Politikai Ujdonságok, 1875 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1875-06-30 / 26. szám

274 képezték nemzeti politikánk válútjain az út­mutató jelfákat, de a­melyek a kor újabb igényei közepette s főleg a 67-i kiegyezés után megszűntek a nemzeti politika elhatá­rozó, döntő­ irányelvei lenni, sőt bármeny­nyire hangoztattuk is azokat a viták terén, a gyakorlatban valósággal leszorultak a napi­rendről, s megszűntek tényezők lenni — már meddig, örökre-e vagy ideiglenesen, de ez idő szerint kétségkívül. Szakértőkre van szükségünk a képviselőházban és a kormány­zat székein, szakemberekre, — sőt ennél is többre: szaklángelmékre van szükségünk a nemzetgazdászati ismeretek terén, a­kik ké­pesek legyenek diadallal állani meg helyüket a szomszéd osztrák szerződőnek e téren ré­gebb idő óta fejlettebb szaktudományával. Az a jelszó: „­... a német“, legfölebb csata­téren, vezénylő tábornok szájában idézhetne elő valami eredményt; a politikai szellemi kíszdtéren sokkal helyesebb, ü­dvesebb azon lenni, hogy ha a német okos, legyünk mi még okosabbak nála. Válaszszon a nép becsületes haza­fiakat, ez kétségkívül a legelső föltétel; de oly becsületes hazafiakat, a­kik egyszers­­mind a kellő tudományos szakképzett­séggel is bírnak nagy feladatuk megoldá­sához, mert igaz ugyan, hogy az eszes gonosz többet árthat a hazának, mint egy oly elve­temült, kinek értelmisége nem áll arányban rész szándékával, de az is bizonyos, hogy a legbecsületesebb hazafi képviselet és kor­mány, ha nem áll a helyzet magaslatán, ha szellemileg alatta áll a szomszéd versenytárs­nak, akkor az ország életereibe vágó pénz­ügyi műveletekben s alkukban mindig a rövidebbet fogjuk húzni és a bukás és anyagi kárvallás szerencsétlenségéhez ráadásul még az is fog járulni, hogy a világ —­ meg fogna mosolyogni bennünket és azt mondaná a magyar nép választottaiból alakuló magyar kormányférfiakról, hogy: igaz, becsületes emberek ugyan, de o­rosz muzsikusok, már t. i. az európai politikai konc­ertben. Kossuth Lajos legújabb levele. A debreczeni függetlenségi pártnak. Tisztelt uraim! Szives köszönetet mondok azon megtisztelő megemlékezésért, hogy pártalakulásukat külön levélben tudtomra adni elrendelték. Keserédes emlékezetek rezgettek végig fel-­­­ - kerűen, a kiváló jóakarattal s megható szívélyes­séggel írott sorok olvasása közben, melyekkel tisztelt elnökük és társai e megbízásnak eleget tettek. Mert hát bizony nagy idők voltak azok, me­lyek engem egykor a tettek mezején Debreczennel közvetlen viszonyba hoztak s Debreczen évköny­veibe szerény nevemet bejegyzették. Oly idők voltak azok, a minőkkel az, a­mit a vallásos ember isten ujjának nevez a történelem­ben, korszakonként mérlegtáb­lába teszi a nem­zeteket, hogy megmérje, ha megütik-e vagy nem az életrevalóság mértékét. Nemzetünk megméretett, és akkor bizony ennyűnek nem találtatott. S hogy könnyűnek kém találtatott, abban Debreczennek nagy része van. Bécsben azzal kecsegtették magukat, hogy ha a jog és törvény fölibe helyezkedett erőszak fővárosunkat hatalmába keríti, a jogvédő ellent­­­állásnak vége lesz. Hatalmába kerítette. Országgyűlés s kor­mány Debreczenbe kerestek menhelyet. Ha Debreczen akkor a romboló vész lehan­goló dühöngése köz­ben csak kétségeskedik is, a nemzetnek akár erélye, akár határozottsága fölött, ha férje, neje, apraja, nagyja magasztos hazafiság­­gal nem veszi körül a kormányt és országgyűlést, kik nem kegyet oszthatni, hanem áldozatot kí­vánni jöttek hozzájuk; a honvédelmi erőködés tehetetlen paródiává sülyed s a világ bírája, az történelem pálczát tör a magyar nemzetnek nem­, csak élete, hanem becsülete fölött is. Hogy nem így történt, hogy a honvédelmi harc a nemzetünk életrevalóságának a világ rokon­szenves csodálatától kísért hatalmas reveláczió­­jává fejlődhetett, ezt jó­részt azon támogatásnak köszönhetjük, melylyel Debreczen a kebelébe menekült országgyűlést és kormányt körülvette, ez tette lehetségessé azon szerves erőfeszítést, melynek következtében „névtelen félisteneink“ a Tisza mögé szorult védelmi állásból, rövid pár hó alatt, a támadóra mehettek át diadalmasan. S én, ki ama válságos időkben a kormány­nak élén állottam, de nemcsak én, hanem a nem­zet is, ezért Debreczennek örök hálával tartozunk. Hanem a kitűnő történelmi állás kitűnő kö­telességekkel is jár. Önök uraim­ érezik a kötelességeket. De bizony úgy látom, vannak Debreczenben olyanok is, kiknek szükségük volna el nem felejteni, hogy Debreczenre a nevéhez kötött emlékeknél fogva kiválólag alkalmazható amaz ismeretes mondat: „a nemesség kötelez“ (noblesse oblige). Midőn a haza függetlenségének kérdése forog fen, Debreczennek történelmi hivatásához tarto­zik az első helyet igényleni magának e zászló alatt, s azt még akkor sem hagyni el, ha (mitől az ég óvjon) más mindenki elhagyná. Példátlan — unikum — a parlamentarizmus történelmében, a­mi legközelebb hazánkban tör­tént. Egy egész tekintélyes párt, a közjogi ellen­zék képviselőinek legszámosabb árnyalata, beol­vadt azon pártba (vagy nehogy tiltakozásokat halljunk, mondjuk inkább: összeolvadt és azon párttal), melynek ellenében ellenzékül volt az or­szággyűlésre küldve. Szomorú jelenet­ tartok tőle, hogy ily példák nagyon meg fogják ingatni nemzetünk érzelmei­ben a képviseleti rendszer iránti hitet, s bizonyo­san nem alkalmasak arra, hogy megszilárdítsák a politikai erkölcsiséget, mely egyedül képes az intézményekbe életet lehelni. Hogy a képviselő kötelezve van hiven ragasz­kodni a programmhoz, melynek alapján képvise­lőül lett megválasztva, ez oly igazság, mely a képviseleti rendszernek sarkalapját képezi. — E­­­nélkül a „képviseleti kormány“ (mint az angolok helyesen nevezik) megszűnik „képviseleti“ lenni s parlamentáris formák mezébe burkolt absolutis­­mussá változik, a­mi a palástolatlan absolutis­­musnál még kárhozatosabb, mert mind a kettő nyomás, de az első hozzá még csalás is. Azonban, ha már arra voltunk kárhoztatva, hogy ezt az inparlamentáris parlamenti unikumot csakugyan megérjük, nekem, nem tagadhatom, különösen roszul esik, hogy az Debreczen képvi­selői mandátumának auspiciuma alatt hajtatott végre. Mert hát „noblesse oblige“. Alig egy éve Uraim! hogy Tisza Kálmán úrnak már volt alkalma a minisztériumba lépni, senki sem állíthatandja, hogy az ország pénzügyi bajai kevésbbé nyomasztók, s velük kapcsolatban a közigazgatás gyökeres rendezésének szüksége kevésbbé szembetűnő volt már akkor, mint ma. Hisz épen e nyomasztó helyzet, e szükség érzeté­nek pressiója alatt lett kiküldve a 21-es bizott­mány, s a debreczeni beszéd is azt mondja az akkori helyzetről, hogy „majdnem oda jutott volt már az ország, hogy napi tartozásait ne bírja fe­dezni“. És mégis a helyzet ez égető szükségével szemben Tisza Kálmán úr kötelességének ismerte (a­mint, hogy „képviselői“ kötelessége is volt) oly elvi kikötésről feltételezni a minisztériumba lépését, melyet a közjogi ellenzék álláspontja el­­engedhetlenül megkívánt. És pártja — az akkori balközép — ezen elv­hűséget, ezen kikötést hangos helyesléssel fogadta. Azóta semmi váratlan ne jött közbe, a helyzet ugyanaz, a­mi akkor volt, és Tisza Kál­mán úr, daczára annak, hogy választóinak tett fogadása most ép úgy kötötte — mint egy év előtt — mégis megengedhetőnek vélte magának, hogy adott szaván magát túl tegye, s a pártjellegét képezett közjogi ellenzéki állást egyszerűen félre­téve, minden kikötés nélkül kormányba lépjen. És követői, a volt balközép most szintoly hangosan tapsolnak ennek, — mint egy év előtt az ellenkezőnek. Mi tűrés tagadás, ez aztán bizony ázsiai állapot. — Valóságos Mandarin-Wirthschaft. Én, ki Tisza Kálmán úr egy év előtti eljárá­sának nagyrabecsülésem kijelentésével adóztam, a igazságnak tartozom kijelenteni, hogy én egy kitűnő államférfiúnál a meggyőződésnek ily, min­den indokot nélkülöző változását, a­mily megle­pőnek, szintoly szomorítónak találom. Pedig van még egy súlyosító körülmény is, mely nézetem szerint igen nagy figyelmet érdemel. A körülmény az, hogy a meggyőződés e meglepő változásainak egy oly­an párt alakításá­val nyilvánítása, melynél a közjogi ellenzéki programm egyszerűen félretétetett, az ország­gyűlés végén történt, három - négy hónappal az országos új választások előtt. Ez Uraim, tagadhatlanul annyit teszen, mint praeoccupálni egy bevégzett tény nyo­mása által a nemzet akaratának szabad nyilvánulását. Már kérem­ képviselőknek, a­kik, mert képviselők, nem urai, hanem szolgái a nemzetnek, mandátumok lejárató­ak előestéjén ily parlamentáris államcsínyt csinálni, egy menthetetlen uzurpatió. Nagy szót mondottam, de távol minden indulatos heveskedéstől, komoly megfontolással mondottam. És hozzá­teszem, hogy e szó súlya egyenesen és kirekesztőleg a volt balközéppárti képviselőkre s első­sorban azok vezérére esik vissza. Mert a volt deákpártiak eljárása tökéletesen korrekt. Ők a fusió által semmit sem adtak fel,­­ semmit sem tettek félre programmjukból, mely pártjuk jelle­gét képezte, sőt annak sikerét biztosították. Az usurpatió egyenesen a fusió másik részére esik vissza. Ezeknek tette jogtalan is, illegális is. Nem is lehetne azt mással mentegetni, mint azzal, ha elmondhatnák, hogy azon három hónap alatt, mely még mandátumaik lejárásáig hátra volt, megmentették a hazát azon sulyos bajoktól, melyeknek orvoslását annyira halaszthatlannak ítélték, hogy hazafiai kötelességüknek tartanák a hazát még mandátumaik megszegésének árán is megmenteni. Ámde mit beszélnek a tények? Hiszen igaz: midőn a catilinai összeesküvés elnyomása után Metellus Nepos tribunus azt kívánta Cicerótól, esküdjék meg, hogy megtartotta a törvényeket, nagy hatást idézett elő Cicerónak eme válasza: Juro, quod serva ve­rim r­e re­­pu­bl­icam. (Esküszöm, hogy megmentettem a köztársaságot.) Fog-e Tisza Kálmán miniszter úr Consula­­tusa végén hasonló esküt mondhatni? nem tudom, sőt minden elismerés mellett, melylyel úgy szán­­dékainak tisztasága, mint kitűnő tehetségei iránt viseltetem, nem is hiszem; egyszerűen azért, mert oly rendszer talapjára lépett, s oly elemekkel szö­vetkezett, melyen s melyeknek társaságában a hazát megmenteni „en principe“ lehetetlen. Érezni fogja e talap, e társaság zsibbasztó hatását mihamar. Sőt már is érzi, a mint debreczeni beszéde világosan mutatja. De akármit hozzon is a jövendő, hogy lefolyt három hónapi minisztersége végén még amolyan cicerói esküt nem mondhatott, azt tudjuk, hogy mondhatni nem is praetenciált, azt ígéretekben szerény debreczeni beszédéből látjuk. A­mit a lefolyt országgyűlés alatt tett az új fusionális minisztérium, az vagy olyan, hogy leőr­­lötte a részben meglehet tiszta, de nagy részben bizony nagyon üszögös gabonát, melyet a volt minisztérium öntött a garatra,­­ilyen maga a bud­get is,a­mit hát bizony nélküle is b­őrölhették volna azok, kik a garatra öntötték, vagy pedig olyan, hogy el lehet rá mondani: adtál uram esőt, de nincs köszönet benne. Ilyen ama két monstruosus felhatalmazás, mely annyira ellenkezik a parlamentáris rendszer természetével, hogy hasonlóra nincs is példa az egész világon a Parlamentarismus történelmében. A­mi magát az állítólagos honmentési mun­­kát illeti, az alphától ómegáig a jövő országgyű­lésre vár. Meg is mondotta dicséretes őszinte­séggel miniszter úr maga is egyik beszédében, hogy az új minisztérium még nem tud tetteket felmutatni, s hogy organikus vagy hosszasabb tanulmányozást igénylő változtatásokat még csak szóba hoznia is egyáltalában nem lehet. Ez tökéletesen igaz. De mert igaz, mert maguk is tudták, hogy az ország súlyos bajain a múlt országgyűlésből még hátra volt három hónap alatt segíteni még csak meg sem kísérlhetik; hát — istenért! — miért nem vártak változott meg­győződésük nyilvánításával a választásokig, mikor már mandátumaik kötelezettsége megszűnik ? A képviselői kötelezettség parancsolta, hogy várjanak, ők pedig, mint mondám, nem volt reá, hogy ne várjanak, mert a hazát eddig bizony nem mentették meg. Ha az uj választásoknál nem egy POLITIKAI ÚJDONSÁGOK. 26. SZÁM, 1875. JUNIUS 30.

Next