Pesti Napló, 1918. október (69. évfolyam, 229–255. szám)
1918-10-03 / 231. szám
Csütörtök i „Sárga szoba" titka Írta: Leroux Gaszton «ao.OB» Fordította: Tóth Árpád (62) Mert az első botszerzési hazugságból egy másik fontos valótlanság is kiderült volna! Hiszen, ha ő vette a sétabotot, akkor londoni tartózkodása is hazugság volt ! Miközben mindenki, még fölöttesei is, Londonban hitték, ő itthon jártakétt Párisban ! De most már hogyan magyarázható meg az, hogy a sétabotot nem használta fel Darzac ellen, holott könnyen állíthatta volna, hogy nála találta ?. .. A dolog igen egyszerű! Oly egyszerű, hogy nekünk eszünkbe se jutott!... Larsan azért vásárolta a botot, hogy segítségével elrejtse azt a sebet, melyet a Stangerson kisasszony golyója a kezén ejtett! Azért vásárolta, hogy a kezében mindig legyen valami, ami miatt csukva kelljen tartania, nehogy a tenyerén levő seb láthatóvá tegyen! ... Érti már ? Ezt a magyarázatot kaptam Larsantól s akkor eszembe jutott, hányszor mondtam önnek, mily különösnek találom, hogy Larsan egy pillanatra sem válik meg a sétabotjától! S étkezés közben, ha mégis le kellett tennie a botot, azonnal kést vett a kezébe s az eggsz idő alatt el nem eresztette... Mindezek a részletek persze csak utólag, vagyis későn jutottak eszembe, mikor már nem vehettem semmi hasznukat... Akkor este azonban, mikor Larsan az elalvást színlelte előttünk s mikor én föléje hajoltam, ügyesen a markába tudtam nézni, anélkül, hogy észrevette volna. Csupán egy kis tafota kötelék takarta el a tenyerét, melyen már nyilván hengedőben volt a könnyű seb. Jól tudtam, hogy most már nyugodtan állíthatná Larsan, hogy a sebet nem revolvergolyó okozta, hanem valamely akármiféle más tárgy. Számomra azonban megfigyelésem egy újabb „külső jel" volt, mely beleillett az általam vont körbe !... A tárgyalás szünetében aztán elmondta Larsan, hogy a golyó csak horzsolta a tenyerét, azonban meglehetős vérveszteséget okozott. Ha akkor, mikor hazugságon csíptük Larsant, ravaszabbak és „veszélyesebbek" vagyünk, bizonyára kénytelen lett volna valami olyanféle történetet kitalálni a botszerzésről, amilyet mi találtunk ki helyette, hogy tudniillik, hogy Darzac körül akadt rá erre a botra. _Te hát az események rohanva követték egymást .• * mi megfeledkeztünk a sétapálcáról! Bizonyos azonban, hogy így is nagyon kényelmetllenek voltunk Larsan-Ballmeyerre nézve, bár sejtelmünk sem volt erről!... — De hát akkor — szakítottam félbe Roulletabille fejtegetéseit, — mi szükség volt arra, hogy Larsan a sétabot vásárlásakor Darzac külsejét öltse fel, a zsemlyeszin felöltőt, a keménykalapot, stb. ? ... — Larsan éppen a bűntény elkövetése után volt a boltban s mindjárt a bűntény elkövetése után Darzac maszkját vette fel, mert, mint ön is jól tudja, attól kezdve már folyvást Darzac képében követte el minden gazságát! Elképzelheti, hogy megsebzett keze meglehetősen nyugtalanította Larsant s ezért, ugy ahogy volt, betért az Opera«avenue»n a leg» első sétapálca»kereskedésbe!... Ekkor nyolc óra volt!... íme, rendelkezésemre állt tehát egy fontos adat, mely szerint egy Darzac» külsejű ur este nyolckor egy botot tett, amelyet Larsan hord!... Én akkor már tudtam, kitaláltam, hogy a dráma délután történt, valamint a Darzac ártatlanságát is csaknem bizonyosra vettem, — hogy nem gondoltam tehát a Larsan bűnösségére? ... Vannak pillanatok... — Vannak pillanatok — folytattam barátom helyett — mikor a legélesebb elmék sem... Rouletabille a szájamra legyintett... S mikor egy ujabb kérdéssel fordultam hozzá, észrevettem, hogy nem figyel rám ... Rouletabille aludt. Alig tudtam felébreszti, mikor megérkeztünk Párisba ... XXIX. Stangersor, kisasszony titka A következő napok egyikén ismét alkalmam nyilt beszélgetést kezdeni Rouletabilledal amerikai utazásáról. Most sem mondott többet, mint a versailles- vonaton , s ismét csak az ügy egyéb részleteire terelte a szót. Egy másik napon ezzel vágta el a szavamat: — De hát értse meg, hogy okvetlenül tisztába kellett jönnöm a Larsan igazi személyiségével! — Rendben van! — feleltem — de miért kellett ezért Amerikába utaznia? Nagyot szőtt a pipájából és hátat fordított. Nyilvánvaló volt, hogy itt már a Stangerson kisasszony „titkát" bolygattam meg! Rouletarbille bizonyára ugy gondolta, hogy ez a titok, mely a kisasszonyt oly borzasztó módon kapcsolta Larsanhoz s melynek semmiféle magyarázatát nem lehetett megtalálni Stangerson Matild franciaországi életében, okvetlenül az amerikai élet ismeretével tárulhat fel! Ezért szállt barátom hajóra! Odaát aztán megtudta, ki volt Larsan s összegyűjtötte az elhallgattatására szükséges anyagot... Philadelphiában utánajárt mindennek ... # Mi volt hát az a titok, mely hallgatást parancsolt Stangerson kisasszonynak és Darzac Róbertnek? Annyi év multán, a botrány»sajtó annyi ostoba cikke után most már megírhatjuk végre az igazat, hiszen azóta Stangerson professzor is megtudott és megbocsátott mindent. Rövid lesz a magyarázat s éppen idején» való is, mert akadtak sajnálatos vádaskodók, akik ebben a szomorú ügyben Stangerson kisa uszony szerepét is gyanúsnak merték beállítani, holott ő kezdettől fogva mindig csak szenvedő áldozat volt. , (Folyt. köv.) m t Bnaajfest, SSA» Sxnokvavsca 30 Tritofom Jiuo 1-48 Stella-sitopor 89 fillér! SzELLA Itpest.Motteni biller-a. 40. (Btella-udvar) A SZENZÁCIÓS ŐSZI KÖNYVUJDONSÁGan Hont Honorine Ballac' Bztrokay Kálmán fordítása. A címlap Kónya Sándor képe. Ara 8 kor. Vihar után A bolltíkiajs. Medgyes mttyera s kor. Kupi in A kripta Bálint Lajos fordítása. A cimlapon Szántó Lajos festménye. Ara 8 kor. Nelson lord utolsó szerelme Somlyó Zoltán fordítása. A boritékot Pályi Flóra díszítette. Ara 14 kor. Kaphatók minden ita.r vkenskedésben s pályaudvarokon. H. v. Hohmmaeher gyönyörű háló-, ebédlő- és uriwoboftk, Wr- és mokottgarniiturák jutányos árban Ehraatreu és CsácsisTestvérük Budapest,VI.,Teréz-körút 8. (Andrássy út mellett) Parafadugókcat veszek pejsgődugokat hosszúak darabjá' K 1601(5, rByldeket K — ,70-ért, használt, nem törött panckdugo k saját minőség szerint K 90.—1 -ig. Uj palachingokat literes narsáig kg.kint 1'10—100 K-ig. Használt koronadusókat természrtí és parafabetéttel 15 K-ért kg.ként! Előzetes megmintázás mellett bármily mennyiség. SZEKD&HE1.V3 BEZSá parafadugógyár Bndapest, Kábécil-tér II. i'aiefon ,l<Svse (SS-91). árjegyzék ingyen. Karbid lárapavevelmnek állandóan raktáron. Mezi-ut 12. «f'IlK / t aranysárga 98°/o os kénből ldgrm K 3®-— Nagyobb vételnél árengedmény! Postacsomagokban is szállit STERN HENRIK l'asaer- és gyarmatáru nagykereskedő Budapest, VSil. Rökk Szilárd-u. 6/2 tililli aeefglew lAittpáte' 871. sz. 9 hónapi égési anyaggal együtt K 38-490. sz. 2 hónapi égési anyaggal együtt... „ K 39.— Raktáron asztal, függő, kézi, kocsi, istálló és bánya acetylen lámpák, bármely egérfaj részére készült ragály, mely által az egerek a legrövidebb s legbiztosabb módon elpusztulnak Ára az egértifuszos patScanycadiusnak; üvegenként 10 50 100 250 500 1000 gr. Kb.60 o.— 8.- 15.Baizner v egyszertár, 9. Hiholjac, Szlavónia. PESTI NAPLÓ 1911. okttóber 3. Át Li 'ongyos barianyaja- ©J* (liléséi; Is roeplayltunk: 8 párt I it »«•»A^I' PTM 1WS" 1 pArfiit kap. J Vi.. »«V Haesanyatalparó fttUMat Budapest, »ut., ••uiilfil.M 58. Minden rendelés 3 slapon belül ! Megjelelt a harmadik száma TARTALMI GAZDAGSÁGA, KÜLSŐ DÍSZE RENDKÍVÜLI, NÉGY MŰVÉSZI BORITÉKKÉP, BÍRÓ, FEIKS GEDŐ MŰVÉSZI RAJZAI: KARINTHY, KOSZTOLÁNYI, KACZÉR, LAKATOS, LENDVAI, SOMLYÓ, NAGY, SZENES, SZÍNI ÉRDEKESNÉL ÉRDEKESEBB AKTUÁLIS CIKKEI. SZÍNHÁZI RPORTOK SOKASÁGA. SZÁMOS FOTOGRÁFIA A MŰVÉSZI ÉLET EGY HETÉNEK TELJESSÉGEAra egy kor. 20 fill. ^ — Mindenütt kapható. u Jegy nélkül fcapi l-t éti l»«l«l (Ozsia eMaturumi ••-): o» ta..véduvoi K 33.2«, | I dryanae másra* *»Ai u K 47.30 . tnyánM s*a.ba Mnsazott! I zsinegből kósiftli kiti'ni, «o»sa tenni"!"!»«!«, «-^laroint { jtornaalnA nfiiiDínicaSiroal. Vfll nopipHili K SO es II! I HCSI-VfEU JUKSV Budapest. I. ker., Uöbrentet-ter 4. stim. j fSBR JKats wera felelős visszaveszem A rtr. Spranger-féle gyógykai,öes moggyátyit mindenség! zsonteórUUst. sós, osurt. üreg orda.szamokat, fimört, tehelyt, dagadt mirigyeket és izületeket, izupót. pokolvart. ujj- kiiréniített daganatokat. Dobozonként S.50 kn. rom. TÖRÖK JÓZSEF gyógypertóra, BUDAPEST, VI. Zsarulat, Király utca 12. szám. „Hangszer • Szfrály" Országszerte elismert elsőfrancia magyar hanssacr és bessé!«gép áruháza Suäapast, JC2Sßf/*kÖ?Ul 15. Telefon fióks Káeíay-isiísa 18. ife^ Zenekedvelők ingyen kapják, áfással keres előkelő állású úriember, élelmiszer hozzájárulással. Ajánlatok ,,Kényelmes Otthon" névre a kiadóhivatalba kér.