjjön hozzánk minél gyakrab­ban, báró úr, majd összeszoknak. Mi is össze­szoktunk az én Hanikámmal. (Ha múltba való emlékezésről volt szó, Gotthelf száján még kiszaladt néha a felesége régi neve. Ilyenkor egy-egy szemrehányó pil­lantás volt a nyugta a felesége részéről. Ha Elza véletlenül jelen volt, az népünnepélyt rendezett az iyen elszólásokból.) Ez a beszélgetés tehát nem lendített Já­noson. A többi sem, amik még közte és a szü­lők közt leperegtek. S az sem, amit Emma kezdett Jánossal, mikor Elza egy este a ren­desnél is gúnyosabb volt a fiúhoz. János félreült és lógatta a fejét. Egyszerre csak a fotós karjára melléje ült a kisebbik lány. — Bánkódik? — kérdezte Jánostól. — Neem. Mért bánkódnám? — Mert . . . mert Elza megbántotta. — Megszoktam. Emma nagy elszánással mondta tovább: — Mindig bánt . . . mindenkit. — Ki? — Elza. — Maga azt hiszi, Emmi, hogy szándék­kal .. . rossz szándékkal? — Azt én nem tudom ... De olyan a természete. — Milyen? — kérdezte elcsodálkozva János. — Gonosz — felelte kurtán és szárazon , Emma és az arca tüzelt. Most már akart, ok­vetlenül akart rosszat beszélni a néniéről. En­nek az embernek, hátha ... PESTI NAIPIÓ !Sll Mius is. O­msz harctér Folyik a küzdelem az Isonzó mentén Az olasz vezérkar jelentése A cs. és kir. sajtóhadiszállásról jelentik: Május 16. A Juli-alpesek frontján elszántan foly­tatódott tegnap az az erőteljes támadás, amelyet 14-én kezdtek csapataink. Szakadatlan erőkifejtéssel sikerült gyalogságunknak, amelyet a tüzérség állan­dóan erősen támogatott, e zord és erdővel borított magaslaton levő vonalaikat megtartaniuk, amelyek az Isonzo keleti partjának mentén, Görz között van­nak s amelyeket az ellenség hatalmas védőponttá épí­tett ki. A balszárnyon kierőszakolta egyik oszlopunk a folyón való átkelést Loga és Bodres között, ez utóbbi, falut megszállta és megerősítette. A centrumban elfoglaltuk a Stil­us számú magaslatot Plavától észak­keletre, míg vitéz florenci gyalogdandárunk (127. és 128. ezred) és avelinói flandárunk (230. és 232. ezred) Zagora és Zagomila falvakat foglalta el, amelyek gép­puskaállomások voltak és nagy lendülettel hatalmába kerítette a Monte Cucco (611.) és a Vodice (524.) nyergét. A jobbszárnyon észrevehető haladást tettek oszlopaink a Monte Santo lejtőin. A heves ellentáma­dások, amelyeket tíz ellenség rendkívül erős ágyúzás­sal készített elő és támogatott, mind megtörtek csapa­taink szilárd ellenállásán. A Görztől keletre eső vidé­ken a messinai dandár (93. és 91. ezred), elfoglalta a Tivolitól északra 174-es számú magaslatot, amelyet az az ellenség hatalmasan megerősített és makacsul vé­dett. Csapataink az ezután következő ellentámadáso­kat visszaverték. Graz rárrását tegnap hevesen bom­bázták, ami nagy kárt tett az épületekben. Az arcvonal többi részén egészen a tengerig tü­zérségi tevékenység. Az ellenség hátulsó vonalai ellen repülőrajaink tegnap és az elmúlt éjszakán támadást intéztek kormányozható léghajóról. Dacára annak, hogy számos repülőgépből és a földről is támadták őket, sértetlenek maradtak. Eddig 3375 foglyot ejtet­t­ünk, köztük 98 tisztet és elvettünk az ellenségleles­ t/­l­egyi üteget, körülbelül 30 géppuskát és zsákmá­nyoltunk fegyvereket, muníciót és hadianyagokat. Az olasz kereskedelmi flotta veszteségei Róma, május 17. A Stefani-ürgynökség szerint az e hónap 13-án végződött héten" az olasz kikö­tőkbe 580 kereskedelmi hajó összesen 410.980 tonmatartalommal érkezett be és 5­12 kereskedelmi hajó indult el 450.550 tonnatartalommal. Meg­semmisítettek két, egyenkint 1900 tonnán alul sfva olasz hajót, 7 vitorlást, amelyek egyenként 1100­ tonnán alul voltak és néhány halászbárkát. Semleges vélemény a m­aj Karazt-csatáról Bern, május 17. A Berner Tagblatt-na­k Boroe­vics tábornok hadseregénél levő tudósítója jelenti m­ájus 11-én este. A legtöbb rohamozó olasz zászlóaljat már az osztrák-magyar csapatok előterében elérte végzete. Az osztrák-magyar ütegek nagyszerű biztossággal tüzeltek a támadó oszlopokba, amelyek a drót­akadályokig el sem jutottak. Két helyen sikerült az olasz tömegeknek az első állásig előrenyomulnbok, az osztrák-magyar csapatok ellentámadása azon­ban kivetette őket. Dühös kézitusára került a tér­ Az olaszok az újonnan lángra lobbant Karst-csafo első napján semmit sem tud­tak elérni , egy lé­péssel sem jutottak előre. Az osztrák-magyar tü­zér­ség tüzében szenvedett veszteségeik rendkívül na­gyok. Az osztrák-magyar gyalogság U tanusítilm tett régi, kipróbált védekező erejéről. A nyugati faarctér Német támadás Laffauxnál és Bullecourtnál A francia vezérkar jelentése A es­­ét Ur. sajtóhadiszállásról Jelentik: Május 19. Éjjel 11 óra. A németeik a nap folya­mán folytatták támadásaikat a Laffauxi makimtól északra és északkeletre levő vidéktől a Soisson­— Laon-i vasúti vonalig. Csapataink az ellenséges erők jelentékeny nagysága fel támadásának hevessége el­lenére véres vereséget mértek rá. Némely helyen, ahol átmenetileg benyomták vonalunkat, nagyszerű ellentámadást vittek vég­be, amelylyel az egész el­vesztett terepet visszaszereztük. A németek jelenté­keny veszteséget szenvedtek azzal a kísérletükkel, hogy előrenyomulásunkat újabb támadásokkal feltar­tóztassák. Támadásaikat zárótűzzsel és géppuskák tü­zelésével megállítottuk. Körülbelül száz sebesületlen fogoly jutott a kezünkre és ugyanannyi sebesült né­met, akiket tábori kórházunkban helyeztünk el. A tüzérségi harc nagy hevességgel folyik az egész tá­madó arcvonalon. Craone szkaszán meglehetősem élénk harci tevékenységet fejtett ki mindkét fél tü­zérsége. Egyébként mindenütt nyugodtan telt el a nap. Május 15-én három német repülőgépet lőttek le repülőink. Angol hivatalos jelentés A cs. és kir. sajtóhadiszállásról jelentik: Május 15. Este. A ma reggel Kullecourtnál meg­vívott harcról érkezett újabb részletek azt mutatják:

Next