Pesti Napló, 1927. április (78. évfolyam, 74–97. szám)
1927-04-06 / 78. szám
14 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1927 április 7 SZÍNHÁZ, ZENE, FILM Molnár Ferenc ,,Játék a kastélyban" című darabjának berlini szereplői (Göndör rajzai) Balról jobbra: Róbert Jenő, a Tribüne igazgatója, Romanowsky, Käthe Baach, Ettlinger, Lövric Jönnek a párizsiak A ,,Théatre Edouard lll"-ben játszó ,,Ballet Stylises" összes görljeivel és díszleteivel vendégszerepel Budapesten A napokban Budapestre érkezett egy híres orosz impresszárió, aki a párizsi Casino de Paris-t és a »BalletStylises«-t képviseli. A Casino du Paris együttesének budapesti vendégszereplése nehézségekbe ütközött, azonban — értesülésünk szerint — sikerült megoldani a Ballet Stylises budapesti vendégjátékát. Az idén az egyik legnagyobb színpadiattrakciója volt a Ballet Stylises. A Théatre Édouard Virrheo játszottak március végéig és most Brüsszelben vendégszerepelnek. Az együttes vezetője: Boris Kniaseff, az orosz Chavalier, aki egyúttal főrendezője is a társulatnak. Az első balerina: Tamara Georgiya. Bavülök 18 görs egészíti még ki a társulatot. A színrekerülő balettek díszleteit Perez Sucre tervei szerint készítették.. A budapesti vendégjáték május 10-én kezdődik, a főváros erre az időpontra adta meg engedélyét. A szerződés aláírása előtt azonban közölték a társulat budapesti megbízottjával, hogy a Ballet Stylises táncosnői nem léphetnek fel nálunk azokban a lénye kosztümökben, mint amelyekben Párizsban léptek a közönség elé Budapesten minden táncosnő testét teljesen befedő ruhában és melltartóval léphet csak színpadra. A társulat megbízottja ezt a rendelkezést tudomásul vette. Itt említjük meg, hogy Xalasa Gevergeva, orosz arisztokrata, aki szános" szépségversenyben első díjat, nyert." Boris Kniarev Tamara Georgeva (*) Bartók Bélát Amerikába hívják. A magyar muzsikusokat ismerik és szeretik Amerikában. Dohnányi és Földessy az előadóművészek legelőkelőbbjei Amerikában és Bartók Bélának, mint komponistának, nagyon komoly sikerei vannak az Egyesült Államokban. Most arról értesülünk, hogy Bartók Bélát, aki még eddig nem járt Amerikában, meghívták egy nagy hangverseny körútra. A modern amerikai zene elismerten magas fokon áll és az ottani muzsikusok, élén. Erneste Bloch-al, szívesenlátják hazájukban Európa egyik legelismertebb zeneszerzőjét, Bartók Bélát. (*) Három francia színdarab előadási jogát szerezte meg a Nemzeti Színház. A Nemzeti Színház igazgatója, Hevesi Sándor három francia színdarab előadási jogát kötötte le a Nemzeti Színház és a Nemzeti Színház Kamaraszínháza számára. Ezek a darabok: Edmond Guirand-nak Le bonheur du jour című színdarabja, melyet Heltai Jenő fordít magyarra, a második, Romain Coolus-nak Les vacances de Paques című színműve, melyet Húsvéti szünidő címen fordított magyarra Hajó Sándor és a harmadik Paul Raynal-nak Martre de son cour című színműve. Hogy ezek a francia színdarabok mikor és milyen sorrendben kerülnek színre a Nemzeti Színházban, vagy a Nemzeti Színház Kamaraszínházában, arra vonatkozólag eddig még nem történt döntés. (*) Az Erdészleány repríze: április 16. A Városi Színházban törzs Jenő résztvételével már javában folynak a próbák az Erdészleány című operettből. A repríz napját április 16-ára tűzték ki. (*) Április 25-én tárgyalja a járásbíróság a Fedák—Bánky becsületsértési pert. Bánky János, Bánky Vilma édesapja, a leánya ésFedák Sári között néhány hét előtt felmerült affér folyományaképpen, mint ismeretes, becsületsértés címén feljelentést tett Fedák Sári ellen. A feljelentést a járásbíróság dr. Jakab Ernő büntető járásbírónak adta ki a tárgyalás megtartása végett. Jakab bíró április 23-ének reggel kilenc órájára tűzte ki a Bánky—Fedákper tárgyalását, amelyre Bánky Vilma képviseletében Bánky János jelenik meg. Fedák és Bánky mellett idézést kapnak még Bánky Gyula és két tanú. (*) Bemutatták a Beethoven-filmet. A napokban mutatták be Berlinben a Beethoven-filmet. A bemutatónak nagy sikere volt. Fritz Kortner játszotta Beethovent, a berlini kritikusok szerint döbbenetes élethűséggel és ragyogó művészettel. A film legszebb része: Beethoven és Goethe találkozása. (*) Kodály Zoltán új operája Kodály Zoltán, a Háry János komponistája, új operán dolgozik. A szöveget Móricz Zsigmond írja. Címe: Odysseus. Ha az opera idejében elkészül, a jövő szezonban szinre kerül. (*) A fehér egér — ötvenedszer. Szerdán ér el második jubileumához, az ötvenedik előadáshoz A fehér egér című vígjáték a Belvárosi Színház színpadán. A vidám játék, amelynek férfi főszerepét először Csortos Gyula játszotta s ugyanebben a szerepben későbben. Hegedűs Gyulának volt sikere,,Majtay Margittal a női főszerepben, egyik legnépszerűbb műsordarabja a Belvárosi Színháznak. (*) Bach kantate-est. A komoly zenét kedvelő közönségnek nagycsütörtökön (április 14-én) először lesz alkalma egy egész sorozat Bach kantáté élvezésére. Az Ének- és Zenekaregyesület, amely a passiók, misék és oratóriumok gyakori előadásával már nagy érdemeket szerzett a Bach-kultusz körül, most megkezdi a halhatatlan mester kantáté-műveinek népszerűsítés itt. í Két hatalmas kantáté: Christ lag in 'Todes banden és illrr Jesu Christ, a gyönyörű Kreuzstabkantáté és a passióhangulattal telített dialógus: Lehet, wir gefin hinauf, képezik az első magyar kantáté-est műsorát, a szólórészeket európai hírű művészek: Helge Lindberg és Basilides Mária, valamint Kreszné Sztojanovits Lili éneklik. A műveket Lichtenberg Emil tanította ide és vezényli. (*) Shakespeare-színházat építenető Newyorkban, Kewyunkból jelentik, hogy ott" amerikai" tőkepénzű művészbarátokból konzorcium alakult, amely Shakespeare színházát épít s két és fél millió dollár alaptőkével kezdi meg üzemét a stratfordi Shakespeareszínház együttesével. Ez az angol együttes mindkét évben hat hónapon át játszik Newyorkban s a további hat hónap alatt, míg a stratfordiak — Stratfordban játszanak, a newryorki színházban — mozielőadások lesznek. (*) Puffy — Berlinben? Puffy (Huszár Károly), akit még négyéves szerződés köt az amerikai Universal filmgyárhoz, Berlinből, a Zelnik filmgyártól meghívást kapott, hogy két filmben Berlinben lépjen fel. Úgy értesülünk, hogy a tárgyalások eredménnyel bíztatnak. Abban az esetben, ha Puffy visszatér Európába, berlini filmezése előtt fellép ,egy budapesti színpadon is,.. , . . , (*) Mégis eljön Budapestre — Tango. Nemrég megírta a Pesti Napló, hogy Tango Egisto staggioneját hat estére leszerződtette a Városi Színház, azonban a fővárosnál meg akarták akadályozni Tango budapesti vendégdirigálását. Értesülésünk szerint Sebestyén Gézának, a Városi Színház igazgatójának most mégis sikerült engedélyt szerezni, s így az olasz staggiorie t májusi vendégszereplésükkor Tango Egisto fogja dirigálni a Városi Színházban. (*) Két új színdarab, két bemutató, egy új fordítás. Harsányi Zsolt visszaérkezett külföldi utazásáról és a Pesti Napló munkatársának a következőkben számolt be új munkáiról: — Két új színdarab befejezésén dolgozom. Az egyik: zenés' Vígjáték, címe: Három király, — a másik egy vidéki, magyaros levegőjű . 3 felvonásod vígjáték, címe: Pocok. Mindkét darabot a Vígszínház kötötte le előadásra. Úgy volt, hogy még ebben a szezonban színre kerül az egyik darabom, de ezt a magam részéről szerénytelenségnek tartottam volna s így inkább októbert választottam egyik darabom bemutatójának időpontjául. Hogy a két darab közül melyik kerül színre októberben, az a Vígszínház döntésétől függ. Bemutató előtt áll két darabom, mindkettőt én fordítottam magyarra: az egyiktí isteni díva, mely a Vígszínházban, a másik A fecske, mely a VárosiSzínházban kerül színre már a közeli napokban. Végül most fordítom a Belvárosi Sánház számára Amerika egyik legnagyobb sikerű darabját, a Broadway-t. Amerikai színház : A newtyorki Metropolitan Operaházban most mutatták be nagy sikerrel Deems Taylor operáját*A királyvárbírója* címmel. Az opera egyik értékessége, hogy librettóját egy fiatal, népszerű, amerikai költőnő, Millay kisasszony írta. Az opera a tizedik században játszódik. Tartalma röviden a következő: A király látatlanban beleszeret Devon, grófnak szépségéről híres leányába, Aelfriddba. A király kedvenc emberét és teljhatalmú megbízottját, vérbíráját küldi leánynézőbe. A vérbíró útnak indul, azonban ráesteledik s egy erdőben ,egy elhagyott kunyhóban pihen meg. , Aelfrida ezen az éjszakán kioson ugyanebbe az erdőbe, mert a babona, szerint az az ember lesz a férje, akinek" arcátfejszaka, az erdő mélyén meglátja. Aelfrida "bevetődik abba a kunyhóba, ahola vérbíró alszik s: biztos abban, hogy ez az a férfi, aki a férje lesz- Hazasiet.Ő másnap fogadja a várbírót. A vérbíró beleszereti Aelfridába, aki az éjszakai kaland után szívesen lesz a felesége. A vérbíró megszeni urának, a királynak, hogy Aelfrida rút és nem érdemli meg a király kezét. Már négy év óta él a legboldogabb házasságban Aelfrida és a vérbíró, amikor váratlanul megérkezik a király. A vérbird letagadja előtte feleségét, aki azonban hiúságból díszbe öltözik s férje tilalma ellenére megjelenik a király előtt. A király megvan bűvölve az asszony szépségétől és halálra keresi a vérbírót, aki ura haragja elől nem, tud menekülni s kétségbeesésében, kardjába dől. Az opera zenéje finom, hangulatos, de a sikerhez sokkat hozzájárult az érdekes és jól gördülő mese is. Austin Strong amerikai író Severth Hlaven (Hé,tedik mennyország) címmel színdarabot írt, mely az idei newyorki szezon egyik legsikeresebb darabja volt. A darabnak irodalmi értéke úgyszólván semmi, azonban mindenben megfelel az amerikai téínegéd-' ízlésének s így több mint szászor játszották egyedül Newyorkban. Most, mint értesülünk, ezt a darabot a Paramount filmgyár megfilmesíti. A női főszerepet Helen Menken játssza. A washingtoni The cpmissianer of patents leg» újabb jelentésében számos filmmel és színpaddal kapcsolatos szabadalom szerepel. Önműködő mozis vetítőgép, önműködő mozifelvevőgép, a filmszakma legújabb találmányai. Tizenkét új hangszert találtak, fel. Kombinálható férfi- és nőiruha is szerepel a szabadalmak között, ruhák, amelyek különösen a vaudvillé-színházak komikusai számára alkalmasak. Legnagyobb sikere egy színházi fogastalálmánynak van, amely lehetővé teszi, hogy a ruhatár egy kis helyénaz eddiginél ötször több kabátot lehet elhelyezni.