Pesti Napló, 1924. augusztus (75. évfolyam, 156–180. szám)
1924-08-24 / 174. szám
IS Vasárnap PESTI NAPLÓ 1924 augusztus 21 / NAPI HÍREK JÓ REGGELT! Szombaton szeszélyes őszi idő volt, hol szépen sütött aap, hol zuhogott az eső. Budapest ma déli hőmérséklete 22 C-fok. A Meteorológiai Intézet jóslata szerint egyelőre várható, később hősüllyedés. Zürichben a korona 691/t, az aranykorona hivatalos árfolyama 15,561%, illetve 17.000, szabad választás szerint. Olcsóbb lett a búza 2500, a rozs 5000 koronával mázsánként. Szabad már behozni cipőt és kalapot, de csak aranyparitásod vámon. Amit az állam így nyer a vámon, elveszíti a réven. Azon a réven, hogy senki se fogunk behozni. Sipócz Jenő polgármester tegnap este egy budai kiskocsmában elhuzatta kedvenc nótáját: »Ripka búza, ripka árpa, ripka rozs . . .« Kopínics kiadatása körül nemzetközi eljárás indult meg. A rendőrség reméli, hogy a kitűnő valutaszakértőt Magyarországnak itézik. A nap hőse Förster-Schultze Henrik, akit a német detektívek felismertek. Ezzel szemben Schultze az ártatlanságot hangoztatja, amit azzal kíván bizonyítani, hogy ő nem ismerte fel a detektíveket. Beszélgetés a villamos lépcsőzetén: »Olvasta,, az Operaház esetleg egy évig nem nyílik meg». »ÍO ha van igazság, akkor a tavalyi szezon után igazán megérdemli, hogy egy évre bezárják Beszélgetés a Szabadság téren. Mit szól hozzá, a bíróság kimondta, hogy szabad a felek pénzével tőzsdézni«. »Csak már azt mondaná ki a bíróság, hogy a felek ránk bízzák a pénzüket«. / Meghalt a pizsáma, éljen az „ujjas!" Már nincsenek ,,pizsámabálok" az Ildrián Hogyan született meg az ,, ujjasok" híveinek szektája ? — Dereng a színes frakkok hajnala ? Abbazin, augusztus. Egy kis jóstehetséggel ezelőtt egy esztendővel már meg lehetett volna jósolni, hogy a tengerparton a pizsamának rövidesen bealkonyodik és csak délelőttönként, fürdő előtt és fürdő után fog tarkálni a szürkés-vörös sziklák, zöld babérlombok között. De uralma csak erre a rövid időre fog szorítkozni, a kávéházban már nem ülnek pizsamában és . . . hol vannak azok az idők, amikor nagy hotelek halljában pizsamában udvarolgattak rövidre nyírt hajú pesti démonoknak! A távoli múlt csak egy esztendő, de ez is elég volt ahoz, hogy ma már azok is barbár korok emlékének ítéljék a pizsama utcai és kávéházi uralmát, akik tavaly maguk is pizsamában táncoltak a Quarnero kávéházának nagy, fehér hodályában, a »pizsama-esték« dzsesz-bendjeinek vad zenéje mellett. A pizsama meghalt. A pizsama halott. A pizsama ma már csak fürdőruha. Az örökké kék tenger partjai mellett ma már csak vetélytársa, az »ujjas zsilé« tarkái a divattal lépést tartó aranyifjúság derekán. Kávéházak, hotelek táncdélutánjain mérgeszöld, cserebogárbarna, narancssárga, bíborvörös és hófehér »ujjasok« szorítják magukhoz a simmy, láva, tangó ütemeire írt Adria napjától béduin-arcúra sült pesti, bécsi, prágai, varsói és olasz nőket. Az »ujjas« teljes sikeréhez már csak az hiányzik, hogy amint tavaly pizsama-bálokat rendeztek az új divatnak való hó-,dolásban, idén a nyári zsilé egyeduralmának elismeréséül »ujjas-bálokon« terjesszék népszerűségét. Tavaly még csak egy-két igazi — és nem hotelbeli nyári gróf, báró hordta ezt a félig-meddig sportruhadarabot, amely teniszjáték és jachtolás után a hirtelen lehűléstől óvja a testet. De már tavaly is sokan fordultak utána a divat alkalmi hódolói közül és Szívük mélyén sajnálták, hogy pizsama helyett nem ujjast csináltattak maguknak és már tavaly elhatározták, hogy jövőre ők is ilyen sportgrófok lesznek, ha barátjuk, a »Kovács« és a »Molnár« meg is pukkadnak! Úgy látszik, sokan, nagyon sokan gondolkodhattak így, mert idén már egész síekta alakult ki az »ujjas« híveiből, amelyet kis zsebekkel, különböző színű bőrövekkel és a szivárvány minden színét utánzó kihajlásokkal és szegélyekkel igyekeztek még vonzóbbá tenni a divatárusok. A krinola enyhített formája a női divatban már jelzi a múlt festői viseleteihez való visszatérést és a gyöngébb nemet, úgy látszik, követni kezdik a férfiak is. A színes zsilé nem egyéb, mint egy lépés a régi színes frakkok felé. B. — A »Pesti Napló«, »Az Est« és a »Magyarország« tárcái. Három lapunk mai, vasárnapi számában a következő szépirodalmi közleményeket találja az olvasó: A Pesti Naplóban: Babits Mihály: Egy fonnyadó bokorhoz. (Vers.) Karinthy Frigyes: Az emberszelídítő. (Kroki.) Kocsis László: A dervisgenerális. (Regény.) Szathmáry István: Neved. (Vers.) Terescséllyi György: Vannak körülmények. (Novella.) Az Est-ben: Szomaházy István: Három öreg emberről. (Novella.) Tóth Árpád: Karthágó kövein. (Vers.) A Magyarországban: Beczássy Judit: Bogdán rosszul számított. (Novella.) Erdélyi József: Ha átkozlak. (Vers.) Juhász Gyula: Stanza. (Vers.) Krúdy Gyula: Pesti levél. Lovászy Károly: Vízi dráma. (Kroki.)— Vass József miniszter szeptember 1-étől a Balaton mentén üdül. Vass József népjóléti miniszter, akiudvalevően most a miniszterelnököt is helyettesíti, ma reggel Fonyód-Bélatelepre utazott üdülés végett. Szeptember 1-éig marad ott s távollétében a miniszterelnökhelyettesi teendőket Daruváry Géza külügyminiszter, a népjóléti miniszteri teendőket pedig Fáy Aladár államtitkár végzi. — A diplomácia köréből. Sir Corville Barelay budapesti angol követ szabadságra utazott s távollétében Parr első követségi titkár helyettesíti.Fepovics Traján budapesti szerb követ és Stircea Traján budapesti román követ visszaérkeztek szabadságukról és átvették a követség ügyeinek vezetését. — Ripka Ferenc kormánybiztosi kinevezés® a hivatalos lapban. A hivatalos lap holnapi száma közöli, hogy a kormányzó, a miniszterelnöki teendők ideigllem-s ellátásával megbízott népjóléti és munkaügyi miniszter előterjesztésére, dr. Ripka Ferenc udvari tanácsost, a fővárosi gázművek vezérigazgatóját, Budapest székesfőváros területére a főpolgármesteri hatáskör betörésére és az 1920. évi IX. törvénycikk 23. paragrafusában a kormánybiztosra ruházott feladatok, teljesítésére kormánybiztossá kinevezte. Egyidejűleg hivatalos kommüniké közli, hogy a kormány augusztus 22-én kelt határozatával Terstyánszky Kálmán belügyminisztériumi helyettes államtitkárt kormánybiztosi állásától és a főpolgármesteri tennivalók alól, kiváló és odaadó szolgálatainak elismerése mellett, saját kérelmére fölmentette. — József Ferenc főherceg Svájcba utazik menyasszonyához József Ferenc főherceg holnap, vasárnap reggel Svájcba, Lugano mellett lévő Agraba utazik, hogy meglátogassa ott üdülő menyasszonyát, Anna szász hercegnőt. Itt említjük meg, hogy József Ferenc főherceg esküvője október 4-én lesz. — Hirtelen elhunyt bankigazgató. Prágából jelenti tudósítónk: Wientz Alfrédet, az Angol Btank igazgatóját, aki üzleti ügyben autó utat tett, Teplitz közelében az autón szívszóhidós érte és még az autóban meghalt. Kienböck osztrák pénzügyminiszter Zimmermann és Reisch konfliktusáról Bécs, augusztus 23. . (A Pesti Napló bécsi szerkesztőségétől.) A pénzügyminisztériumban ma sajtókonferencia volt abban az ismeretes afférban, amelyben dr. Zimmermann népszövetségi osztrák főbiztos és dr. Reisch, az Osztrák Nemzeti Bank elnöke állnak. Az affér előzményei egyfelől Zimmermann legutóbbi jelentése, amely a bank kezeléséről kedvezőtlen kritikát mond, másfelől dr. Reisch nyílt levele, melyben nyíltan rosszindulattal vádolja Zimmermannt és rosszakaratú csoportosításnak mondja a jelentésében foglalt adatokat. A mai sajtófogadáson dr. Kienböck pénzügyminiszter utalt arra, hogy az osztrák államháztartás adatai kétségtelenné tszik, hogy semmi ok sincs a pesszimizmusra. Az osztrák gazdasági élet konszolidációjának munkája igen örvendetes módon halad előre és az államháztartás összes tételei garanciát nyújtanak arra, hogy a szanálási akció további sikerrel fog járni. Kifejtette még a pénzügyminiszter, hogy mai fejtegetéseinek legfőbb célja egyfelől tájékoztatni a nyilvánosságot, de másfelől a jövő hét elején Bécsben összeülő népszövetségi konferencia tagjait is megfelelően informálni. A bécsi sajtó a Zimmermann és Reisch közötti konfliktust úgy kezelte, hogy sajnálkozásának adott kifejezést, amiért ilyen, az osztrák gazdasági életnek két kimagasló személyisége, akik mindenképpen egyet akarnak, egyképpen törekszenek Ausztriának talpraállítására, így szembekerültek egymással, szera lehet itt egyébről szó, mint félratézésre, amelyet rövidesen sikerül majd eloszlatni és a két férfiú együttmunkálkodását továbbra is biztosítani. " TIMIT ZS V&mON WVEniJVK... A patkószeg, meg a baltacímmag felszabadítása után most végre hasznosabb dolgok behozatalát is megengedték. A ma kiadott kormányrendelet szerint ugyanis szabadlistára kerül ezuán a cipő, a bőráru és a kalapok behozatala. Ez, nemdebár, örvendetes dolog, még ha a szövetekre egyelőre nem került is sor. Joggal várhatjuk ezután, hogy a cipő, a kalap és a különböző bőrholmi olcsóbb lesz. Úgy ám, csakhogy a felszabadítással egyidejűen a kormány minden cikkre új arany vámodó vetett ki. Ennek következtében nem hotfip olcsóbb lenne a behozható cikk ára, hanem ellenkezően: megdrágul. Szóval, amit az állam nyer a vámon, azt a fogyasztó elveszti a réven. Ilyenformán aztán igazán seemmi hasznát sem látjuk a nagy garral kiadott felszabadításnak. Továbbra is ott vagyunk, ahol eddig voltunk. Sőt, még rosszabbodik a helyzet. Mert hiszen a vám miatt drágább külföldi áruhoz fog majd igazodni hamarosan a belföldi árucikk ára is, ami ez esetben igazán nem kívánatos, így oldanak meg nálunk mindent. Ha végre tesznek valamit az olcsóbbodás érdekében, egy ügyes ellenintézkedéssel mindjárt gondoskodtat a drágulás növekedéséről is. — A győri sakkverseny végeredményei. Győrből táviratozzák. A nemzetközi sakkversenyen a mesterverseny utolsó fordulójában Przepiorka nyert Gruber ellen, dr. Balogh Maróczy ellen, Steiner Lajos Exner ellen, Walter Ilavasy ellen. A Vajda—Nagy-, a Steiner—Seitz-, továbbá az Asztalos—Müller-játszmák eldöntetlenül végződtek. — A főtornán Jakab nyert Rasofszky ellen, Merényi Demeter ellen, Szigethy Schwinner ellen, Réti Walter ellen, Földesy Dalmy ellen. A Theten—Ifureszsz-játszma eldöntetlenül végződött. A mesterverseny eredménye: 1. Nagy Géza dr. egyetemi tanársegéd (Debrecen) 10 egységgel 14 játszmából, 2. Przepiorka Dávid (Varsó) egységgel, 3. Asztalos Lajos dr. (Szarajevó) 9 egységgel; a 4. és 5. díjon Vajda Árpád dr. (Budapest) és Vukovics Vladimir (Zágráb) osztoztak 83 A egységgel, 6. Walter Mátyás 8 egységgel, 7. Steiner Lajos 8 egységgel, 8. Maróczy Géza 7'A egységgel, 9. Müller Jlans TA egységgel, 10. Havasy Kornél 6'A egységgel, 11. Steiner Endre 6 egységgel, 12. dr. Balogh Jenő 5 egységgel, 13. Seitz Adolf 4 egységgel, 14. Exner Győző 3 egységgel, 15. Gruber S. 3 egységgel. Nagy Géza a négymilliós első díjon kívül Patay Gyula SO dolláros különdíjét, is megnyerte. A nemzetközi főtorna eredménye: 1. Merényi Lajos 8 A egységgel, 2. Réti Pál 8 egységgel, 3. Walter Jakab 7 egységgel, 4. Theten Frigyes 7 egységgel, 5. Jakab Árpád fi 'A egységgel, 6. Kulcsár Kálmán 5 egységgel, 7. Dalmy Barna 1 egységgel, 8. Szigethy Miklós 1'A egységgel, 9. Földesy Ernő dr. 4 egységgel, 10. Rasofszky József 4 egységgel, 11. Demeter Konrád 4 egységgel, 12. Schwinner Walter 2 V1 egységgel. — A szombathelyi textilpanama bűnpere,ben hamarosan főtárgyalás lesz. A szombathelyi textilpanama bűnügyét az ügyészség két részre választotta, külön tárgyalja dr. Kolba Béla rendőrfogalmazó és az őt megvesztegető textilkereskedők ügyét és külön tárgyalások foglalkoznak magával a panamával. A szétválasztás ellen több vádlott felebbezést jelentett be. Ha a győri ítélőtábla másodfokon is elutasítja ezt a kérelmet, akkor a textilpanama első részletében hamarosan meglesz a főtárgyalás. Kizárólag a Röllal-Apoll Con Illábely Hotel PotensHifi Vajda László rzmmfive Bánky Vilma főszereplsivel harmadik riadó Regényes történet a newyorki tüzoltóság életéből. F.Iradisok kezdete: fél 6, fél 8 és fél 10 ónkor.