1882, Posta (Postai Rendeletek Tára 16., 1882. 1-48. szám)

1882-12-30 / 49. szám

Figyelmeztetés. A helytelen megrendelés folytán keletkezhető té­vedés, késedelem és munkaszaporítás elkerülése ezéljá­­ból pontos miheztartás végett a következő szabályok állapíttattak meg: 1. A megrendeléshez bizonylat- és ellenbizony­latot "(23 és 24 számú nyomtatvány) kell használni, azokat kellőleg kitölteni, a megrendelt mennyiséget számmal és betűvel törlés és javítás nélkül tisztán és olvashatólag kiírni, a bizonylatot aláírni, a hely- és kelti-bélyegző olvasható lenyomatával ellátni és- felül az előttes igazgatóság nevét feljegyezni. 2. A megrendelésnél úgy a tárgy, mint a meny­­nyiségre nézve azon elnevezés használtassák, mely ezen árjegyzékben meg van szabva. 3. Különös figyelembe veendő az árjegyzékben kitüntetett mennyiség minimuma, a mennyiben csakis ezen mennyiség vagy ennek többszöröse rendelhető meg. 4. A bizonylatokban a „rovanesszám“ feliratú rovat az országos postagazdászati hivatal jegyzetei ré­szére üresen hagyandó. 5. Hivatali pecsétnyomókat, hely- és kelt-bélyegző­ket, helybetüzőket, tojásdad bélyegzőket és uj Wertheim­­lakatkulcsokat csakis az előttes igazgatóság engedélyével lehet megrendelni, e végből az ily megrendelések a jóvá­hagyási záradékkal való ellátás végett előbb kellő indokolás mellett az előttes postaigazgatósághoz terjesztendők fel. 6. Kocsipostai, levélpostai és szállitmányi zsákok az előttes postaigazgatóságnál rendelendők meg. A budapesti postaigazgatósági kerületbe tartozó postahivataloknak azonban kivételesen megengedtetik, Erinnerung. Um den aus unrichtigen Bestellungen entsprin­genden Irrungen, Verspätungen und überflüssigen Ar­beiten vorzubeugen, werden folgende Bestimmungen zur genauen Darnachachtung festgesetzt: 1. Zur Bestellung ist ein Empfang- und Gegen­schein (Drucksorte N. 23 und 24) zu verwenden, gehörig auszustellen, darin die bestellte Quantität in Ziffern und Buchstaben ohne Streichung und Correctur rein und deutlich anzugeben, der Empfangschein zu unterfertigen, mit einem reinen Abdruck des Orts- und Datumstempels zu versehen, und der Name der Vor­gesetzten Postdirection oben aufzuschreiben. 2. Die in diesem Verzeichnisse angegebene Be­nennung ist hinsichtlich der Gegenstände wie auch des Quantums beizubehalten. 3. Besonders ist das in diesem Verzeichnisse angegebene Minimum des bestellbaren Quantums vor Augen zu halten, indem nur diese Quantität oder das Mehrfache derselben bestellt werden kann. 4. In den Empfang- und Gegenscheinen ist die Rubrik „rovanesszám“ für die Einzeichnungen der Landes-Postökonomie-Verwaltung offen zu lassen. 5. Amtssiegel, Orts- und Datumstampiglien, ovale Stampiglien, neue Schlüssel zu einem Wertheira-Schloss können nur mit Bewilligung der Vorgesetzten Post­direction bestellt werden, solche Bestellungen sind da­her gehörig motivirt letzterer vorher vorzulegen, damit selbe mit der Bewilligungs-Klausel versehen werden. 6. Fahrpostbeutel, Briefsäcke und Frachtsäcke sind bei der Vorgesetzten Postdirection zu bestellen. Den Postämtern des Budapestéi- Postdireetions- Bezirkes wird ausnahmsweise gestattet, statt der ver- A megrendelhető mennyiség mini­muma Minimum des bestellt). Quant. Ár Megnevezés — Benennung Preis frt kr — Zsák — Beutel: i darab Stück *) altiszti, 135—95 cm.terjü— für Unterbeamten, 135—95 cm. Umfa?ig........................... 148 i *) kocsipostai, I. sz. 42—80 cm. terjü—Fahrpost-, Nr. I. 42—80 cm. Umfang 35 i 51 *) kocsipostai, kisebb alakú II. sz. 30—49 cm. terjü — Fahrpost-, kleinere Gattung Nr. II. 30 — 49 cm. Umfang 20 i 55 *) levélpostai, I. sz. 134—63 cm. terjü—Briefsack Nr. I. 134—63 c?n. Umfang . 78 55 rN/' A megrendelhető mennyiség mini­muma Minimum des bestellt). Quant. Megnevezés -— Benennung Ai-Preis frtjkr.j i darab *) levélpostai, II. sz. 97—55 Stück cm. terjü—Brief sack Nr. II. 97—55 cm. Umfang— 47i *) levélpostai, III. sz. 74—47 cm. terjü—BriefsackNr. III. 74—47 cm. Umfang— 35i 55 *) szállitmányi, 134—63 cm. terjü— Frachtsack 134—63 cm. Umfang................................................... 78 Zsák-bontókós — Beutelmesser .— 35i 55 *) Zárkapocs, mozgópostái levél­ zsákra—Schliessung für Ambu­lam -Beutel............................ 210i 55 *) -kulcs—Schlüssel z. Schliessung— 25 ikilogramZsineg, vastag — Spagat, grob— 60 1 ii 55 Zsineg, vékony — Spagat, fein .— 86

Next