Pesti Napló, 1936. június (87. évfolyam, 126–147. szám)

1936-06-03 / 126. szám

6 Szerdi. PESTI NAPLÓ 1936 június . csodahajó fedélzetén 12 óra az angol London, június. (A Pesti Napló londoni szerkesztőségétől.) Tizenkét óra a La Manche-csatorna szelíden fod­rozó vizén. Tizenkét órában összesűrítve huszonkét esz­tendő fejlődéstörténete. A diadalútjára induló »Queen Mary« vitt Cherbourgba — az Óceán egykori király­­néja, a legendás Aquitánia hozott vissza Southamp­tonba. Negyven perc különbség volt a két út között. Negyven perccel gyorsabb Anglia óriás bébije, mint a vénleánysorba került Mauretánia. Az elröppenő életű ember ma órákért és percekért harcol. Ernyedetlen küzdelme az idővel gyorsítja a hajók múlandóságát. Amikor az Aquitánia pincérei csendes rezignációval érdeklődnek, hogy ízlett a Queen Mary ebédje, titok­ban arra gondolnak, hogy az újszülött hajóóriás evő­eszközeit a lebontott, a szétszedett, a végkiárusított Mauretánia ezüstjéből öntötték. Hasonló végzet felé közeledik az Aquitania is. »Pedig öt nap alatt mi is megtesszük az utat« — mondják bánatos büszkeséggel az »öreg« hajó matrózai. A Queen Mary azonban csak négy és fél nap türelmet igényel utasaitól. Egy fél nap pedig óriás idő Mr. Rickett — ő is ott volt a Queen Mary utasai között — életében. Egy fél nap alatt pél­dául összeomolhat az abesszin császárság, egy fél nap alatt győzhet a paraguayi forradalom. A Ricketteknek, a ma világrészekben gondolkodó nagy üzletembereinek meg kell előzniök még a történelem rohanását is. Amint álomszerű gyorsasággal megváltozik körü­löttünk egy korszakot átölelő utunk színpada, reája­eszmélünk, hogy milyen végtelen távolságba hanyatlott a tegnap... a visszasírt régi béke, a világháborút meg­előző évek békéje. Az Aquitania a maga előkelő nyugal­mával, szundikálásra késztető öblös plüssfotóseivel, anda­lítóan parázsló kandallóival — egy öreg stewart éleszt­geti hangtalanul a zsarátnokot — úgy hat a Queen Mary premierjének túlfűtött lüktetése után, mintha egy világ­városi luxusszálloda örvénylő forgatagából egy múltnak élő vidéki kastély exkluzív magányába vetődtünk volna el. Az Aquitánia körülölel, mint az otthon, a Queen Mary áthatolhatatlan és kiismerhetetlen, mint egy ide­gen város, melynek minden szögletében új meglepeté­sek és szenzációk ígéretét érezzük. Mintha a jövő vetné előre árnyékát, az úszó csodaváros utcasorait a meg­állást nem ismerő liftek kötik össze. A lépcső teljesen elvesztette jelentőségét és elkeskenyesedve a háttérben szerénykedik. De a lift egy török gőzfürdő márvány­pompájából a térré szélesedő üzletnegyed szikrázó ki­rakatai közé röpít, egy-egy gombnyomásra válogatha­tunk huszonhárom bálterem, szalon, bár, vendéglő csá­bításai között. Ha megelégeltük a hajó benső életének, utazást felejtező városias gyönyöreit, egy fürdőhely tengerparti sétányát felülmúló tökéletességében tárul elénk a végtelennek látszó fedélzet, ahol vérpezsdítően, izmot fiatalítóan körülsimogat az óceáni szellő. Meg­értjük itt a falba vert bronztábla emléksorait, s ezt a fedélzetet Lord Burghley utcai ruhában minden tréning nélkül ötvennyolc másodperc alatt futotta körül 1936 május tizennyolcadikán.« Szinte magunk előtt látjuk a politikussá és képviselővé érett egykori világbajnokot, a nemrégiben Budapesten is járt szőke angol ariszto­kratát, amikor maga feledkezetten szétfeszíti a hivatalos látogatás ünnepélyes kereteit és nekiveti magát, hogy versenyt rohanjon a széllel... Van valami nagyszerűen angol ebben, hogy a hajó egyetlen emléktáblája nem a királyi vendégeknek hódol, hanem­­ egy sportteljesítmény emlékét örökíti meg. És más vonatkozásban jellemzően angol a körbefutó ablak­sorral minden oldalról tengerbe bámuló hatalmas bár borlapja is, — egy másik rekord — a Queen Mary har­minchárom­ fajta whiskyt kínál utasainak. A lakosztály­szerűen terebélyes kabinokban, melyeknek összeszorult­ságra emlékeztető elnevezését anakronizmussá bélye­gezte a térrel való pazar bőkezűség, telefonok csilin­gelnek. Ismerősök szólítgatják egymást randevúra és már az első tizenkét óra alatt négyezer interurbán be­szélgetés folyt le az úszó város és a világ között. Az óceán közepéről, ha úgy akarod, egy nyilvános telefon­állomás fülkéjébe hozza a központ Budapestet és már semmi különöset sem találsz a sárga selyemben suhanó indus hölgy türelmetlenségén, hiszen a központ is ért­hetetlennek tartja, hogy Bombay még nem jelent­kezik ... Lehet, hogy Őnagyságát vagy talán Őfenségét a kutyaszállodában már bosszankodva várja kedvence, ami annál érthetőbb volna, miután a Queen Mary többi négylábú vendégei a külön számukra fenntartott széles sétafedélzeten már élvezik az élet örömeit és felismerik, hogy a sarokkőt egy árboc is helyettesítheti... Kevés a rendelkezésünkre álló néhány óra a Queen Maryvel való bizalmasabb megismerkedésre, de vigasz­taló tudat, hogy kevés még a teljes óceáni utazás négy napja is. Az eltévedés elkerülhetetlen sorsa élménnyé lesz és a szakadatlan felfedezések fárasztó boldogsága egymagában kitölti az időt. Elvetődünk egy torna­terembe, ahol villanyerővel hajtott agyafúrt gépek négy nap alatt ruganyos izmokká edzik a test ernyesztő túl­súlyát. A fedett tenniszpályán nekivetkőzött fiatalembe­rekre bukkanunk, akik mitsean törődve kétezer útitársuk premierláztól fűtött izgatott nyüzsgésével talán New­yorkban fejezik be Southamptonban elkezdett meccsü­ket. A tenger kékje szürkévé sápad a kabinoktól körül­vett uszodák vizének bűvös kéksége mellett, zsáner­képekre mohó fényképészek az elegáns férfidivatsza­lonba cipelnek egy új életkezdésre készülő tiroligúnyás fiút — tegyen úgy, mintha frakkot szabatna magának. Hat fodrászteremben »dauerolnak«, bodorítanak, fésül­nek, masszíroznak és borotválnak. A rádió stúdiójának párnázott falai között filmsztárok köszörülik torkukat, hogy az óceán közepéről öt világrész számára énekel­jenek. Egyenesen jólesik megpihenni pár órával később az Aquitania előkelő nyugalmában, de ijesztő elképze­lés, hogy néhány év múlva a Queen Mary felülmúlha­tatlannak látszó tökélye is ugyanúgy múlttá kopik, mint ősének fényűző pompája. Egy hónappal a világháború vérzivatarának kitö­rése előtt az első útjára induló Aquitaniát épúgy ünnepelték, mint ma az óceán új uralkodóját,­­ a Queen Maryt. Vájjon hány évig tart az ő dicsősége? A kor egyre gyorsabban rohanó tempója számára hu­szonkét év túlontúl soknak látszik... És a világhajó­zás ujjongó ünnepén már azt kérdezzük: Utána várjon mi következik? Ráskay László Siralomházban Írta: Mikes Margit Lekísértek a siralomházzá alakított cellába. Az asztalnál ült az elítélt. Marcona férfi, úgy negyven felé járhatott. Sűrű, fekete haj, csontos, barnabőrű arc, otromba kezek, amelyen a kókadt fej támaszkodik. Jöttemre fölemelte tekintetét és mikor közel léptem hozzá, fölállott. Valami meleg­ség csillant meg a különben sunyi nézésű, kicsi fekete szemekben. — Hivatott engem. Itt vagyok. Fönn az irodá­ban azt mondta az őrnagy úr, hogy maga­ azt ál­lítja, ismer engem, együtt voltunk az olasz harc­téren és még kitüntetésre is fölterjesztettem. — Igenis kérem. Én ismerem a Halasi urat, bár úgy látom, a Halasi úr nem ismer engem. — Megvallom, nem emlékszem magára. — Pedig együtt vólunk a Doberdón. Én azér­t érettem a Halasi urat, mer­tán ott tuttam, hogy hitoktató, oszt mondok, ebbe a nagy, idegen vá­rosba legalább egy ismerős búcsúztasson. Elhallgatott, én is hallgattam. Kisvártatva szóltam, csak hozzá: — És mondja, Kovács János, tudja azt is, hogy én nem vagyok pap, én csak hitoktató va­gyok? — Nem tesz az semmit, — legyintett az em­ber — tessen hetet foglalni. Ideültem, az őr az ajtóban állott feltűzött szu­ronnyal. Meglehetősen kellemetlenül éreztem ma­gam. Innen ugyan nem egyhamar szabadulok. Holnap hajnalban lesz a kivégzés, addig itt ülhe­tek. És a feleségem a klinikán talán ép ebben a pillanatban szüli meg a gyermekemet. Egymásra néztünk. Ő várta, hogy vigasztaljam, én vártam, hogy ő mondjon valamit, mert hiszen nem tud­tam, hogy fogjak a dologhoz, hisz még soha éle­temben nem voltam ilyen helyzetben. Jó ideig csöndesen szemlélgettük egymást, míg végre meg­szólaltam: — Kovács János, tudja-e, hogy nagy bűn ter­heli a lelkét? — Tudom, — felelte csöndesen. — Mondja el szépen, hogy könnyítsen a lelki­ismeretén. Nagyot sóhajtott, aztán rekedtes hangon, szag­gatottan kezdte: — Úgy történt az kérem, hogy haszontalan, mulatós ember vólam, az én apám meg egyre kor­dett a rendetlen életemét. Oszt mer sose akart pézt anni a mulatozáshon, hát kimentem utánna, a szőllőbe, oszt hátulról leütöttem fejszéi»­. Sötéten nézett maga elé, mintha újra átélte volna szörnyű tettét. — Fejszével, avval ütöttem le... —­ sóhajtott — szegény apám, meg se nyikkant többé, úgy, ahogy vót, elvágódott, oszt mikor odaléptem hozzá, úgy nézett rám, hogy azt sose felejtem el, én meg elfordutam, mer nem tuttam rá vissza­nézni, kiesett a fejsze a kezembül. Nagy az én bűnöm, tudom, nincs arra bocsánat se égen, se fődön. — Gondoljon arra, hogy az irgalmas Isten nemcsak igazságos, hanem végtelen jóságú is, aki a bűnösnek megbocsát. Krisztus mondta: »Aki bennem bízik, nem csalatkozik«. Bíznia kell Isten bocsánatában, az Úr Jézushoz kell fordulnia, ő közbenjár a mennyei Atyánál. — És még egyéb vi­gasztaló szavakat is mondtam neki, amitől, úgy láttam, a fakéregszerű barna arcon a kusza, dúlt vonások mintha elsimultak volna, a nyugtalan, kódorgó tekintet mintha kissé bizakodóbban csün­gött volna rajtam. És bár nekem most az lett volna a kötelességem, hogy közel férkőzzem ehhez a­ bűnébe burkolt lélekhez, és az ellenkezőjét érez­tem: mérhetetlen távolságokba zuhant mellőlem hirtelen, mintha valami messzi parton ülne és kö­zöttünk széles, sötét folyam dagadozik, talán az apa kiontott vére. A tömlöc vasrácsos ablakán keresztül látszott, hogy odakünn most nyugszik le a nap. Utolsó sugarai vörösen hullottak a cellába, kirajzolva a padló kőkockáin a vasrács komor hálóját. Elgon­doltam, hogy holnap ilyenkor a búcsúzó sugarak már nem fogják itt találni ezt az embert, még egy éjszaka, aztán az örök éjszaka borul rá. Elővettem az imakönyvemet, amit állandóan magamnál hordok és odafordultam hozzá: — Mondja utánam az imádságot, vessen ke­resztet. Az Atyának és Fiúnak és Szentlélek Is­tennek nevében,R­ámen. Miatyánk, ki vagy a meny­nyekben... — végigmondtam az imádságot, ő utá­nam. Mikor odaértem, hogy »és bocsásd meg a mi vétkeinket«, elcsuklott a hangja és alig tudta ki­mondani az imádság szavait. — Van valakije? — kérdeztem. Búsan ingatta a fejét: — Senkim. Anyám meghalt, feleségem sincs. Eszembe jutott a feleségem. Mi van vele? Szenved, kínlódik? Talán már­ át is esett a szülé­sen, bizonyosan nagyon vár, el se tudja képzelni hol késem, mert nem jövök. De nekem itt kell ülnöm egész reggelig. Csak küldene már valami értesítést az őrnagy. Nem, valószínűleg még nem történt semmi, különben kaptam volna üzenetet. Sóhajtottam és éppen szólni akartam, mikor intett az őrnek és azt mondta, hogy,,éhes,­­vacso-. — Mit kíván? — kérdezte az őr. — Kirántott húst s­zeretnék uborkasalátával, meg bort hozzá. De a cigarettát se felejtsék el! Meg aztán két személyre hozzanak, mer a hitok­tató úrnak is vacsorázni kell! Egészen úgy intézkedett, mint valami jó házi­gazda, akinek legfőbb gondja, hogy a vendég jól érezze magát. Egy félóra múlva, hatalmas tálcán már előttünk párolgott a vacsora. Mi tagadás, már dél óta neszt ettem, az orromat csiklandozta a­ jó illat. A szeletek szép világosra voltak kisütve, egész vékonyan panírozva, éppen úgy, ahogy én szeretem, az uborkasalátán sűrű tejföl fehérlett és a petrezselymes újburgonya is étvágygerjesz­tően csábított. Jófajta rizling csillogott aranysár­gán az üvegben s egy kistányéron friss rozske­nyér barnállott. A cigarettáról sem feledkeztek meg. Az őr visszavonult, az én emberem pedig­­nekilátott az evésnek. Az arcán nyoma sem volt bár bánatnak, kétségbeesésnek, hanem­ ehelyett valami vizsgálódó szakértelemmel nézett végig a megrakott tálcán, gondosan mérlegelve, nem hiányzik-e valami. Só esetleg, vagy paprika. De miután az is volt, sőt asztalkendő is, megnyugo­dott és kezébe fogta a kést, villát. Nekem is intett vendéglátói mozdulattal, hogy tessék, lássak hozzá. Mit tegyek, nem akartam megbántani, de meg, mit tagadjam, nagyon éhes voltam ma­gam is, így hát szó nélkül nekiláttam, föl­szeleteltem a húst, ettem az uborkasalátából (kitűnően volt elkészítve minden), még a borból is fölhajtottam egy pohárkával. Ő is ivott, megtö­rölte a száját és egymásra néztünk, kissé csodál­kozva. Aztán fogta a cigarettacsomagot, kínált. Ültünk egymással szemben és fújtuk a füstöt. Hogy is volt az előbb? Én valamit akartam, valami vigasztalásfélét _ kezdeni, már nem is emlékszem mit, mikor hozták a vacsorát. De hát hogy lehetne azt most folytatni? Nem, az lehetetlenség ez után a jó vacsora után, amelynek a hatása kellemes, meleg kipirultságban és tunya jóllakottságban mutatkozik. _Most_ már átvette birodalmát a csön­des emésztés, sőt mint kisvártatva láttam, az előrehaladott idővel járó álmosság is. Megfigyel­tem, hogy emberemnek egyre lejjebb esnek szem­héjjai, már pislog és a feje is előrebukik kissé, úgy kell tartania magát erővel, hogy végleg el ne aludjék. Eszembe jutott a feleségem. Ha most úgy hirtelen itt teremhetne és bepillanthatna a vas­rácsos ablakon, azt hiszem csodálkozó és szemre­hányó pillantást küldene felém. Ülök és nézek az előttem bóbiskolóra. Eh mit, ez most már egészen jól megvolna egyedül is, hiszen már leplezetlenül . alszik, a,, szája nyitva, oldalt egy kis nyál is "»kicsordult-i rajta. Egyre mélyebbert,alszik s­ lassan. Az igazságtalan békék revíziója mellett foglalt állást a belga szocialista párt Brüsszel, június 2. A szocialisták nagygyűlést tartottak, amelyen a következő irányelveket határozták el: a sajtó pénzforrásainak nyilvános ellenőrzése, a kartellek, nyilvános ellenőrzése, az iskolalátogatás kötele­zettségének kiterjesztése 16 éves korig, kötelező nyugdíjaztatás a 60. életév betöltése után, a 18 órás munkahét és a bérminimum törvénybe iktatása, a béke megszervezése a katonai védelem megszerve­zése útján, a hadiszállítások államosítása és a ma­gánfegyveripar nacionalizálása, a béke megszer­vezésére irányuló nemzetközi munkában való ak­tív részvétel, az igazságtalan békeszerződések reví­ziója. Ennek a határozatnak azért tulajdonítank nagy jelentőséget, mert úgy tudják, hogy az új belga kormány elnöke a szocialista Van Gervelde lesz.

Next